Читать интересную книгу Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 159

Блестящий красный «сааб» покатился по булыжной мостовой. Лунд махала и улыбалась вслед им обоим и перестала в тот миг, когда машина завернула за угол.

— Привет!

Рядом с ней стоял Майер, в нескольких метрах — его припаркованная машина. Она и не заметила, как он подъехал.

— Он уезжает?

— Всего на несколько дней, — сказала она резче, чем хотела.

— Сначала швед. Теперь вот сын. Надеюсь, ваша мать не собирается вас покинуть.

Она не сразу решила, как оценить его слова. Нет, в его странном характере не было жестокости. Он был и прост, и сложен одновременно. И ей это даже нравилось.

— Есть новости о машине?

— Нет.

— Тогда нужно еще раз проверить стоянку возле ратуши.

— Может быть. Тут Брикс кое-что обнаружил, не знаю, как ему удалось.

Она молчала.

— Он наш босс, Лунд. Хватит уже идти ему наперекор. Никто ему ничего не приказывает.

— Бриксу не нужны приказы. Он знает, чего от него ждут.

На нем снова была та же байкерская куртка. Кожа уже не выглядела такой новой, как раньше.

— О чем это вы?

— Вы же не думаете, что Поуль Бремер снимает трубку, звонит Бриксу и говорит ему, что делать. Ему не нужно ничего говорить, потому что Брикс знает. — Она тоже знала: прижать Хартманна любым способом.

Она много об этом думала, сверяла свои выводы с каждым, даже самым незначительным событием в полицейском управлении из тех, что оставляли ее в недоумении.

— Это зовется властью. А мы… — Включая Тайса и Пернилле Бирк-Ларсен, добавила она про себя. — Мы не в счет.

— Брикс нашел информацию о недвижимости, которой владеет Хартманн. У него есть коттедж, о котором нам он ничего не говорил.

Из кармана его куртки появился листок. Лунд взглянула. Ткнула пальцем в штамп отдела регистрации имущества мэрии в правом верхнем углу:

— Интересно, как у нас оказался этот документ.

— Нужно взглянуть на этот коттедж. Брикс уже там. Вы поедете?

Коттедж находился в десяти километрах от города возле Драгёра, то есть относительно недалеко от дачного участка Кемаля. Перед коттеджем стояло шесть автомобилей, из них два без опознавательных знаков. По границе сада была натянута красно-белая заградительная лента. Одноэтажное деревянное строение, довольно скромное и обветшалое, окруженное запущенным хвойным лесом.

Возглавлял группу оперативников Свендсен. Лунд и Майер вошли в дом, слушая на ходу его отчет.

— Хартманн получил дом в наследство от жены. Похоже, они начали вкладывать в него деньги, но, когда она умерла, реконструкция остановилась.

В кухне было грязно, дорогая и новая на вид плита была заставлена немытой посудой. Свет в это помещение попадал только через раскрытую дверь, и криминалисты уже успели установить пару прожекторов. Лунд посмотрела на окна: все они были затянуты — простынями, одеялами, скатертями.

— В те выходные, когда пропала Нанна, двое соседей видели возле дома черную машину. То есть он был здесь.

В гостиной двое сотрудников в белых костюмах отмечали представляющие интерес детали, делали снимки.

— По описанию машина похожа на черный «форд» штаба Хартманна, в котором нашли Нанну.

Окна гостиной были заложены матрасами.

— Его кто-нибудь видел? — спросил Майер.

— Нет. Но мы нашли свежие отпечатки. Это его пальчики. И вот еще что.

Криминалист продемонстрировал им пакет для вещдоков, в котором лежала вечерняя газета от тридцать первого октября.

— Ею было заклеено выбитое окно.

Лунд посмотрела на одно из высоких узких окон с солнечной стороны коттеджа. Стекло в верхней его части было разбито, на осколках, усыпавших светлый деревянный пол, она различила засохшую кровь.

В гостиную вошел Брикс.

— Хартманн искал уединенное место, — сказал он. — И нашел его. Ключа при нем не было, поэтому он выбил окно, чтобы попасть внутрь.

Лунд взяла с дивана подушку, понюхала ее. В доме витал какой-то слабый, остаточный запах. В мягкой подушке он ощущался отчетливее.

— Потом он занавесил окна, чтобы никто не увидел, что тут происходит, — добавил Брикс.

Свендсен махнул в сторону кухни:

— В прачечной бетонный пол. Там он держал связанную девушку, судя по следам крови.

Она прошла в следующую комнату. Двуспальная кровать, смятые простыни и опять кровь, но немного.

— Что нашли здесь? — спросила она.

Свендсен глянул на Брикса.

— Мы еще работаем, Лунд.

Брикс сверился с часами.

