Читать интересную книгу Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 843 844 845 846 847 848 849 850 851 ... 1012

— Приказы, полковник?

Страйк обратился ко всем, кто присутствовал в командном центре.

— Приказываю мобилизовать весь улей и подготовить «Валькирии» на случай эвакуации. Подгоните к базе три дюжины «Леманов». Пошлите астропатическое сообщение флоту «Деметр»: полная боеготовность.

Несмотря на три года отсутствия каких-либо действий, война была у Страйка в крови, как и у всех женщин и мужчин Катакана, и принятие решений в подобных ситуациях было для него таким же естественным, как и процесс вдыхания воздуха.

— Что-нибудь еще, сэр? — спросил Торн на фоне усилившейся активности штаба.

— Молись, — просто ответил полковник. — Если это не погодные трюки, то помолись Богу-Императору за всех нас.

830959.M41 / Поля Смерти. Сто девятнадцать километров юго-восточнее Атики, Пифос.

Оставив катаканцев, охраняющих периметр, Чао присоединился к Диналту, Тзуле и Бранд. Выйдя из тумана, они попали прямо под лучи солнца. Тзула бросила взгляд на туман между деревьями, который словно боялся попасть под солнечный свет. Чао держал кобуры открытыми на случай опасности, пока Диналт и Бранд сосредоточили внимание на объекте в центре тракта.

Высотой в два человеческих роста почти столько же в ширину, плоский серый камень, длиной в полметра, утопал в глинистой поверхности. Вокруг него не было видно никаких следов растительности и даже мха на его поверхности, но в целом камень выглядел совсем обычным. Если бы не отсутствие растительности вокруг объекта, его можно было принять за обычный булыжник. Бранд расхаживала вокруг него, внимательно изучая артефакт.

— Это он? — спросила Тзула. — Я ожидала чего-то более ужасного. Ну знаете, весь там в пиках или письменах, горящий богохульным зеленым пламенем и изрыгающий богомерзкие литании из тысячи пастей.

Бранд фыркнула.

— Не все артефакты Архиврага выглядят настолько очевидными. Предметы Губительных Сил могут выглядеть вполне обычными.

— Да, — благоговейно произнес Диналт. — Именно так я его и запомнил.

Его взгляд еще несколько мгновений скользил по находке, затем он снова вернулся в реальность.

— Командор Бриджстоун, — произнес он.

— Да, господин? — раздался голос из тумана.

— Привяжите зверей и будьте наготове. Лайел, К’сии, оставайтесь здесь.

— Вы нашли то, что искали, господин?

Ответа не последовало.

— Как прикажите, — добавил Бриджстоун.

— Нож, Тзула, — приказал Диналт, в первый раз отводя глаза от валуна.

— Не хотите его сначала изучить, господин? — спросила Тзула, доставая нож.

— Я потратил всю свою жизнь на изучение Адского камня, и за все это время я понял одно — он должен быть уничтожен любой ценой. Тзула, дай мне нож.

Держа кончик лезвия между двумя пальцами, Тзула протянула маленький нож своему хозяину. Диналт протянул руку, чтобы взять его, но вдруг услышал звук падающих деревьев где-то из глубины джунглей. Достав пистолеты, Чао и остальные встали спиной к спине вокруг камня, готовясь к отражению атаки хищника. Огромные силуэты передвигались в тумане, но, как ни странно, их не окружали разбегавшиеся грызуны. Звук приближался.

— Там, звук идет оттуда, — произнес Диналт, нацелив свой плазменный пистолет в направлении противоположного конца поляны.

Очередное дерево рухнуло прямо перед свитой инквизитора и разлетелось в щепки. Секунды спустя в тумане показались фигуры в силовой броне.

— Астартес-предатели! — крикнул Диналт, целясь в самого крупного из них.

Прежде чем он успел нажать на спусковой крючок, послышался звук удара, и боль пронзила область ниже плеча. Кровь фонтаном брызнула из раны величиной с кулак, и инквизитор стал задыхаться. Тзула развернулась, готовая пристрелить нападавшего, но обнаружила, что Бранд приставила пистолет к ее голове.

— Только дай мне повод.

Ярость вскипела внутри Тзулы.

— Я ошибалась насчет тебя, Бранд.

— Правда? И что ты думала?

— Я всегда думала, что ты просто стерва. Оказывается, ты — предательская стерва, — сплюнула Тзула.

Другие фигуры вышли на свет, направив оружие на Чао, Тзулу и стоящего на коленях Диналта, истекающего кровью. Во главе предателей стоял гигант в гротескной терминаторской броне, с трудом вмещавшей его раздутую плоть. Трупные изменения затронули почти все его тело, и гнилые куски плоти свисали с его щек, костей и носа. Когда он наступал на растительность рядом с поляной, она умирала, превращаясь в прах. Рядом с ним стояли полдюжины десантников-предателей в силовой броне, благословленной самим Богом Чумы. Каждый из них держал болтер, пропитанный порчей Темных сил.

