все признаки беспокойства: оглядывался по сторонам, принюхивался, прислушивался, словно ждал появления какой-то опасности.
«Когда это началось?» – спросил я себя. – «Пока мы шли сюда из Вильвы, все с ним было в порядке, так, когда же он почуял неладное?»
Я пришел к выводу, что Яркий забеспокоился, оказавшись уже здесь, на станции, ну или в черте Рамзита, но не ранее, ведь тогда я непременно бы обратил на его поведение внимание.
Его волнение, как это уже бывало прежде, быстро передалось и мне. И будь ситуация иной, я бы тут же поспешил убраться со станции. Но ведь кулон Ники вел меня именно сюда. Стоило дождаться хотя бы девяти часов, а там, если ничего не случится, искать иные варианты.
И я ждал, превозмогая волнение. Пару раз откусил яблоко, но кусок в горло не лез, и оставшееся время я так и просидел, держа его в руке. Состояния Яркого не изменилось. Он жался к моим ногам и опасливо оглядывался по сторонам.
Восемь пятьдесят – ничего.
Восемь пятьдесят пять – все так же ничего. На перроне было пустынно и тихо.
Восемь пятьдесят девять. Я поднялся, не в силах больше сдерживать свою тревогу. Что-то должно было случиться.
«Вот сейчас».
Я проследил за тем, как минутная стрелка сдвинулась и показала, что наступило девять часов ровно. Но ничего не изменилось. Вокруг было все так же безлюдно и мертвенно спокойно.
Я влетел обратно в здание вокзала и чуть ли не бегом направился к окошку кассы, из которого все та же хмурая женщина уставилась на меня с подозрением.
– Эти часы, там, на станции, показываю точное время?! – спросил я.
– Что вы имеете в виду? – нахмурилась она.
– Точны ли ваши часы? Вот что я спрашиваю.
– Секунда в секунду, сэр, – заверила меня она с пренебрежением. – Трижды в гексал их осматривает часовой мастер.
– Вы уверены?
– Абсолютно. У вас какие-то проблемы, мистер?
Я не ответил, а вместо этого выбежал на улицу и глянул на часы над входом. Они показывали точно то же время: девять часов и одну минуту утра. Указанный срок прошел.
«Так что же я упустил?»
Я стал оглядываться по сторонам. Слева был город. Дорога от вокзала вела к складским ангарам, дальше виднелась глухая обшарпанная стена какой-то фабрики, из крыши которой в небо тянулись две трубы, а за ней начинался и сам Рамзит. Справа дорога уходила в поля, и, посмотрев туда, я обнаружил то, от чего волосы на голове встали дыбом. По разбитой сельской дороге, идущей вдоль железнодорожных путей, со стороны Драгоса ко мне приближался паровой автомобиль. Большая машина на четырех массивных колесах, больше напоминающая локомотив поезда, тянула за собой крытую повозку, а со всех сторон машину окружало шестеро всадников. Они были довольно далеко, хвостах в шестистах от меня, или даже дальше, но быстро приближались. И я практически уверен был в том, что находится внутри этой повозки, пусть она и была накрыта плотным тентом.
«Стриксы! Стриксы со своей чертовой машиной!»
Мои предположения, в правильности которых я и без того не сомневался, подтвердил Яркий, зарычав на приближающуюся процессию.
«Что же делать?!»
Я вновь стал озираться в поисках выхода.
«Куда бежать? Где прятаться? Может, в город?» – предположил я, но тут же решил, что это будет неразумно. Рамзита я не знал, к тому же, там имелись местные власти, а мне не хватало только привлечь на себя внимание шерифа и полисменов в дополнение к гвардейцам.
«В поля? Обратно к Вильве?!» – но и эта идея казалась негодной, ведь бегущий по полям человек едва ли не привлечет к себе внимание гвардейцев.
Ситуация казалось безвыходной, меня застали врасплох.
«Вот и слушай после этого советы прото-артефакта!»
Я кинулся обратно в здание вокзала, боясь, что меня могут увидеть стоящим на дороге, и тогда все будет кончено. С шумом ворвавшись в пустынный зал, я снова привлек на себя внимание женщины за билетной кассой.
Прятаться тут было негде. Две двери вели в туалетные комнаты, женскую и мужскую. Третья, с надписью: «Служебное помещение», определенно являлась кладовой, в которой хранились швабры и прочие хозяйственные принадлежности. Возле касс была еще одна дверь, тяжелая, стальная, явно ведшая в подсобные помещения, туда, где хранились деньги и билеты. Но она, без сомнения, была заперта.
«А даже если и нет», – подумалось мне. – «Даже если я распахну ее и окажусь внутри, наедине с этой строгой женщиной, что тогда? Возьму ее в заложники? Вот будет потеха».
Я живо представил себе заголовок завтрашней газеты:
«ИЗВЕСТНЫЙ ПИСАТЕЛЬ КЛИФФОРД МАРБЭТ ЗАХВАТЫВАЕТ ЗДАНИЕ ПРОВИНЦИАЛЬНОГО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ВОКЗАЛА!».
Ухмыльнувшись невеселым мыслям о том, сколь позорным и бессмысленным может оказаться мой финал, я ринулся обратно на перрон. Оказавшись там, я снова, машинально, глянул на часы: девять часов и три минуты. Только сейчас обратив внимание, что яблоко все еще находится в моей руке, я решил, что момент самый что ни наесть подходящий, чтобы избавиться от него, и со злостью запустил фрукт в часы. Яблоко разбилось о стекло и, оставив на нем трещину, разлетелось на кусочки. Легче мне от этого бессмысленного акта вандализма не стало.
Снова глянув в сторону Рамзита, я обнаружил, что железнодорожные пути в той стороне разделяются. Основной путь идет прямо на восток, в сторону Азура. Но второй заворачивает в сторону складских ангаров. Это был путь для грузовых поездов, которые загружались на местной фабрике, после чего состав отправлялся дальше, и там, за Рамзитом, этот путь снова должен был влиться в основной маршрут.
Подойдя к краю платформы, я смог увидеть распахнутые стальные ворота, за которыми виднелся локомотив. Все же удача улыбнулась мне, если это, конечно, можно было так назвать в данной ситуации. Там, прямо сейчас стоял поезд.
«Должно быть, он прибыл ночью», – стал прикидывать я. – «День на загрузку, и следующей же ночью он может отправиться дальше. А если повезет, то и раньше. Может, он