Читать интересную книгу Наследник Тавриды - Ольга Елисеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 133

— Мы предоставляем вам свои каналы связи с европейскими обществами, соглашаемся действовать одновременно, уничтожить расквартированные в Польше русские войска…

— Блокировать! — подскочил Бестужев. — Уничтожить мы просим одного Константина.

— Нам же видится наоборот. — Гродецкий выпустил в лицо собеседнику клубы едкого дыма, отчего слабый грудью поручик закашлялся.

— Так вы берете на себя Константина?

— Мы подумаем.

Варшава.

В дверь постучали. Константин Павлович вздрогнул. Вечер разливался над озером в Бельведерском парке. Шелест листвы стихал, и дубрава наполнялась слабыми сумеречными тенями. Чувство покоя отхватывало сердце при взгляде на умиротворяющие картины. Почему люди не живут так же радостно и скромно, как трава и птицы? Почему полны зависти и взаимных обид?

От него уехал брат Николай. Они никогда не были дружны. Сказывалась разница в возрасте. И заносчивый характер младшего. Почему он, Константин, второй сын государя, должен уступать право на трон? Потому что попался в хитро сплетенную сеть?

Дверь приоткрылась. Генерал Курута просунул в щель кудлатую голову.

— Ваше высочество, граф Станислав Потоцкий просит принять его.

Константин вздрогнул. Вот уже третий год он не встречался с этим человеком. Гроссмейстер Великого Востока Польши. Собственной персоной. Какая честь!

В кабинет вслед за Курутой вошел высокий, стройный человек с лицом почти идеальной лепки. Его движения были исполнены достоинства, а голос, когда он поздоровался, — уверенности. Умные глаза смотрели пристально и понимающе. Без настороженности. А остеречься стоило. По долгу службы цесаревич преследовал таких, как незваный гость.

Впрочем, делал это неохотно, о чем знала вся Варшава.

— Ваше высочество простит мою дерзость, — начал граф, присаживаясь. Хотя ему никто этого не позволял. Пустая формальность. Его градус был так высок, что особы императорской фамилии могли бы сами постоять в его присутствии. — Осмелюсь напомнить вам наш разговор двухлетней давности.

В ноябре двадцать второго года имущество масонских лож Варшавы было конфисковано. В Вильно полиция сжигала на улицах гробы, семисвечники, звезды, мертвые головы и еще много чего из ритуальных предметов. Именно тогда Потоцкий, улучив момент, сказал великому князю:

«Вы разоряете людей, влияние которых еще может вам пригодиться».

Пришел час.

— Мы внимательно следили за визитом его высочества Николая Павловича, — гость улыбнулся. — И мы услышали ваш призыв.

— Призыв? — повторил Константин.

— Не отказывайтесь. То, о чем молчат уста, можно сказать иначе.

Напрасно Никс надулся, думая, что спектакль предназначен для него. Те, кому слал приветы со сцены цесаревич, увидели и поняли. Он не мог гласно объявить истину, но хотел, чтобы о ней догадались. И ужаснулись несправедливости.

— Каковы ваши предложения? — с легкой усмешкой спросил Константин.

— Это зависит от того, каковы ваши нужды.

Собеседники несколько мгновений смотрели друг на друга.

— Вас лишили прав, — вкрадчиво продолжал гость. — Их можно вернуть.

— Как? — Цесаревич набычился.

— Наши возможности обширны. Ведь не думаете же вы, что подписка о неучастии в ложах может заставить наших братьев прекратить работы?

Константин покачал головой.

— В Петербурге, так же как и в Варшаве, великое делание продолжается. Пусть тайно, — кивнул граф. — Наши братья помогут вам в обмен на некоторые договоренности.

— Какие?

— Вы догадываетесь, что большинство ваших офицеров — члены лож? Они поддержат вас в критический момент, когда встанет вопрос о короне. То же произойдет и в столице империи. Но при одном условии. Если вы согласны вступить на престол, как конституционный монарх, и гарантировать свободы, вас встретят колокольным звоном.

Повисла пауза.

— Я хочу подумать, — произнес цесаревич.

— Конечно, — улыбнулся Потоцкий. — Только не слишком долго. Ведь предложение может быть сделано не только вам.

Глава 4

Толки

Москва.

— Чтобы книга продавалась, ее надо продавать! — Похоже, эта простая истина не приходила в голову собеседникам Полевого. Издатель диву давался их высокоумной наивности. А в запасе были еще и благородное негодование, аристократическое чистоплюйство, презрение к выгоде и забота об общественном благе. Судьба «Фонтана» ничему не научила!

Беспутный братец Сверчка — Левушка — не скрывал списков, и когда пришло время покупать книгу, владельцы копий не спешили раскошеливаться. Половина тиража застряла на складах.

— Впору пойти застрелить Пушкина, лишь бы сбыть барахло с рук!

Такого кощунства супруги Вяземские простить не могли и с негодованием воззрились на гостя. Его простонародная манера резать правду-матку никак не вязалась с убранной цветами и китайским фарфором гостиной княгини Веры. Работа над «Телескопом» шла полным ходом. Полевой приезжал в Большой Чернышевский переулок за материалами. Князь Петр Андреевич почти не разгибался над столом. Добрая половина того, что должно было составить первый номер, принадлежала его перу, другая — корреспонденция Александра Тургенева. Но мысль пристроить «Онегина» — ну хоть куда-нибудь — не давала Вяземскому покоя. Тем более теперь, когда Сверчка загнали за Можай.

— Как вам не стыдно? — сказала княгиня Вера. — Нужно думать о несчастном поэте. Без копейки денег. Без права выезда из своей пустыни…

— Это настоящее убийство! — поддержал ее муж. — Да наша деревня хуже каторги! Ни книг, ни театра, не с кем слово молвить. Он обречен на гибель. А его талант — на забвение. И потом, на что ему жить?

Полевой едва приметно пожал плечами.

— Остаются только авторские гонорары. А у него на руках один «Онегин». Да где-то бродит по городу раздерганная тетрадь с элегиями, которую он проиграл Всеволожскому в карты.

Николай оживился.

— Нельзя ли ее перекупить?

— Без согласия Пушкина — нет, — отрезал Вяземский. — Чем вам «Онегин» плох?

— Тем, что его у вас нет, — просто отвечал издатель. — Ведь нет?

Вера кивнула. Ей удалось переписать только письмо Татьяны. Остальное Сверчок, наученный горьким опытом, унес и спрятал. Никаких копий. История с «Фонтаном» его разозлила.

— Но Пушкин сам просил меня заняться этим делом. Обещал передать текст первой главы, — начал было Петр Андреевич.

— Теперь он не в Одессе, — перебил его собеседник. — А гораздо ближе. Причем к Петербургу, а не к Москве. У него больше выбор, и нет гарантий, что он вручит поэму именно вам. Пока текста нет, говорить не о чем. Да и что он продает? Отрывок без начала и конца. На мой вкус, успех более чем сомнителен.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник Тавриды - Ольга Елисеева.
Книги, аналогичгные Наследник Тавриды - Ольга Елисеева

Оставить комментарий