Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куда девалась прямая кишка?
Испуганный волк посмотрел на лису.
— Ишь ты! Сам съел, а смотрит на меня, — сказала лиса.
Кинулся медведь на волка, а тот бежать со всех ног. Медведь за ним. Долго бежал медведь за волком, устал и говорит:
— Эй, не убегай! Ничего не поделаешь. Мы вычтем из твоей доли съеденную кишку.
Бежит испуганный волк впереди, а озлобленный медведь за ним, а лиса тем временем быстро вырыла яму и спрятала в нее мясо свиньи.
Видит лиса, что медведь и волк возвращаются, трет лапой глаза и плачет. А волк и медведь видят, что мяса свиньи нет, а на том месте, где оно лежало, сидит плачущая лиса, и спрашивают:
— Куда подевалась свинья?
— Я еще не успела прийти в себя, как свинья ожила и сказала: «Такие недружные товарищи и весной меня не оживят. Пусть я буду и без прямой кишки» и бросилась вон, — сказала лиса.
152. Крестьянин, медведь, лиса и овод
Записала Ж. Торшхоева в. 1978 г. на ингушском языке от Б. Бекбузаровой, с. Мужичи ЧИАССР.
Личный архив А. О. Мальсагова.
Крестьянин впряг волов и пахал землю. Увидел медведь вспаханную землю и подивился силе волов.
— Какая сила у этих волов! Что ты сделал, чтобы они стали сильными? — спросил медведь.
— Я их выхолостил, — ответил крестьянин.
— Тогда выхолости и меня, чтобы такая сила была и у меня, — сказал медведь.
Выхолостил крестьянин медведя и сказал ему:
— Утром до восхода солнца будешь бегать по росе, а после восхода солнца ложись на спину на солнечной стороне горного склона.
Послушался медведь крестьянина, и стали его раны гноиться. Лежит медведь и жалобно стонет. Подходит к нему лиса и спрашивает:
— Что с тобой, медведушка?
Рассказал медведь и, застонав, произнес:
— Вряд ли я останусь жив.
— Я отомщу крестьянину: напугаю волов и испорчу всю пахоту, — сказала лиса.
Только лиса появилась на пахоте, крестьянин ударил ее нухдувхиргом и перебил лисе лапу. Прибежала лиса к медведю и легла рядом с ним.
— Что с тобой случилось, лисонька? — спросил медведь.
— Тебя он только выхолостил, а мне ноги перебил, — сказала лиса.
Лежат медведь с лисой на солнце, и подлетает к ним овод.
— Что с вами случилось? — спрашивает овод.
Медведь и лиса обо всем рассказали оводу.
«Я покусаю волов; и они разбегутся», — решил отомстить овод крестьянину.
Полетел овод и уселся на волов. Крестьянин войлочной шляпой поймал его, воткнул ему в зад соломинку и отпустил. Прилетел овод к медведю и лисе и жалуется:
— Мне досталось куда больше, чем вам.
— Что он тебе сделал? — спрашивает лиса.
Показал им овод, что с ним сделал крестьянин.
— Нам лучше убираться отсюда подальше, пока крестьянин нас не убил.
С тех дней, говорят, оводы, лисы и медведи живут высоко в горах.
153. Глупый волк, умные бараны, храбрый конь и умный осел
Записала Д. Дзаурова в 1972 г. на ингушском языке от неизвестного лица.
Личный архив И. А. Дахкильгова.
Жил-был волк. До глубокой старости жил он в одиночестве. Перед смертью решил проведать своих братьев.
Отряхнул он свою шубу от пыли, укутал шею дырявым башлыком и отправился в дорогу.
Шел он, шел и пришел к селу вроде Долаково[178].
За этим селом он увидел на лужайке двух баранов и решил их съесть, но подумал: «Я так голоден, что баранов мне сейчас не одолеть».
Заметили умные бараны волка и говорят:
— Дорогой волк, прежде чем нас съесть, встань посреди нас и дай нам перед смертью взглянуть друг на друга.
— Ладно, я согласен, — сказал глупый волк.
Стал он между баранами, и они с разбегу ударили рогами и переломали ему все ребра.
Привел волк себя кое-как в порядок и поплелся дальше.
Шел он, шел и на краю села вроде Экажево повстречал коня. Решил волк съесть его. Но конь увидел волка и сказал ему:
— Прежде чем съесть меня, вырви гвоздь из копыта моей задней ноги.
— Хорошо, — согласился глупый волк.
Конь протянул ногу и, только волк приблизился, ударил его копытом и выбил клыки из волчьей пасти.
Визжа и плача, отправился волк дальше.
Шел волк, шел и пришел к селу вроде Плиево. Увидел он около холма осла. Подумал про себя осел: «Отсюда ты еле ноги унесешь».
И только волк подошел, осел говорит:
— Серый, разреши мне перед смертью раза два прокричать.
Глупый волк согласился: Услышали люди крик осла, поняли, в чем дело, и с вилами, кольями и собаками побежали к ослу.