— Похоже, твой агент не подвел нас, Морфидай, — произнес предатель в терминаторской броне.

Его голос был глубоким, словно исходил из самого низа трясины.

Древняя сморщенная фигура в прогнившей коричневой рясе вышла вперед. Обладая небольшим, даже по человеческим стандартам, ростом, человек казался гномом по сравнению с десантниками-предателями. Он держал деревянный посох, доходивший ему до плеча, но, судя по его неуклюжей походке, посох мало помогал ему.

— Давиникус Ликай редко подводит своих хозяев, господин Корпулакс.

В отличие от чумного десантника, голос человека был похож на порыв ветра в склепе. Он улыбнулся Бранд, явив всем свой беззубый рот.

— Ведь так, Трифена.

— Господин, здесь есть четверо имперских гвардейцев, а также астропат и джокаэро. Никто из них не представляет угрозы, но их тоже нужно принять во внимание.

Ее надменный тон остался неизменным.

— Разберись с ними. Оставь астропата, возможно он понадобится, остальных — убей, — произнес Корпулакс, махнув костлявой рукой двум чумным десантникам.

Они повиновались и растворились в гуще деревьев. Лорд Хаоса повернулся к смертельно раненному Диналту.

— Ты знаешь кто я, инквизитор?

— Корп…Корпулакс, — выдавил Диналт, кровь сочилась с его губ при каждом слове.

— Ты состоял… в Ордене Освященных, но теперь ты не более чем… не более чем убогий труп. Жалкое чудовище, слепо повинующееся своему… мерзкому хозяину.

Корпулакс улыбнулся, показав инквизитору свои заостренные клыки.

— Очень хорошо, инквизитор. Я польщен, что вы знаете, кто я, потому что я также знаю, кто вы, Михаил Диналт.

Диналт поднял взгляд и посмотрел чумному десантнику прямо в глаза.

— Я знаю, что ты — дурак, одержимый этим артефактом, — лорд Хаоса указал на Адский камень. — Дурак, который верит всем и вся, когда дело касается местонахождения камня. Дурак, который поверил словам альфа-легионера, специально оставленного тебе для допроса. Кто бы поверил, что агент Давиникуса Ликая на самом деле — протеже другого члена Ордо, которому ты поклялся взять Трифену под опеку. Дурак, поверивший, что какая-то жалкая книга откроет тебе секреты и тайны артефакта, благословенного Четырьмя.

С каждым словом жизнь уходила из Диналта.

— Нет… ты лжешь. «Том Адского Пламени»…

— «Том Адского Пламени» — просто подделка, — произнесла Бранд, вытащив книгу из своей сумки.

Ее переплет отслаивался, а изображение на обложке почти исчезло, оголив иллюстрацию человека на примитивном транспортном средстве.

— Ну, не совсем фальшивка, просто другая книга.

Она передала книгу Корпулаксу, которая тут же превратилась в пыль.

— Нет… Я… изучал его всю жизнь. Камень… ворота для демонов. Мост к миру демонов… в варпе, — произнес Диналт на последнем издыхании.

— Ты — узколобый дурак. Двести лет изучения, и ты даже не знаешь и крупицы того, на что способен Адский камень. Портал в варп — меньшее из его возможностей. Это — клетка демонов и средство, с помощью которого человек может стать демоном. Это — уничтожитель миров и создатель жизни. Это — несравненная красота и ужасный кошмар. Сейчас он запечатан, но мой хозяин непременно захочет его открыть.

Корпулакс наклонился к Диналту, и его лицо оказалось практически на уровне с лицом инквизитора.

— Я так полагаю, ты не знал, что он может выступать и как замок. Разве ты не хочешь узнать больше, инквизитор? Хочешь узнать, как открыть его?

Потеря крови брала свое, и Диналт начал пошатываться из стороны в сторону.

— Как… ты собираешься открыть его?

С нечеловеческой скоростью Корпулакс выхватил нож и приставил его к горлу Диналта.

— Жертва, инквизитор. Кровавая жертва.

Он полоснул Диналта по шее, чуть не срезав голову целиком, и позволил трупу упасть на камень. Кровь фонтанами забрызгала из поврежденной артерии. Чао попытался сделать шаг вперед, но передумал, когда один из чумных десантников направил на него болтер. Тзула отвернулась, не желая смотреть на смерть своего господина.

1 ... 843 844 845 846 847 848 849 850 851 ... 1012
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли.
Книги, аналогичгные Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли

Оставить комментарий