Читать интересную книгу Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 159

— Поднимите руки. Я должен обыскать вас.

Сотрудник в форме поднялся и закрыл жалюзи на окнах.

Больше Лунд ничего не видела.

Позднее, у себя в кабинете, она и Майер разговаривали с Бриксом, который сидел за столом и просматривал последние данные по делу.

— Значит, мы можем доказать, что за выплатами тому чиновнику стоял Хартманн? — спросил он.

— Тут все не так просто, — сказал Майер. — Но если верить сведениям, что раскопал тот тип Брессау, то да, похоже на то.

— Он что-нибудь сказал?

— Ни слова.

Брикс вопросительно посмотрел на Лунд.

— Нужно сосредоточиться на человеке, который сбил Кристенсена, — сказала она. — Мы знаем, что это не мог быть Хартманн.

— Я хочу, чтобы вы занимались убийцей девушки. А это Хартманн, не чиновник.

Лунд взяла документ, полученный от личного секретаря Бремера.

— Я говорила с людьми из департамента Хартманна. Там никто ничего не слышал об этих выплатах. И тем не менее этот Брессау смог раскопать бумаги за пять минут неизвестно где.

— Ну, значит, Хартманн обделал все по-тихому, — сказал Майер.

— Хартманн пытался уволить Олава! Он сам дал нам его имя!

Бриксу этого было мало.

— Если он невиновен, то почему не докажет это? И почему молчит?

— Я не знаю. Но здесь что-то не складывается.

— Тогда пусть им займется прокурор, — решил Брикс. — Может, это развяжет ему язык. Так или иначе, он у нас заговорит.

Она играла с машинкой Майера, слушая писк сирены.

— Чего мы хотим? Найти убийцу Нанны Бирк-Ларсен или заработать политические очки для человека, который возглавляет мэрию?

Брикс улыбнулся. Пока Лунд нечасто доводилось видеть его улыбку.

— Один раз я готов простить вам подобное высказывание, Лунд, но только раз. У меня складывается ощущение, что, когда речь заходит о Хартманне, вы теряете присущую вам объективность.

— И как прикажете это понимать?

Брикс обернулся к Майеру за поддержкой. Тот уставился в бумаги.

— Спасибо, — бросила ему Лунд. — Отличная у нас команда.

С этими словами она подхватила свою сумку и ушла, хлопнув дверью.

Брикс проводил ее взглядом.

— Вы и сами с этим справитесь, Майер. Действуйте. — И он снова растянул губы в улыбке. — Хорошая работа.

— Но может, нам стоит прислушаться к ее словам, шеф?

— Почему?

— Когда у Лунд возникает идея, то обычно не на пустом месте. Вы еще не замечали?

Леннарт Брикс посмотрел на него с сожалением:

— Ай-яй-яй. У вас вроде все шло неплохо.

— Что?

— Два шага вперед, один шаг назад. Вам больше нельзя спотыкаться.

По пути к выходу Лунд остановилась, чтобы дать указания ночной смене.

— Обзвоните все автомастерские, узнайте, не обращался ли к ним водитель белого «универсала» с повреждениями спереди и по левому боку. О результатах сообщите мне.

В коридоре ее ждал Мортен Вебер.

— Умоляю вас выслушать меня, Лунд. Дело вышло из-под контроля.

— Говорите с Яном Майером, расследование ведет он, а не я.

— Хартманн не убивал ту девушку. Это просто абсурд.

— Тогда ему следует рассказать, где он был. Не так уж это сложно.

Вебер явно мучился в нерешительности, и Лунд стало интересно.

— Сложно.

— Почему?

— Он гордый человек. Он дорожит своей честью. Звучит пафосно, я знаю, но ничего тут не поделать. И это не делает его убийцей.

Лунд внимательно смотрела на него, и он продолжил:

— Троэльс совсем не так силен и уверен, как кажется. Вы и сами это знаете, Лунд, ведь вы разбираетесь в людях.

— Мы сейчас говорим не о моих талантах.

— Иногда он ведет себя как дурак. Я не понимаю, почему я до сих пор мирюсь с этим.

— Попробуйте сказать это судье. Но я не думаю, что это окажется полезным. Во всяком случае, мне ваши слова ничем не помогли.

Она двинулась к выходу, Вебер поспешил за ней.

— Позвольте мне поговорить с ним, — взмолился он.

— Исключено.

— Господи, Лунд! Его вот-вот вышибут из списка кандидатов! А в этом смысл его жизни.

Она остановилась:

— Слушайте, а мы тут что, по-вашему, шутки шутим? Девушка мертва. Ее изнасиловали и убили. И каждый раз, когда мы задаем вам вопрос, вы нам или лжете, или уходите от ответа.

Вебер, к чести его, смутился.

— Ну так что насчет шуток? — требовала ответа Лунд. — Хотите посмотреть на фотографии, Мортен? — Она взяла его за руку. — Пойдемте посмеемся вместе.

