Читать интересную книгу Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 106

Бафф Красноспора подняла глаза от кубка с морошковым ликером:

- Не очень, сэр. Э-э… вы что-нибудь видите, чего не хватает, во?

Буек использовал свой грязный коготь, чтобы поковыряться в пеньках своих зубов:

- Пока вы были так заняты набиванием своих животов и рассказыванием мне, какой я старый дурак, ваши лисы сбежали!

Капитан Рэйк кинулся к покинутым стволам деревьев:

- Почему же ты ничего не сказал, старик?

Буек оглядел свой коготь, прежде чем вытереть его, комментируя:

- Потому что вы меня не спрашивали. Кроме того, я это только что заметил.

Действительно, Кетрал Изменчивый и его шесть лис исчезли, оставив после себя свои длинные черно-зеленые плащи среди кучи перерезанных пут. Большой Драндер с отвращением уставился на Эндар Дивный Клинок, одну из команды Скора:

- Я что говорю, разве не вы должны были присматривать за ними?

Рагган встал лицом к лицу с большим молодым зайцем:

- Нет, я думал, это работа для вашего знаменитого Долгого Дозора!

Выдрочка Ястребок сурово уставилась на Лог-а-Лога Денди:

- Мы только что вас всех спасли. Меньшее, что вы могли сделать – это приглядеть за теми лисами!

Капитану Рэйку пришлось кричать, чтобы быть услышанным среди поднявшихся пререканий:

- Ох, а не позатыкались ли бы вы все? Мы никуда не попадем, если будем здесь жаловаться, как толпа старых дураков! Тихо, я сказал! Эти лисы ускользнули, как дым. Они хищники, да, но смелые и хитрые звери. Так что нам теперь делать? Я жду осмысленных идей, знаете ли!

- Бежать, спасая свои жизни, пока они не вернулись с подкреплением! – это сказал Буек.

Скор Пес Секиры воздвигся над старым ежом, поигрывая своей боевой секирой:

- Нет, пока я военный вождь Команды Бродяг. Мы ни от кого не бегаем!

Буек хихикнул, посасывая жареный желудь:

- Смелые слова, морской пес. А я собираюсь бежать. Можешь остаться здесь и встретиться с кучей жаб, вооруженных духовыми трубками и отравленными дротиками. Этот Кетрал и несколькими змеями тоже командует. Ты всегда можешь испытать, ядовитые они или нет. С такими, как вы, справиться не будет такой уж большой проблемой.

Сержант Миггори присел на корточки перед Буйком:

- Мы поняли твою точку зрения, старина. Никто из нас здесь раньше не бывал, так что мы не знали бы, куда и бежать. А куда бы ты направился, приятель?

Буек похлопал себя по морде и подмигнул:

- Знаю я одно местечко, от которого они держатся подальше. Хотите, чтобы я вас туда отвел?

Лейтенант Таран протянул лапу, помогая старику подняться:

- Веди, дорогой, веди. Мы с тобой.

Все отправились в путь во главе с Буйком, которому помогали Угго и Пози на случай, если он споткнется. Он повел их извилистым маршрутом через большие деревья, заросли папоротников и пружинистый перегной. Атмосфера стала заметно мрачнее.

Юный Флетчерс бросил обеспокоенный взгляд на окрестности:

- Я что скажу, мрачнее уж и быть не может, во! Тут даже того зеленого света больше нету, во!

Капрал Небосвод ущипнул Флетчерса за уши, чтобы его утихомирить:

- Это, скорее всего, потому, что сейчас ночь, парень. А теперь никаких больше разговоров – молчок, ясно?

Флетчерс как раз собирался спросить, почему, когда он услышал, как вождь Гуосима Денди бормочет Раггану:

- Они идут за нами. Нас преследуют, послушай!

На некотором расстоянии послышалось высокое тявканье. Сержант Миггори опознал его:

- Лисий клич, если я не ошибаюсь. Доносится слева. Вот еще парочка лисьих криков, один справа и два где-то сзади от нас. Вы их слышите, сэр?

Капитан Рэйк кивнул:

- Да, сержант, я слышу. Для меня звучит так, как будто они пытаются поймать нас в клещи. Нам надо маршировать на двойной скорости и быть тихо.

Скор поравнялся с Буйком во главе:

- Эгей, старик, где это место, куда ты нас ведешь, и как долго еще до него?

Сопровождаемый Угго и Пози, древний еж прихрамывал.

- Уже должно быть недалеко. Слышишь эту текучую воду? Это там. Мои старые лапы уже не действуют, как надо. Я замедляюсь, но немногое могу с этим сделать.

Вождь морских выдр подозвал четырех крепких членов Команды Бродяг. Примотав два щита к древкам копий, они сделали переносное кресло. Скор приказал:

- Несите этого старика, и идите туда, куда он вам скажет!

Когда звуки текучей воды приблизились, то же самое произошло с лисьими криками. Капитан Рэйк первым обнаружил водный источник. Это был средних размеров ручей с крутыми берегами.

Буек указал вперед:

- Продолжайте идти этим путем, пока не увидите холм с тоннелем, идущим вглубь него. Это то место, которое нам нужно.

Послышалась реплика Копейщицы Шалфеи:

- Ну, нам лучше бы найти его поскорее, ребята. Похоже, что эти чертовы вражины прямо у нас на хвостах, во!

Скор скомандовал своим лучшим лучникам:

- Отступите в тыл колонны и стреляйте в любого врага, какого увидите. Нет ничего лучше доброй ясеневой стрелы, чтобы остудить пыл преследователей!

Уилби прошептал Ястребку Убийце:

- Он этим наслаждается, не так ли?

Прилаживая стрелу к тетиве, кровожадная выдрочка приостановилась, чтобы к ней присоединились марширующие сзади:

- Ну конечно. И я тоже. Война – это то, в чем мы лучше всех!

Первой их цель заметили зоркие глаза Бафф Красноспоры:

- Вон оно – прямо впереди, большой темный проем, где ручей вытекает из холма!

Труг Бодсли воскликнул:

- Нам что, надо идти туда, сержант?!

Сержант Миггори подтолкнул его вперед:

- Конечно, надо, юный сэр. Давай-ка внутрь. Посмотрим, как вы намочите лапы!

Все плюхнулись в темный ледяной поток, протискиваясь в засасывающую темноту. Некоторые из землероек Гуосима погрузились с головой, но зайцы и выдры подняли их на поверхность.

Большой Драндер поддерживал Угго и Пози:

- Хватайтесь за меня, молодежь, но осторожнее с этими колючками, пожалуйста!

Скор со своими лучниками остался на берегу близко к входу. Он раскручивал тяжело заряженную пращу.

Звуки преследования приблизились, когда он завращал пращу быстрее:

- Погодите еще… погодите! Нет смысла стрелять, пока мы не узнаем, что можем в них попасть. Один хороший залп, а затем сразу внутрь за остальными. Не ждите ответного залпа со стороны негодяев. Помните, они будут использовать отравленные дротики. Ладно, Команда, давайте тепло поприветствуем их… Пли!

Длинные стрелы засвистели в полумраке леса, как сердитые шершни в полете. Немедленно вслед за этим послышались визг и булькающие крики. Выпустив свои камни из пращи, Скор удовлетворенно кивнул:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан.
Книги, аналогичгные Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Оставить комментарий