Читать интересную книгу Герцогиня-дуэлянтка - Минерва Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 87
сей раз к детскому лицу присоединилась лохматая морда.

– Мы не делали ничего дурного, просто спали.

– Как вы туда попали?

– Нас впустил его светлость. – Теперь голос ребенка звучал более дерзко и смело.

Губы Сесиль изогнулись в мрачной улыбке.

– Его светлость, значит?

Она заметила какое-то блестящее пятно на щеке ребенка.

– Это у тебя что, джем?

– Да, но мы не крали! Нам дал его светлость.

Сесиль еле слышно выругалась на родном языке.

– Небось нагадили в чулане со своей собакой.

Необоснованные обвинения привели в ярость и ребенка, и пса: он тотчас же обнажил клыки и тихо зарычал.

Сесиль вновь схватилась за метлу.

Оборванец порывисто обхватил дворнягу за шею костлявыми ручонками и крепко прижал к себе:

– Не бейте его, пожалуйста! Он хороший.

Сесиль вздохнула. Ну, Гай! Придушить бы его. Да, прямо сейчас поднять с крошечной неудобной кровати, которую сама же ему выделила, и придушить.

– Пожалуйста, мисс, мы ничего не испортили. Сейчас уйдем. Не зовите караульных.

Сесиль решила, что голос принадлежит девочке. Она молча наблюдала, как чумазое существо собирает свои жалкие пожитки и складывает в холщовую сумку. У девочки были узкие худенькие плечики и тоненькие, как у птички, косточки. Казалось, даже грязный пес понурил свою косматую голову.

Тихо застонав, Сесиль тяжело вздохнула:

– Ну хорошо. Можете остаться. На одну ночь.

Девочка тихонько всхлипнула, тронув сердце Сесиль, хотя она уже очень давно не испытывала подобных эмоций.

– Спасибо, мисс, – пробормотала девочка, и ее подбородок предательски задрожал.

– Как тебя зовут?

– Кэт.

– Кошка? Странное имя.

Кэт ощетинились:

– Уж какое есть.

Сесиль недовольно заворчала: слишком уж это смахивало на ложь.

– Сколько тебе лет?

Девочка пожала плечами.

Сесиль подошла ближе, но, ощутив исходивший от девочки запах, тотчас же отшатнулась и воскликнула:

– Mon Dieu!

– Что? – недовольно огрызнулась Кэт.

– От тебя так… несет!

– Это не моя вина, – буркнула девочка.

Сесиль сочла, что это, вероятно, правда.

– У вас с псом есть блохи? – Сесиль протестующее подняла руку, прежде чем девочка успела ответить. – Забудь. Вы оба должны вымыться, прежде чем остаться на ночь в моем доме.

Кэт смотрела на Сесиль так, словно та говорила на иностранном языке.

Господи! Неужели девочка испугалась? Интересно, какой слой грязи обнаружится под всеми этими лохмотьями?

И почему она это делает?

Ей следовало просто отвести девочку вместе с собакой в комнату Гая. Если уж ему так хочется подбирать грязных оборванцев, то пусть сам о них и заботится.

Сесиль сдвинула брови, раздражаясь с каждой секундой все сильнее. Только мужчина мог запереть ребенка и собаку в чулане.

«А ты полагаешь, ему стоило оставить их на улице, как поступила бы ты?»

Сесиль вздрогнула, и ее лицо опалила краска стыда – настолько правдивым было обвинение.

– Идем, – сказала она коротко, направляясь к двери, что вела из помещения цирка в соседнее здание, где жила Сесиль.

Девочка и пес потрусили следом, но Сесиль вдруг остановилась и спросила:

– Пусть твой пес сделает свои дела на улице. Ибо если он…

– Нет-нет! Джордж хороший мальчик и умеет себя вести.

Сесиль засмеялась:

– Джордж? Ты назвала свою дворнягу в честь короля?

– Нет, – усмехнулась Кэт, – в честь святого Георгия. И не называй его дворнягой.

Сесиль нашла на тяжелом кольце нужный ключ, отперла дверь и, впустив девочку и собаку в небольшой коридор, вновь заперла дверь на ключ.

– В честь святого? Хм. Пса? Неужели он так хорошо себя ведет?

– Не поэтому. – Кэт закатила глаза. – Ты что, ничего не знаешь?

