Читать интересную книгу Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 847 848 849 850 851 852 853 854 855 ... 1012

Хмурый пехотинец остановился, когда они приблизились к стене. В отличие от других ульев, где дома громоздились друг на друга, устремляясь ввысь, Атика была окружена толстой стеной, защищавшей их от внешних угроз.

— Мы гордимся тобой, парень, — произнес Страйк.

Полковник доверил командование обороной доков майору Торну, а сам присоединился к Маку и его команде.

— Я горжусь тобой, твой дядя гордится тобой. Да весь чертов полк гордится тобой.

С баррикад послышались одобрительные крики.

— Я не подведу Вас, сэр, — произнес Мак, отсалютовав полковнику.

Страйк ответил воинским приветствием.

Тзула подошла к Лайелу.

— Спасибо, Лайел. То, на что ты пошел, требует большой отваги.

Пустые глаза астропата уставились на Тзулу.

— Нет, ты не права. Отвага. Это свойство разума или духа, позволяющее встречать опасность без страха. Отвага.

— Не права? — озадаченно произнесла дознаватель. — Ты не думаешь, что можешь столкнуться с опасностями на пути туда?

Лайел покачал головой из стороны в сторону, словно поучал младшего дознавателя. Он понизил голос, чтобы Мак и его люди не смогли его услышать.

— О, нет. Опасность, с которой мы столкнемся — за пределами человеческого понимания. Тот ужас, который мы испытаем, не имеет названия, но он не сравнится с теми испытаниями, которые лягут на наши души. Ты не права, когда говоришь, что я не буду чувствовать страх.

Тзула боролась с желанием обнять Лайела.

— Ты помнишь, что есть еще одно сообщение, которое ты должен передать?

— Конечно. Стандартная процедура, — ответил он.

— Погнали. Время идти, Лайел, — произнес Майк, подняв огнемет, которым он заменил свой тяжелый болтер.

Катаканец подошел к астропату и аккуратно взял его под локоть, направляя к пробоине в стене улья.

— Да прибудет с тобой Император, — произнесла Тзула ему в след.

Каждый член команды отсалютовал Тзуле и Страйку, прежде чем окончательно скрыться во тьме. Лайел последний раз обернулся к дознавателю. Тзула могла поклясться, что он улыбался, а затем его поглотила тьма.

— Не хотите ли поведать мне, что это за второе послание? — спросил Страйк, занимая позицию позади баррикад из пустых ящиков из-под боеприпасов.

— К сожаленью, полковник, эта информация… — произнесла Тзула, выхватив пистолет и присев позади Страйка.

— Засекречена, — закончил Страйк.

Два точных выстрела, выпущенных из его лазгана, пробили насквозь грудь атакующего культиста.

— Если сообщение достигнет адресата, вы сами вскоре все узнаете. — Используя свои кошачьи рефлексы, Тзула резко выпрямилась и снесла выстрелом голову культиста, собиравшегося погрузить свою секиру в голову полковника.

— Конечно, если мы доживем до этого момента.

833959.M41 / Улей Атика, Пифос.

Струя пламени, выпущенная из огнемета Мака, осветила темную лестницу, и группа двинулась наверх. Хотя катаканцы были расквартированы в палатках и временных бараках на базе в улье, они хорошо знали интерьеры баров, клубов и других увеселительных заведений, где они проводили часы досуга. Стремясь к тому, чтобы местные как можно меньше пересекались с катаканцами, Страйк настаивал, чтобы его бойцы передвигались с помощью туннелей и лестничных проходов. Там и оказались Лайел, Мак и остальные бойцы отделения. Они двигались строго в установленном военной доктриной порядке, по крайней мере старались, так как катаканцы предпочитали объясняться устно, а не тратить время на чтение военных уставов. Первый боец проводил разведку каждого пролета, и, если опасность отсутствовала, давал знак остальным выдвигаться за ним. Хотя этот процесс и был немного затянутым, Мак и его товарищи за час обезвредили трех охранников противника без потерь со своей стороны.

Лендпар, молодой, темнокожий пехотинец, дал знак остальным членам группы выдвигаться. Одиннадцать катаканцев и скрючившийся юноша двинулись по направлению к нему. Бониакс, немногим старше Лендпара, занял его место во главе колонны и уже был готов двинуться к следующему пролету, но почувствовал руку Мака на своем плече.

— Будь осторожен там. Прошло немало времени с нашего последнего столкновения с противником, и Лайел начинает волноваться, — он указал на астропата, который трясся так, словно находился в морозильной камере.

— Будет сделано, шеф, — произнес Бониакс.