— Мне пора ехать, — сказал он. — Когда у нас появятся прямые улики, дайте мне знать. Тогда мне будет что предъявить судье.

Он приблизился к Лунд, изучающей комнату, встретился с ней взглядом:

— Я могу рассчитывать на вас?

— Всегда, — ответила она.

И он вышел вместе со Свендсеном, на ходу они тихо, почти неслышно переговаривались.

Майер остался и тоже стал осматривать комнату, как Лунд.

Под дверь в ванную комнату было подоткнуто свернутое жгутом фиолетовое полотенце.

Лунд кивком указала на вентиляционную решетку. Оттуда торчал скомканный газетный лист.

— Криминалисты ничего не сказали про газ, — сказал Майер. — А здесь все провоняло им. Если Нанна здесь была, то остались бы следы.

Лунд согласна кивнула:

— И еще: вы бы поставили свою машину перед домом, если бы прятались от чужих глаз?

— Не сходится, — сказал Майер. — Плевать на то, что думает Брикс. Надо проверить водителя, сбившего Кристенсена.

Она вышла на улицу, сделала глубокий вдох. Заросли елей вокруг дома напомнили ей Пинсесковен, до которого отсюда было недалеко.

— Что скажем Бриксу? — спросил Майер.

— Он занят разговором с судьей, полагаю. Не будем ему мешать.

Пернилле Бирк-Ларсен сидела на кухне в бежевом плаще. Ее мысли путались, она была не в состоянии подойти к трезвонящему телефону.

Наконец Лотта не выдержала и сняла трубку.

— Это из похоронного бюро, Пернилле.

Она никак не могла оторвать глаз от вещей, которые ее окружали. Стол, фотографии, приколотые к стене записки и расписания. И за дверью — комната Нанны, теперь снова такая, как прежде. Необитаемая, но сохраненная как алтарь.

— Передай им, что я уже еду, — сказала она и направилась к двери.

Внизу, как обычно, шла работа. Фургоны и подъемники, ящики и коробки. Надзирал за всем Вагн Скербек. При виде Пернилле он оставил дела и пошел за ней к машине:

— Тебе Тайс не звонил?

— Нет.

— Значит, ты не знаешь, какого черта…

Ее взгляд заставил его умолкнуть на полуслове.

— У нас был заказ на переезд одной конторы из Брёндби в Энигеден, им кто-нибудь занимается?

— Я отправила туда Франца и Руди.

Он придержал дверь автомобиля, пока Пернилле усаживалась за руль.

— Может, тебе стоит позвонить ему?

Она положила руки на руль, не глядя на него.

— Спасибо, что взял фирму на себя, Вагн. А в мои дела не лезь.

Унылая бледная физиономия, серебряная цепь, эта ребячливая суетливость и излишнее беспокойство. Она потянула ручку двери на себя.

— Ладно. Что ж, постараюсь найти его. Если вы двое…

К гаражу подъехала машина и остановилась. При виде водителя Пернилле Бирк-Ларсен поморщилась. Это была Лунд.

— Мне сказали, что вашу сестру можно найти здесь.

— Зачем она вам?

— Надо задать пару вопросов.

И с этим словами она направилась к входу в гараж.

— Вы точно знаете, что это Хартманн?

Лунд не ответила.

— Это ведь объявление о награде помогло?

В голосе Пернилле Бирк-Ларсен прозвучало отчаяние и даже вина.

Лунд обернулась к ней и сказала:

— Я не имею права говорить о расследовании, простите.

И вошла в дом.

Лотта Хольст разбирала грязную одежду перед стиркой. Вид у нее был такой же враждебный и неприступный, как и у старшей сестры.

— Я уже все рассказала, что еще вам от меня нужно?

— Вы единственный человек, который был в курсе романа Нанны. Мне по-прежнему непонятно…

— Это же Хартманн, правильно? — спросила Лотта, засовывая детские футболки в круглый зев стиральной машины.

— Что произошло летом?

Лотта молча продолжала заниматься бельем.

— Я читала сообщения на сайте знакомств вашего клуба, — сказала Лунд, доставая из сумки распечатки.

— Я там больше не работаю.

— Переписка какая-то странная. Он все еще хочет видеться с ней, но она отвечает все реже и реже. Она говорила вам, что между ними все кончено?

Лотта задумалась:

— Нет. Но ее чувства к нему уже были не те, это я заметила. Может, у нее появился кто-то другой. Не знаю. — Она засыпала порошок, закрыла дверцу, включила машину. — Нанна была очень романтичной, как и все подростки. Конечно, себя она подростком не считала. Мне кажется, что у нее одна большая любовь могла смениться новой большой любовью, причем за одну неделю.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 159
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон.
Книги, аналогичгные Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон

Оставить комментарий