Читать интересную книгу Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 106

Раззѝд кивнул:

- Хорошо! И ты не зашел бы в мою каюту, чтобы причинить мне какой-то вред, не так ли?

Вигсал быстро затряс головой, размышляя, во что же он вляпался:

- Нет, конечно, капитан, клянусь в этом!

Раззѝд сделал лапой вращательный жест:

- Ну-ка, повернись кругом, полностью кругом, чтобы снова быть лицом ко мне!

Ласка повиновался, хотя его била нервная дрожь.

Когда он завершил оборот, Раззѝд заговорил так, как будто делился шуткой с членом команды:

- А теперь я хочу, чтобы ты осторожненько, одной лапой, вытащил эту штуку из-за своего пояса. Делай это медленно, используй свою левую лапу, тихо, спокойно…

Морда Вигсала окаменела, когда он вытащил кинжал из-за своего пояса. Он произнес, запинаясь:

- К-как эт-то зд-десь оказ-залось? Это не мое, клянусь вам, капитан, не мое!

Раззѝд мягко ответил:

- Ну и ну, как странно! Окажи мне услугу, приятель, положи-ка этот клинок на стол, прямо передо мной.

Пират наклонился над столом, положив кинжал поближе к своему капитану и все еще протестуя по поводу своей невиновности:

- Я никогда раньше не видел этого клинка, капитан, вы должны мне поверить, ка…

Он застыл, все еще склоняясь над столом. Раззѝд с силой ударил трезубцем сквозь непрочную деревянную крышку стола; его взгляд встретился с пораженным взглядом Вигсала, когда он прорычал:

- Ты освобожден от службы на «Зеленом Саване»! Ступай к Адским Вратам!

Вытащив трезубец, он отпихнул от себя убитого пирата, крича в голос:

- Не удирайте – марш сюда, все трое! Давайте, заскакивайте!

Мула, Шекра и Джибори протиснулись внутрь. Он подмигнул им своим здоровым глазом:

- Я знал, что вы будете шпионить снаружи. Ну, и что вы думаете об этой мятежной дряни, а?

Шекра поклонилась:

- Он больше не будет против вас злоумышлять, лорд, это уж наверняка!

Пронизывающий взгляд Веарата прошелся по ним:

- Вы лояльны ко мне?

Три головы склонились в унисон:

- Так точно, капитан!

Он молча наблюдал за ними, пока они не начали выказывать знаки смущения:

- Тогда взгляните на этого и запомните, что случается с теми, кто не лоялен. Уберите это из моей каюты!

Никто из троицы не сказал и слова, когда они выкинули тело Вигсала за борт. Затем Мула уставился на Шекру:

- И что все это значило, лиса?

Лисица пробормотала:

- Говори потише, приятель. Раззѝд мог почуять, что что-то готовится, поэтому я отдала ему Вигсала. Сейчас не время бунтовать. Когда Раззѝд завоюет красное аббатство, тогда мы с ним разберемся. Между нами мы сможем его перехитрить, когда придет время.

Мула ухватил Шекру за лапу:

- Ты говоришь о бунте и убийстве. Что заставляет тебя думать, что я хочу в этом участвовать, а?

Провидица спокойно отняла свою лапу из его захвата:

- То, что я за тобой наблюдала. Я могу сказать, поверь мне. Вигсал был трепачом – он бы разболтал про нас рано или поздно. Раззѝд думает теперь, что он подавил всякий бунт, и так мы и будем это держать, пока время не приспеет.

Джибори согласился:

- Она права, приятель. Как только капитан уйдет с дороги, мы будем командовать всем – этим аббатством и всем, что к нему прилагается!

Мула перевел взгляд с одной на другого, а затем кивнул:

- Я с вами!

Шекра опустила взгляд на палубу, шепча:

- Берегитесь, он на нас смотрит!

Раззѝд стоял в дверях своей каюты. Он начал идти к ним, но крик с верхушки мачты быстро остановил его:

- Брод, капитан! Прямо по курсу! Брод!

25.

Угго крепко держался за лапку Пози, хотя они путешествовали в центре группы. Старый Буек Вилтуд предположительно вел их по короткому пути в Рэдволл, так что они могли прибыть до «Зеленого Савана» и команды Раззѝда Веарата. Они были в запретной и зловещей части Страны Цветущих Мхов, что редко использовалась другими путешественниками. Деревья – кедры, дубы, вязы, буки, ясени, березы и другие разновидности - здесь были гигантскими, их верхние ветки смыкались, заслоняя солнечный свет. Это был мир зеленого сумрака, в котором обитали темные тени. Казалось, что здесь, во всеобъемлющей тишине, не растет ничего, кроме деревьев и клумб странных папоротников. Дно леса было покрыто толстым слоем лиственного перегноя и сухих сосновых иголок.

Угго нервно хихикнул:

- Не очень-то весело прогуливаться по этому месту, а?

Его голос прозвучал гулко среди монолитных стволов. Пози сжала его лапу:

- Тише, тихо будь. Звуки здесь далеко разносятся.

Береговой Хвост, землеройка из Гуосима, украдкой прошептал:

- Думаешь, кто-то может нас слушать?

Лог-а-Лог Денди, замыкавший шествие, дотронулся лапой до рукояти своей рапиры, притворяясь храбрым:

- Мне не важно, кто они. Пусть слушают, сколько хотят, пока не попытаются что-то мне сделать. Все, что они получат от этого Гуосима – это вкус холодной стали!

Шагая во главе рядом с Буйком, Свиффо приходилось замедлять шаг, чтобы сравняться с древним ежом. Он не был чересчур обрадован, когда старикан уселся на поваленном стволе ели.

Юноша – морская выдра протянул ему свою лапу:

- Давай, дедуля, поднимайся! Пойдем – мне не нравится это место. Чем скорее мы отсюда уберемся, тем лучше, а?

Буек стряхнул лапу со своего плеча, сварливо заявляя:

- Мне тоже это место не нравится, но зверю моих сезонов надо отдыхать. Я не такой прыткий, как вы, молокососы!

Свиффо скомандовал остановку:

- Отдохните немного, ребята!

Буек был склонен к спорам, и так он и поступил:

- Немного отдохнуть, а? Слушай, ты, морская собака, я буду отдыхать столько, сколько мне захочется, ясно? Я тот, кто знает дорогу, так что никуда вы без меня, без проводника, не тронетесь!

Лог-а-Лог Денди попытался ублажить его:

- Тут ты прав, старина. Охлади свои лапы на какое-то время.

Буек упрямо выпятил свою мордочку:

- Ага, и пока я охлаждаю свои лапы, как насчет чего-нибудь пожевать и капельку попить – или мне тут сдохнуть с голоду?

Свиффо пожал плечами:

- Я бы тоже не отказался от каких-нибудь харчей, приятель. Проблема в том, что у нас их нет, и здесь в округе достать нечего – разве что кто-нибудь захочет отправиться добыть еды.

Разведчик Гуосима Доббл отряхнул перегной со своего хвоста:

- Я пойду осмотрюсь. Здесь должно быть хоть что-нибудь съедобное!

Фрабб, член Гуосима с плотной мордой, вызвался добровольцем:

- Я пойду с тобой, Доббл. Если я вскоре не наложу лапу хоть на какие-нибудь харчи, я начну глодать собственный хвост!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан.
Книги, аналогичгные Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Оставить комментарий