Девочка говорила с таким жаром, что Сесиль развеселилась:

– Очевидно. Расскажи мне про этого святого.

– Он убил дракона, чтобы защитить Англию. Джордж такой же храбрый.

– Драконов не существует.

– Ты этого не можешь знать.

– Не видела ни одного.

– А лысого орла видела?

Сесиль удивленно воззрилась на девочку.

– Кого?

Она жила в Бостоне и, конечно же, знала о белоголовом орлане, которого американцы выбрали в качестве символа своей страны, но ее ошеломило то, что об этом знает уличная бродяжка.

– Эта птица живет в Америке. Ты ее видела?

– Нет, я не видела ни одной лысой птицы. Полагаю, ты ее выдумала, – поддразнила девочку Сесиль, направляясь в сторону кухни.

– А вот и нет! Эта птица существует на самом деле.

– И отчего же она облысела?

– Она только кажется такой, потому что перышки на голове белого цвета, а все тело темное.

– Откуда ты узнала об этой птице?

Вопрос прервал поток красноречия Кэт. Сесиль не могла не заметить ее странный выговор, но чем больше она говорила, тем правильнее становилась ее речь. Впечатляющая попытка маленькой девочки замаскировать свою истинную личность. Должно быть, когда-то ей дали образование.

– Расскажи мне чуть больше, – попросила Сесиль, зажигая на кухне лампы. – Откуда ты знаешь о лысой птице? Ты бывала в Америке?

– Это не важно.

– Нет, так не пойдет: договаривай, раз начала.

Кэт притворно вздохнула.

– Если ты чего-то не видела, не означает, что этого не существует.

Сесиль вскинула брови:

– Очень хороший аргумент.

– Почему ты так на меня смотришь? – спросила Кэт с подозрением прищуривая голубые глаза.

– Потому что подумала так же: если я не вижу маленькой девочки, это не означает, что ее нет под этим толстым слоем грязи. А теперь иди сюда. Поможешь мне набрать воды. А пока она будет греться, дам тебе поесть. Так уж вышло, что мне известно, где кухарка хранит свой тайный запас песочного печенья.

Глава 13

Гул в голове Гая был оглушительным.

Господи! Он почти ничего не пил прошлой ночью, не больше двух стаканов…

– Проснись же, наконец!

Он с трудом разлепил веки. От похмелья бывает лишь гул в голове, но никто не выкрикивает его имя, и уж точно не так, как он слышал: «Ги».

Гай выглянул в окно. Едва рассвело, и небо заливал водянистый серый свет. Поскольку в постель он отправился лишь под утро, ему удалось поспать всего пару часов.

Он со стоном свесил ноги с кровати и услышал истерический крик:

– Гай! Не заставляй меня выливать тебе на голову ведро воды.

– Я проснулся… я встал. – Гай обо что-то споткнулся – вероятно, о ботинок, – ударился пальцем о кресло с высокой спинкой и врезался в стену.

Сжав рукой ушибленный палец и закусив губу, чтобы не застонать, он принялся скакать по комнате на одной ноге.

– Что там у тебя происходит? – недовольно спросили из-за двери.

– Ничего!

– У тебя гости? Лучше бы их не было.

– Что? Нет. – Гай осторожно поставил ногу на пол и едва не взвыл, но вдруг нахмурился: ему показалось, или кто-то хихикает?

– Даю тебе минуту, чтобы одеться.

– Спешу, – хрипло крикнул Гай, неуклюже натягивая рабочую одежду.

– Одна минута, и мы заходим.

Гай замер. «Мы»? Сон наконец ушел окончательно. Кого, черт возьми, она с собой привела? Он слышал доносившиеся из коридора голоса. Что-то стряслось прошлой ночью? Он не трогал ни молотки, ни пилы, так что сломать ничего не мог.

– Время вышло.

Дверь его комнаты распахнулась в тот самый момент, когда Гай силился завязать единственный узел на своем простеньком шейном платке. На пороге стояла Сесиль, рядом с ней – маленькая девочка, а еще собака, очень знакомая.

– Черт возьми!

– Гай!

– Тебе необходимо так орать, Сесиль? – поморщился тот.

– Для тебя – мисс Трамбле. И

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Герцогиня-дуэлянтка - Минерва Спенсер.
Книги, аналогичгные Герцогиня-дуэлянтка - Минерва Спенсер

Оставить комментарий