Читать интересную книгу Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 106

Когда они вместе удалялись, Лог-а-Лог Денди окликнул их:

- Смотрите в оба, ребята, чтобы не случилось какой беды, и если что, подайте знак нашим кличем Гуосима!

После того, как парочка скрылась в зеленом сумраке, остальные сидели, отдыхая. Время было неспокойное. На всей команде лежал покров тишины. Угго и Пози придвинулись ближе друг к дружке, беспокойно поглядывая вокруг и замирая при любом звуке на заднем плане.

Землерой Береговой Хвост выглядел абсолютно несчастным по поводу ситуации:

- Видите? Я же говорил вам, что за нами наблюдают. А теперь они идут по нашим следам!

Денди сильно пихнул его локтем:

- Почему бы тебе не говорить еще громче – чтобы этим, кто бы это ни был, легче было нас найти? Фух, что заставляет тебя думать, что кто-то нас преследует?

Как будто боясь повернуться, Угго жестом показал назад:

- Этот звук, вот только что. Это звучало так, как будто что-то скользило через сухие листья – возможно, змея!

При упоминании слова «змея» среди землероек поднялся перепуганный стон, ибо они смертельно боялись змей.

Даже Лог-а-Лог выглядел встревоженным; он пихнул Буйка:

- Ты говорил, что здесь в округе бывают змеи, а, старик?

Древний еж кивнул:

- Ага, и у меня нет привычки врать. Это вполне мог быть звук от змеи!

Свиффо собрал немного сухого мха. Используя клинок ножа и кремень, он начал колдовать над дымящейся маленькой кучкой:

- Эгей, Гуосим, не сидите там, как крабы в котелке, давайте собирать сухие ветки! Огонь удержит на расстоянии любого зверя, даже змею! Давайте, парни, проявите готовность!

Землеройки нервно принялись за работу, подбадриваемые Денди, который разыгрывал из себя храбреца. Угго и Пози тоже присоединились. Вскоре набралась изрядная куча сухих сучков и веток, готовых для разжигания.

Свиффо вовремя пробормотал предупреждение:

- Не делайте слишком большой костер. Только лесного пожара нам не хватало!

Внезапно Пози, собиравшая сухой папоротник, поспешила к костру. Она была мертвенно бледной и сжимала свою правую лапку левой.

Денди кивнул ей:

- Повредили лапку, мисси? Упали, а?

Хорошенькая молодая ежиха старалась удержаться от клацанья зубами, когда пробормотала в ответ:

- П-по м-моем-му, м-мен-ня ук-кус-сили!

Угго поспешил к ней:

- Кто укусил, змея?

Пози уселась на землю, покачиваясь вперед-назад и все еще прижимая к себе лапу:

- Я д-дум-маю, эт-то б-был-ла з-зм-мея!

Угго почувствовал, как его голос срывается на панический визг:

- Пози змея укусила! Что нам теперь делать!

- Скажи-ка ей, чтоб сидела смирно, я гляну, - Буек подковылял ближе, заставляя Пози ослабить свою хватку на поврежденной лапе. Он придвинул свою морду ближе, оглядел отметину, затем пососал ее и сплюнул. Глядя на выступившую каплю яркой крови, он хихикнул:

- Хи-хи, должно быть, это была однозубая змея, мисси. Здесь только один укол, а змея делает два. Где вы это получили? Покажите-ка мне место!

Угго кивнул на заросли папоротника:

- Мы были вместе, вон там.

Взяв палку из груды дров, Буек потрусил к папоротникам. Он помахал палкой среди растений, бормоча:

- Молодежь нынче не отличит укус змеи от поцелуя растакой бабочки. Гляньте-ка, вот и ваша змея!

Он поднял вверх сухой побег ежевики, покрытый колючими шипами:

- Можете перестать трястись, мисси. Жить будете – ай! Ну вот, теперь я сам накололся!

Он отшвырнул сломанный побег от себя, почти попав ним в Доббла, который как раз примаршировал в сопровождении Фрабба.

- Эй, эй, дедуля, смотри, куда швыряешься!

Между собой двое членов Гуосима тащили результаты своих поисков еды, увязанные в старый плащ. Фрабб высыпал его содержимое на землю:

- Здесь в округе кучи грибов, еще немного корней одуванчика, желуди с прошлой осени, несколько старых каштанов и вот это.

Буек поднял большой коричневатый сморщенный нарост в форме футбольного мяча и понюхал его:

- Вы нашли это торчащим из ствола дерева, не так ли? Его называют губка – цветная капуста; отличная еда, если его тонко порезать и поджарить на костре…

Без какого-либо предупреждения из ниоткуда вылетел метательный снаряд, выбив большой древесный гриб из лап Буйка. За ним последовала команда, отданная грубым голосом:

- Смерть ворам, крадущим мою еду!

Очень высокий лис выступил из-за ствола сосны. Он был строен, но выглядел сильным. На нем был черно-зеленый плащ с высоким воротником. Взгляд его бледно-зеленых глаз блуждал по путешественникам.

- Я Кетрал Изменчивый, Лорд Заднелесья. Оставьте эту еду здесь. А теперь уходите, пока еще можете дышать!

Лог-а-Лог Денди выступил перед Свиффо, который готов был обнажить клинок. Сварливый вождь Гуосима прорычал:

- Пока мы еще можем дышать, а? Странные разговорчики от тощей нечисти. Я Лог-а-Лог Денди Сабо, вождь землероек Гуосима, и я предупреждаю тебя, кустохвост – только попробуй помешать нам, пока мы будем есть, и я дам тебе пожевать клинок своей рапиры!

Говоря, Денди вынул клинок Гуосима, который он теперь использовал, и стал наступать на лиса.

Кетрал Изменчивый стоял неподвижно, а из-под покрова деревьев выступили еще шесть лис. У каждого в лапах был арбалет, заряженный, взведенный и направленный на Денди. Плащ Кетрала распахнулся, показывая, что он был вооружен так же, хотя уже выстрелил арбалетный болт в древесный гриб, который держал Буек.

Буек остановил лапу Свиффо:

- Не пытайся что-либо сделать, морской пес. Они тебя убьют.

Кетрал Изменчивый перенес свое внимание на древнего ежа:

- Дважды до этого ты пересекал мои земли, старик. Зачем ты вернулся, приведя с собой этих зверей?

Буек пожал плечами:

- Мы всего лишь проходим сквозь и не собираемся причинять вред никому. Мы были голодны, так что землеройки накопали немного харчей. Вы же не поскупитесь на капельку еды для голодающих путешественников, а, господин?

Одна из прочих лис, старая лисица, ответила:

- Лорд Заднелесья сказал свое слово. Оставьте пищу и уходите, или умрете. Кетрал Изменчивый не терпит споров!

Угго возмущенно произнес:

- Это никакое не Заднелесье, это Страна Цветущих Мхов!

Буек отвесил юному ежу пощечину:

- У тебя что, мозгов нету? Тебе же было сказано не спорить!

В это время Кетрал Изменчивый перезаряжал свой арбалет болтом. Он вновь натянул тетиву без малейшего усилия. Направив оружие на Угго, он вынес приговор:

- Ты спорил, пререкался по поводу моей территории и крал еду. Пусть это будет уроком для твоих товарищей. Но для тебя, колючий свин, этот урок будет слишком поздним, ибо ты должен умереть!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан.
Книги, аналогичгные Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Оставить комментарий