Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 400
61    И мы пошли; но тут гораздо боле     Был крут, утесист, тесен и тяжел     Наш горный путь, чем был он нам дотоле. 64    Чтоб скрыть усталость, я беседу вел,     Ползя по камням; вдруг из ближней ямы     Исторгся крик — бессмысленный глагол. 67    Не понял я, что значит он, хотя мы     Шли по мосту уже над рвом седьмым;     Но, мнилось, был то гнева крике упрямый. 70    Я наклонился; но очам живым     Непроницаем был туман над бездной.     И я сказал: «Учитель, поспешим 73    На том краю сойти с стены железной;     Как, слушая, не в силах я понять —     Так, в ров глядя; не вижу в мгле беззвездной». 76    «Не иначе могу я отвечать,     Как делом: должно, — возразил учитель, —     Прошенья мудрых молча исполнять». 79    Тогда со мной нисшел путеводитель     С скалы, где мост примкнут к восьмой стене:     Тут мне открылась лютая обитель. 82    Я в ней узрел все виды змей на дне,     Крутившихся столь страшными клубами,     Что мысль о них кровь леденит во мне. 85    Да не гордится Ливия песками!     Пусть в ней кишат хелидры, кенкры, тмы     И амфисбен и якулей с ужами; 88    Но змей таких, столь гибельной чумы     Мы в ней, мы там, в отчизне Эфиопов,     При Чермном море, не узрели б мы. 91    В средине рва, между свирепых скопов,     В испуге рыскал рой теней нагих,     Ища норы, ища гелиотропов. 94    Опутаны змеями руки их;     Впиваясь в тыл и пастью пламенея,     Клубятся гады на груди у них. 97    И вот, пред нами, в одного злодея     Метнулся змей и уязвил его     В том месте, где с плечом слилася шея.
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 400
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте.
Книги, аналогичгные Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Оставить комментарий