Читать интересную книгу Король русалочьего моря - T. K. Лоурелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 146
в его комнате?

Ксандер исчез, а Одиль наклонилась к Пепе.

– Спасибо, что нас предупредила, – сказала она серьёзно, как взрослой, и малышка кивнула, смотря на неё во все глаза. – Всё будет хорошо.

– Вы его будете искать? – Когда Одиль кивнула, Пепе чуть не подпрыгнула. – Тогда я с вами!

– Не выйдет, – решила вмешаться Белла, а когда Пепе перевела на неё взгляд, уже полный обиды, торопливо добавила: – Тебе нужно будет нас прикрывать. Чтобы никто не догадался. Это очень важно, понимаешь?

– Но я хочу с вами!

Белла почувствовала, что начинает закипать: девчонка уже надула губы и явно собиралась добиться своего, а отправь её прочь с подзатыльником для ускорения – наверняка завопит на весь дом. Она оглянулась на Одиль.

– Сейчас важно помочь Адриано, – сказала венецианка неожиданно холодно и строго. – Мы не можем тебя взять. Ты либо нам поможешь, либо можешь помешать, но тогда пострадает он и, возможно, мы. Ты этого хочешь?

Пепе подумала и помотала головой.

– Нет, – сказала она. – Он хороший. А что мне надо делать?

***

На улице, мрачно заметила Белла, кутаясь в шаль, было холодно, мокро и темно, хоть глаз выколи. Хотя бы дождя нет, и на том спасибо. Единственным светом был маяк, но его режущий темноту луч скорее слепил и мешал глазам привыкнуть к мраку, чем помогал.

Они мчались втроём на велосипедах по той самой дороге вдоль моря, которую днем выбрали Одиль с Адриано, в полном молчании – только Ксандер иногда вглядывался в слегка мерцающее под звездами море, и через какое-то время это начало Беллу раздражать. Не считает же он, что Адриано настолько идиот, чтобы пойти купаться?

Они уже почти доехали до города, когда Ксандер вдруг резко завернул к небольшому пирсу и бросил велосипед прямо в грязь. Белла вгляделась туда, куда он махнул рукой – на волнах качалась небольшая лодка, в которой двое человек возились с парусом. Что в ней было такого примечательного, она сообразить не успела: вдруг у лодки показался всплеск, словно кто-то взмахнул в воде руками, и раздался неясный, но знакомый крик. Ксандер мгновенно взбежал по пирсу, сдирая с себя по пути куртку, и со всего маху прыгнул в воду.

Она рванулась следом – не прыгать, конечно, нет уж, для одного визита она уже достаточно накупалась, – но хотя бы крикнуть и остановить, но её вдруг схватила за руку Одиль. Повернувшись возмущенно к ней, Белла увидела, что глаза цвета речной воды мерцают не хуже ночного моря.

– Тише, – почему-то шепнула венецианка.

Белла оглянулась – и замерла. Ксандер плыл к лодке, сильными гребками рассекая волны, и в лодке, его увидев, заволновались, что-то крикнули – но важно было не это. Важно было то, что в нескольких метрах от лодки море волновалось совсем не так, как волнуются волны, и в этом волнении и неверных отблесках от маячного света Белла замелила мелькнувшую чешуйчатую спину и плавник.

– Они!

– Русалки, да, – сказала Одиль вдруг очень спокойно. Она перевела на неё глаза, и Белле очень захотелось поёжиться. – Мы ничего там не сделаем. А Ксандер, похоже, знает, что делает. Не похоже, чтобы он в море чего-то боялся, правда?

Белла пожала плечами.

– Он иногда вообще опасность не видит.

– Да? – Одиль сощурилась, вглядываясь в прорезаемую лучом маяка темноту. – Не знаю, мне кажется, что он как раз здраво оценивает свои… способности.

– Это какие, по-твоему?

– Плавать в море, где полным-полно русалок. – Она заложила за ухо выбившуюся прядь. – А может быть, ещё что-то. Там, откуда вы сегодня вечером пришли, я видела огненное зарево. А у тебя, – она мельком глянула на руки, которые Белла, пытаясь их согреть, сунула под шаль, – ни одного ожога.

– А эту бурю ты видела?

Одиль вновь перевела на неё свой пристальный взгляд.

– А я, собственно, про неё.

Белла не поняла, но расспросы решила отложить и опять всмотрелась в воду. Ксандер тем временем доплыл и нырнул. Невыносимо долгие минуты она ждала, сжав кулаки, но море как будто успокоилось. Спустя долгие мгновения над водой показалась голова фламандца, а заодно другая голова – человека, которого он тащил.

С лодки к ним потянулись руки, помогая залезть, и только тут Белла подумала, что не очень-то они торопились помогать, когда опасность была реальна.

Лодка повернулась, ловя парусом ветер, Ксандер – его Белла могла узнать и издалека – встал на корме, у руля, и вскоре нос лодки уперся в пирс, открыв, кроме принца, на борту мокрого Адриано, и – Белла почти скрипнула зубами – Винсента и Флору. Единственное, что утешало – это то, что они молчали и выглядели довольно уныло. Одиль гибко метнулась на борт, быстро укутывая стучащего зубами брата в сорванную с собственных плеч шерстяную шаль.

Тяжёлую тишину нарушил Ксандер.

– Адриано, ты что, полный идиот?!

Венецианец не ответил – точнее, попробовал ответить, но зубы у него стучали так, что искромсали все возможные слова до полной нечленораздельности. Впрочем, ответа и не требовалось. Кутавшегося в шаль сестры приятеля было как-то даже жалко, но Белла прекрасно понимала и Ксандера, которому явно ещё было что сказать.

– Он идиот? – сказал рядом голос холоднее и ветра, и ночного северного моря. – А ты что сделал?

Фламандец перевел глаза на Одиль и поперхнулся щедро набранным воздухом. Белла и сама остолбенела: такой злой подругу она не видела. Одиль же прекратила буравить Ксандера взглядом и развернулась к Адриано.

– Ты ему не сказал, – выдохнула она, а когда тот покаянно поёжился, – дурак несчастный!

– Не сказал что? – поинтересовалась Белла, поскольку Ксандер молчал.

– Мой брат проклят, – сказала Одиль раздраженно и смущённо, будто о дурной болезни или прыщах. – Прости, Ксандер, я-то думала, что он тебе всё рассказал.

Фламандец бросил на Адриано такой взгляд, словно ему сказали, что тот рога при луне отращивает.

– Проклят?

Одиль поморщилась.

– Его наша экономка прокляла.

– Она ц-ц-цыганка, – вмешался Адриано. – У-умеет!

– Раньше надо было говорить, а теперь молчи, – огрызнулась его сестра. – Он как-то струсил.

– Адриано?! – вырвалось у Ксандера. – Он же…

– Да-да, – чуть улыбнулась Одиль. – Нет, он и тогда был не робкого десятка, но знаешь же, бывает всякое. О, даже как отец его забрал, всё бегал по переулкам, банда у них была. Всё улицы делили. Как-то раз встряли они с парнишкой помладше, и того поймали. А братец драться не остался. Нет, за подмогой он сбегал, но тому мальчишке досталось неплохо.

– В-в-всё так, – тихо подтвердил Адриано.

– Вечером он Марии всё рассказал. Уличные проделки он только ей рассказывал. Только он так дело представил, что

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 146
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Король русалочьего моря - T. K. Лоурелл.
Книги, аналогичгные Король русалочьего моря - T. K. Лоурелл

Оставить комментарий