Теодоро
Какой невежественный лекарь! Какое грубое знахарство! Чего и ждать, когда лекарство Изготовлял такой аптекарь! Твоя стряпня — для деревенщин. Ты — коновал и шарлатан, Мужик и неуч. Я, Тристан, Себе не так рисую женщин. Нет, для меня они кристальны, Они прозрачны, как стекло.
Тристан
Стекло, и ломкое зело, Как учит опыт нас печальный. Когда вам трудно одному, Я вам помочь берусь свободно; Мое лекарство превосходно Мне послужило самому. Однажды — чтоб меня повесить! — Я был влюблен, вот с этой рожей, В охапку лжи с атласной кожей, Лет от рожденья — пятью десять. Сверх прочих тысяч недостатков Она владела животом, Где б уместился, и притом Оставив место для придатков, Любой архив, какой угодно; В нее, друг друга не тесня, Как в деревянного коня, Сто греков влезли бы свободно.[114] Слыхали вы — в одном селе Стоял орешник вековой, Где обитал мастеровой С женой и детками в дупле, И то просторно было слишком. Вот так же приютить могло И это пузо, как дупло, Ткача со всем его домишком. Ее забыть хотел я страстно (Давно уж время подошло). И что же? Память, как назло, Мне подносила ежечасно То снег, то мел, то мрамор хрупкий, Левкои, лилии, жасмин И преогромный балдахин, Носивший имя нижней юбки. Я чах на одиноком ложе. Но я решил не пасть в борьбе И начал рисовать себе Все то, что на нее похоже: Корзины рыночных торговок, Баулы с почтой, сундуки, Вьюки, дорожные мешки, Где и тюфяк, и подголовок. И словно бы я молвил: сгинь! — Любовь преобразилась в злобу, И я забыл сию утробу На веки вечные — аминь! А ведь у этой душегубки Любая складка (я не вру!) Могла укрыть в своем жиру Четыре пестика для ступки.
Теодоро
Но где же я изъян найду? В Марселе места нет изъяну. Я забывать ее не стану.
Тристан
Что ж, кличьте на себя беду И шествуйте стезей гордыни.
Теодоро
Но ведь она же так мила!
Тристан
Вам от любви сгореть дотла Милее милостей графини.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Те же и Диана.
Диана
А, Теодоро здесь?
Теодоро
(в сторону)
Она!
Диана
Я к вам.
Теодоро
Я ваш слуга, сеньора.
Тристан
(в сторону)
По оглашенье приговора Мы вылетаем в три окна.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Теодоро, Диана.
Диана
Меня одна моя подруга, Боясь не справиться сама, Просила черновик письма Составить ей. Плоха услуга, Когда я ровно ничего В делах любви не понимаю, А вы напишете, я знаю, Гораздо лучше моего. Прочтите, вот.
Теодоро
Когда вы сами Писали вашею рукой, Была бы дерзкой и пустой Попытка состязаться с вами. Не глядя, я прошу, сеньора, Послать письмо таким, как есть.
Диана
Прочтите.
Теодоро
Я готов прочесть, Но не для строгого разбора, А чтоб узнать любовный слог; Я в нем вовек не упражнялся.
Диана
Вовек?
Теодоро
Любить я не решался, Осилить робости не мог. Я из застенчивых людей.
Диана
Вы потому и на прогулках Крадетесь в темных закоулках, Плащом закрывшись до бровей?
Теодоро
Закрывшись? Я? Где и когда?
Диана
Вас встретил в облике таком Сегодня ночью мажордом, Но он узнал вас без труда.
Теодоро
Ах, это мы на склоне дня Шутили с Фабьо; мы подчас Заводим тысячи проказ.
Диана
Читайте.
Теодоро
Или то меня Чернит завистник неизвестный.
Диана
Или ревнует кто-нибудь. Читайте.
Теодоро