Читать интересную книгу Хозяйка Мертвой воды. Флакон 2: Пар, моторное масло и магия - Елена Баукина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 98
телеграфную бумагу, прочла:

' Госпожа Хельга, просим вас немного повременить с уходом и дождаться нас на проходной. Мастер Дэвид Уокер, брат Беаты Уокер и дядя Максимилиана.'

Гнев растворился, улетучился, истаял. Дядя Макса бы не тот человек, на которого стоит срываться. Они виделись всего единожды и несколько секунд, но тогда он произвел впечатление воспитанного человека и не был похож на прихлебателя. Но? ей богу? если и он заведет разговор о деньгах или что еще хуже спросит почему она помогает это будет последней каплей.

Привратник проводил девушку в свою будку и любезно уступил свое кресло — единственное место куда можно было сесть, не опасаясь извозиться в городской копоти. Так они и сидели в тишине. Привратник изредка кидал на целительницу любопытные взгляды, а та, не будто не замечая внимания, смотрела сквозь давно не мытые стекла будки на внутренний двор Неджи Технолоджис.

Дверь скрипнула и робко отворилась. Первым в каморку привратника вошел господин Уокер, а следом за ним шагнул Неджи. Хельга невольно сжала кулаки, хотела было упрекнуть дядю Макса за то, что пошёл на поводу у работодателя, но тот заговорил первым:

Добрый день госпожа Фон Кащенко. И ещё раз я хочу поблагодарить вас за спасение моего племянника, моя сестра Беата телеграфировала с утра, вы справляясь о здоровье её сына и, более того, обещали помочь. Не сочтите за дерзость, но у меня к вам еще одна просьба: выслушайте господина Неджи. Не ради себя прошу, ради своего племянника, — подсознательно он сложил перед собой руки в жесте молящегося.

Ярость, захлестнувшая целительницу, после того как она вновь увидела Гелиота, постепенно оседала, словно морская пена на базальтовых скалах. И всё-таки Хельга понимала, что сообщение написанное Дэвидом лишь повод задержать ее, придуманный Неджи. А ведь каков хитрец! Пока она шла до проходной, Гелиот придумал и провернул всё. Смог убедить господина Уокера поучаствовать!

Господин Уокер пригласил привратника к выходу и они поспешно вышли «подышать свежим воздухом», оставляя целительницу и изобретателя для приватной беседы.

Признаться, мне бы очень хотелось, чтобы данные рассказ состоялся в несколько более располагающей обстановке, но сожалению это не так, — Гелиот пожал плечами, выказывая свое сожаление. — Признаюсь, моё приглашение посетить завод имело свои, корыстные мотивы. И когда вы, Хельга, продемонстрировали свои целительские умения, я благодарил бога, что он свел меня с вами.Значит, ваша вчерашняя помощь с платьем, радушие вашей семьи и сопровождение на бал, было не более чем хорошо рассчитанным планом? — Хельга прикусила губу, припоминая события минувшего дня.Врать вам чревато, так что вынужден признать: с большой долей импровизации, но примерно так оно и было. Признаюсь, моей целью было втереться к вам в доверие, стать вашим другом. Как вы наверняка заметили, — он усмехнулся, проведя руками по небольшим рожкам у себя на лбу. — Я не человек, в отличие от вас. Отношение между людьми и аслау, мягко говоря, натянутые, и чтобы аслау мог получить от человека какую-то важную для себя услугу, нужно нечто большее чем серебро, — он с сожалением опустил взгляд.

Странное дело, но Хельга сейчас ощущала его эмоции, как свои собственные. В них не было фальши. Гелиот действительно раскаивался в том, что его целью было именно втереться в доверие, но не стать ей другом. Странное дело, раньше она чувствовала подобное, но не так сильно. Что это могло быть? Проявление одной из граней её магических способностей или же просто игра воображения, помноженная на эмоциональный всплеск, об этом она будет думать потом. А сейчас можно в просто отчетливо запомнить это странное ощущение резонанса её эмоции с эмоциями изобретателя.

С историей вашей Империи, а также с внутрегражданскими конфликтами я познакомилась с утра и, признаться, у меня на этот конфликт свой взгляд, — хмыкнула Хельга.Какой же? — полюбопытствовал изобретатель.

Ага, а вот теперь Неджи играет роль, стимулирует её заинтересованность. Значит девушке не показалось, она в самом деле можете отмечать ложь от истины при достаточность вовлеченности и собеседника в разговор. Впрочем заострять на этом внимание не было никакого смысла, Гелиот как истинный джентльмен поддерживал разговор да, а что он чувствует внутри говоря таких пустяках не так и важно.

О том что все граждане Аркрума это стадо баранов. Баранов, имеющих разный окрас шерсти, но находящиеся в одном стаде. Цвет шерсти дает повод считать себя особенными и ненавидеть других баранов, которые ничем кроме цвета шкуры от них не отличаются. Но это всё пройдёт, забудется, когда это стадо начнет загонять стая волков.Ввот тогда и закончится ваш конфликт.Глубокая мысль, — кивнул изобретатель — простая и глубокая. Жаль только что не все понимает очевидных вещей. А, кстати, к чему это аллегория на баранов?Потому что только бараны могут быть непроходимо глупы в понимании очевидного, — пожала плечами Хельга позволил себе улыбнуться.А каких баранов имели в виду вы? — теперь в словарь Гелиота чувствовался неподдельный интерес.Я же говорю, бараны трех мастей. Пусть будут белые, черные и рыжие.Да это понятно, но какие именно бараны? Барано-лоси? Барано-броненосцы? Барано-львы? — на лице изобретателя не было и толики сарказма.Вот, Гелиот, ты сейчас пошутил или как? Какие барано-лоси, какие баран-львы⁈ Обычные бараны! — для пущей наглядности Хельга изобразила рога.Значит барано-лоси. — увидев рога кивнул Гелиот. В это время к воротам подъехал черный с завернутыми занавесками. — А вот и Диана! Хельга, давайте продолжим разговор в в машине.

Гелиот галантно отворил заднюю дверь роскошного парокара-лимузина. Хельга поблагодарила изобретатели и села в машину. Следом за ней последовал и сам Неджи.

В машине находилась девушка в платье с высоким воротником и подолом в пол. и её возраст невозможно было определить за черной вуалью. Траурные тона одежд и вуаль, всё говорило о том, что девушка находится в глубокой печали если не депрессии. Но Хельге не обязательно было видеть ее наряд или же лицо, от девушки буквально веяло безнадегой и апатией.

Хельга, знакомьтесь, Диана, моя третяя дочь и до недавнего времени пилот парокара представлявшего компанию Неджи на Императорских гонках, — произнес он выделил последние слова.Очень приятно, Хельга, — целительница кивнула с вежливой улыбкой. — Господин Гелиот, не понимаю к чему были все эти шпионские игры?

На лице изобретателя повезло легкое замешательство. Видимо не такой реакции он ожидал, и реакция его несколько выбило из колеи.

То есть, вас не смущает то, что моя дочь

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хозяйка Мертвой воды. Флакон 2: Пар, моторное масло и магия - Елена Баукина.
Книги, аналогичгные Хозяйка Мертвой воды. Флакон 2: Пар, моторное масло и магия - Елена Баукина

Оставить комментарий