Он снял лазган с плеча и поспешил наверх. Достигнув пролета, он направил дуло ружья за угол, а затем и сам подался вперед. И тут же пожалел об этом.

— Назад, — дал он знак рукой остальным катаканцам. — Они оставили здесь труп. Обычная ловушка.

Он медленно двинулся вперед, неуверенный, действительно ли тело мертво, или же человек притворился, чтобы наброситься на него.

— Дайте мне минуту, чтобы…

Прошла секунда между тем, как Бониакс задел растяжку, и взрывом бойца отбросило назад, попутно оторвав ему ноги и руки. Катаканцы, не ожидавшие взрыва, едва успели отскочить в сторону. Почти все они получили ожоги и царапины от осколков, посыпавшихся сверху. Мак среагировал первым, накрыв Лайела полами его же длинной одежды, чтобы не допустить попадание осколков в астропата. Гротескно перевернутое тело Бониакса лежало среди обломков. В этот момент Мак заметил еще две вещи. Первое — он почувствовал звон в ушах и… пение. Переведя огнемет в боевое положение, он повернулся и выпустил струю пламени как раз в тот момент, когда первая волна культистов хлынула через брешь в стене, образовавшейся из-за взрыва.

833959.M41 / База в улье Атика, Пифос.

То ли противник знал о намерениях Страйка, то ли атака шла по всем фронтам, но противник окружал базу, и бои становились все более интенсивными. Из-за баррикад и траншей лучи лазружий катаканцев пересекали отрезок ничейной земли между ними и силами Хаоса. Тзула стояла рядом с полковником, на ее лице виднелся шрам — результат попадания культиста во время секундного замешательства. Страйк истекал кровью, вытекавшей из многочисленных ран, оставленных психопатами-культистами, прорвавшимися за баррикады, но ничто не могло заставить его прекратить командовать своими людьми. Уменьшение количества боеприпасов и периодические заклинивания лазганов из-за перегрева стали реальной проблемой для катаканцев, над которыми нависла угроза отступления. Изначально, джокаэро усовершенствовал винтовки катаканцев в части точности и огневой мощи, и почти каждый выстрел был смертельным для культистов.

— Справа, полковник! — крикнул пехотинец, стоявший рядом со Страйком.

Командующий катаканцами инстинктивно развернулся и выпустил очередь из лазгана по культисту, пытавшемуся атаковать полковника. Мертвое тело рухнуло на землю, а из его руки выкатился металлический, цилиндрический предмет.

— Граната! — крикнул Страйк, последний слог потерялся в звуке взрыва.

Полковник прижал руки к голове, защищая себя от осколков. Тзула сделал то же самое.

— Спасибо, боец. Чуть не склеил ласты. — Страйк хлопнул катаканца по плечу, но тело бойца уже было мертвым.

Полковник перевернул его и увидел, что часть головы срезало осколком гранаты. Забрав нож бойца и закрепив его на своем поясе, Страйк снова сосредоточил свое внимание на отбрасывании врага с его позиций. Что-то изменилось. Вместо беспорядочного огня, сопровождающего попытки прорвать баррикады, стрельба противника стала более концентрированной и точной, подавляя огневые точки катаканцев. Вскоре обнаружилась и причина подобного изменения. Из рядов противника вышли огромные фигуры. Они были облачены в броню, увенчанную заостренными пиками, и возвышались над культистами словно исполины. Многие катаканцы прекратили огонь, обескураженные неестественным ревом, издаваемым этими существами. Страйк, при помощи нецензурной ругани, заставил их продолжить огонь. Когда он увидел, что противостояло им, его приказы сменились на призывы к отступлению. Доклады о наличии среди противника Астартес-предателей поступали и раньше, но сейчас он первый раз видел их подтверждение.

— Берсеркеры! Всем отступать! Отступаем! — крикнул полковник, стараясь перекричать богохульные выкрики культистов. — Все — к докам.

Катаканцам не нужно было повторять дважды, зеленая волна хлынула из баррикад в сторону доков. До последнего прикрывая отход своих людей, Страйк выстрелил одному из берсеркеров в колено. Окутанный пеленой битвы, другой предатель просто оттолкнул раненого собрата и ринулся к полковнику, так велико было их желание достичь базы улья.

— Мы же дали им достаточно времени? — спросила Тзула, ее плазменный пистолет раскалился от перегрева.

Страйк последний раз бросил взгляд на вершину улья.

1 ... 847 848 849 850 851 852 853 854 855 ... 1012
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли.
Книги, аналогичгные Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли

Оставить комментарий