Бросился волк со всех ног наутек и попал в яму. Люди побили его камнями; собаки вдоволь налаялись, и все разошлись по домам.
Стал волк вспоминать свои похождения:
«Будь я проклят! Разве я зять, чтобы стоять между свояченицами?! Хорошо ребра помяли и правильно сделали.
Врач я или кузнец, чтобы вытаскивать гвозди?! Выбили из пасти клыки и правильно!
Что я попал в кино или в театр, чтобы позволять ослу петь? Хорошо избили они меня, теперь вовек мне из ямы не выбраться. За это следовало меня схватить двум мужчинам за хвост и избить палками».
В это самое время в яме оказались двое мужчин. Они возвращались после разбоя, попади в яму и не могли выбраться из нее. Схватили они волка за хвост и стали бить его палками. Волк выскочил из ямы, а мужчины уцепились за его хвост и тоже оказались наверху. От радости они не стали убивать волка, и снова бросили несчастного в яму. Он и сейчас, говорят, сидит там.
154. Волчица и пастух
Записал С Патиев в 1974 г. на ингушском языке от Е. Беркинхаевой, г. Назрань ЧИАССР.
Личный архив А. О. Мальсагова.
Младший сын отца пас в горах овец. Его считали не очень умным, но относились к нему с уважением.
Возле пещеры, куда он загонял овец, была волчья нора. В ней жила волчица с четырьмя волчатами. Младший сын давал волчице внутренности зарезанного им барана. Поэтому волчица берегла его отару.
Как-то младший сын погнал отару пастись высоко в горы у пещеры остался один хилый барашек. Волчица ушла в лес, а в это время из норы вылезли волчата и съели занемогшего барашка.
Возвратился пастух и подумал: «Наши соседи одержали верх — волчата съели оставленного барашка. Я проиграл и должен покинуть это место».
В это время из лесу вернулась волчица и узнала, что произошло. Вскочила она в нору, вышвырнула оттуда волчат и стала изо всех сил трепать их.
Тогда пастух сказал волчице:
— Отпусти волчат, не бей! Я сам виноват, что оставил их голодными. Больше они не будут так делать.
Ночью юноша услышал выстрел. Выскочил он из пещеры и увидел, что волчица принесла большого барана.
Она унесла этого барана из чужой отары взамен барашка, которого съели ее волчата.
155. Волк, лиса и еж
Опубл.: ИФ, с. 64.
Записал X. Осмиев в 1933 г. на ингушском языке от А. Гатиева, с. Ангушт ЧИАССР.
В давние времена отправились в путь волк, лисица и еж. По дороге они нашли кайсарилг[179]. Каждый из них хотел заполучить свою долю.
— Так, так, — сказал волк. Если мы разделим кайсарилг на три части, то нам достанется очень мало, а так, чтобы вся она принадлежала одному из нас, мы не сможем договориться. Ее съест тот, у кого отец был самый высокий.
Лисица и еж согласились с волком.
— Ну, как высок был твой отец, волк? — спросила лисица, виляя хвостом.
Волк, не теряя достоинства, отвечал:
— Когда мой отец стоял рядом с высокими горами, они были ему лишь по пояс.
— А как высок был твой отец, лиса?
Лиса, взглянув вверх, сказала:
— Видите на небе белые облака? Отец мой был такой высокий, что головой касался их.
Еж, не ожидая вопроса, быстро проговорил:
— А не говорил ли твой отец, лисичка, что его головы касалось что-то мягкое?
Лиса, обрадованная этими словами, подумала, что еж имеет в виду облака, и радостно произнесла:
— Да, да, говорил, конечно, что его головы касалось что-то мягкое.
— Так это была мотня штанов моего отца, — сказал еж.
Волк не мог вынести, что кайсарилг достанется не ему.
— Тогда давайте, — сказал он, — побежим наперегонки, и кто обгонит, тот и съест кайсарилг.
Лиса и еж согласились. Они поднялись на высокую гору, чтобы сбежать с нее вниз. Волк и лисица со всех ног кинулись бежать под гору, а еж свернулся в шарик и скатился с горы. Не успели волк и лисица месте добежать до середины пути, как еж уже был на месте.
ЛЕГЕНДЫ
156. Как возникли солнце, месяц и звезды
Опубл.: ИФ, т. II, с. 20.
Записал И. А. Дахкильгов в 1963 г. на ингушском языке от одаренной сказительницы Г. Бековой сестры известного ингушского поэта Т. Бекова, г. Грозный.
- Китайские народные сказки - Пер. Рифтина - Мифы. Легенды. Эпос
- Кузнечик. Сказки народов Северного Кавказа - Эпосы - Мифы. Легенды. Эпос
- Исландские королевские саги о Восточной Европе - Татьяна Джаксон - Мифы. Легенды. Эпос
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Скандинавские саги - неизвестен Автор - Мифы. Легенды. Эпос