Лунд дала выход эмоциям, что случалось нечасто.

— А еще у нас есть снимки по результатам вскрытия, не желаете?

— Перестаньте, Лунд. Не унижайте себя.

— О каком унижении вы говорите? — Ее яркие глаза впились в Вебера. — Ничто не сможет унизить меня, если это поможет мне найти убийцу Нанны Бирк-Ларсен. Если вы знаете, где был Хартманн, скажите. Или уходите. Не отнимайте у меня время.

Вебер молчал несколько секунд в нерешительности, но потом качнул головой:

— Не могу. Извините.

— Спокойных снов, — сказала она и открыла ему дверь на улицу.

Лунд забрала Марка с вечеринки и повезла его к Вибеке. В машине работало радио. Передавали новости об аресте Хартманна по подозрению в убийстве Нанны и о том, что вопрос о снятии его кандидатуры с предстоящих выборов будет поднят на ближайшем заседании избирательной комиссии.

— А можно сделать потише? — буркнул Марк.

Она выключила радио.

— Хорошо повеселился?

Ее мозг никак не мог отвлечься от дела Бирк-Ларсен.

После долгой-долгой паузы он наконец выдавил недовольно:

— Угу.

— Я знаю, что всю эту неделю ты не ходил в школу. — Она оторвала на мгновение взгляд от дороги, глянула на сына, ожидая какой-нибудь реакции, которой не последовало. — Понимаю, тебе нелегко возвращаться в класс после того, как со всеми попрощался. Прости, что так вышло. Но уроки пропускать нельзя. Марк?

Он уставился в окно, в проносящуюся мимо них дождливую ночь.

— Я не потерплю этого, понятно?

Он что-то взвешивал в уме.

— А можно мне поехать к папе на пару дней?

Она смотрела на черную мокрую дорогу перед собой.

— Когда ты говорил об этом с Карстеном?

— Можно?

— Нет, нельзя. Когда ты с ним говорил?

— Но почему нет? Я же и так все время с бабушкой, а не с тобой.

— Ты знаешь своего отца. Он обещает, а потом… забывает.

Он вздохнул и уставился на приборную доску.

— А ты потом огорчаешься. Я этого не хочу. И к тому же они только-только переехали, у них своих забот полно.

— Он сказал, что не против.

— Когда вы разговаривали об этом? Скажи мне когда?

— Я не твой подозреваемый.

— Где ты был всю неделю? Чем занимался?

Он снова отвернулся к окну:

— У папы в доме уже все устроено. И у них есть комната для меня.

— Все равно этого не будет.

Марк демонстративно съехал на сиденье вниз, обхватил себя руками. Что поделаешь — переходный возраст.

— Я понимаю, Марк, тебе пришлось нелегко. Но ты не переживай, скоро я разберусь с делами. Ничего не изменилось, мы все те же.

— Все изменилось! Ты отлично это знаешь.

— Марк…

— Я не хочу больше говорить об этом.

— Марк…

— Это моя жизнь! — крикнул он пронзительно. — Я не принадлежу тебе!

8

Суббота, 15 ноября

В девять утра Марк стоял перед домом Вибеке со своими вещами. Лыжи, хоккейная клюшка, спортивные сумки и небольшой чемодан. Руки в карманах, на вид старше своих двенадцати лет. Лунд не смогла удержаться, подошла к нему, аккуратно застегнула доверху молнию на куртке, поправила воротник.

— И так хорошо, мам.

— Не хорошо. Сегодня холодно.

Все явственнее ощущалась зима, ветер кусал лицо. Еще один год подходил к концу. Марк рос, отдалялся от нее. Он не уклонился от ее прикосновения, и за это она была ему благодарна.

Сын не отрываясь смотрел вдаль, ему не терпелось уехать.

— Папа едет.

Блестящий красный «сааб». Спортивные шины, тонировка на окнах — мужские игрушки. Марк с радостной улыбкой смотрел на машину.

— Пока, — сказал он, потом собрал вещи, бросил их на заднее сиденье, сам плюхнулся на переднее.

Карстен опустил стекло. Выглядел он прекрасно: темное пальто, модные очки. Волосы слишком длинны для полиции, но с полицией он давным-давно распростился. Как и с ней самой. Карстен был честолюбив, но Лунд никогда не понимала природы его честолюбия. Оно измерялось не достижениями, как привыкла она, а деньгами и должностями.

Человек, за которым она когда-то была замужем, с которым спала и которого любила, улыбнулся ей, и на его безмятежном менеджерском лице мелькнуло что-то похожее на сожаление, даже на стыд. И один раз ты ударил меня, припомнила Лунд. Всего лишь раз. И — нет, я не напрашивалась.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 159
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон.
Книги, аналогичгные Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон

Оставить комментарий