Читать интересную книгу Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 104
стали стеклянными. Ему было тяжело, но он сохранил контроль над собой. В конце концов он глубоко вздохнул и запрокинул голову вверх. Долго смотрел в потолок, затем кивнул:

– Хорошо.

Конечно, я понимала, что он не собирается снимать с себя чувство вины. Но Бэйл был не из тех, кто бросает все на полпути. Он обязательно мне поможет, в этом я нисколько не сомневалась.

Я хотела встать, но Бэйл схватил меня за руку:

– Элейн, я…

Он нахмурил брови, пытаясь подобрать правильные слова.

– Спасибо. Не знаю, как я…

Я просто сцепила пальцы наших рук и поцеловала тыльную сторону его запястья:

– Ты сделал бы то же самое для меня.

Мы долго смотрели друг на друга, пока Бэйл наконец не склонил голову набок и не оглядел комнату. Он нахмурился:

– Мы ведь в прошлом, не так ли?

Для меня было загадкой, откуда он это узнал. С другой стороны… Когда кто-то так часто и так долго путешествует во времени, как Бэйл, в какой-то момент, возможно, вырабатывается что-то типа радара.

– Да, – ответила я.

Он кивнул, затем медленно потянул мою руку к себе и тянул до тех пор, пока я не упала в его объятия. Он заправил прядь волос мне за ухо. Мои волосы были распущены и после прошедшей ночи, должно быть, здорово растрепались. Но мой внешний вид его, похоже, совсем не беспокоил. Он пробежался пальцами сверху вниз до кончиков волос, доходивших до моих лопаток.

Да, они длинные, хотела сказать я ему. И такими останутся. У нас еще есть шанс, слышишь? Наше будущее будет другим, не таким, каким ты его видел.

– Мы должны вернуться, – прошептала я. – Остальным нужно знать, что задумал Хоторн.

Бэйл нахмурился:

– Я не все могу вспомнить. Есть… пробелы. Есть вещи, которые я забыл. То, что он заставил меня забыть.

– Но ты попытаешься, – сказал я. – А это самое важное. Ты попытаешься. Правда?

Он сделал глубокий вдох-выдох, прислушиваясь к стуку моего сердца. Потом отстранился и положил обе руки на мои щеки.

– Прежде чем мы вернемся… – начал он. – Есть кое-что еще, что мы должны сделать.

Я удивленно приподняла брови. Что-то странное было в глаза Бэйла – не страх, а скорее… решимость.

– Я должен кое-что показать тебе, – сказал он. – То, что следовало показать гораздо раньше. Я хотел сделать это после Скай-Сити, после всего, что там произошло. Хотел сказать тебе об этом в спокойной обстановке, но…

Он скорчил гримасу.

– Я ошибался, что ждал так долго. Я думал, что таким образом защищаю тебя, только… Это несправедливо. По отношению к тебе. Сейчас я это знаю.

Мысли в моей голове метались. Что он имеет в виду?

– Бэйл…

– Я больше не хочу лгать тебе, – сказал он. – Не хочу причинять тебе боль. С этого момента я всегда буду честен с тобой, обещаю. – Он выпрямился и протянул руку: – Идешь?

Я глубоко вздохнула. Затем сплела наши пальцы.

Мы вместе промчались в вихре. Близко друг к другу, но все-таки каждый сам за себя. Наше дыхание синхронизировалось, как это часто случалось раньше, и я чувствовала, как энергия свободно проходит по нашим телам. Моя кожа странно поблескивала красным светом, в то время как вихрь, словно огненный водоворот, вращался вокруг нас.

Меня не волновало, почему вихри Бэйла были другими. По крайней мере, не в этот момент. Потому что впервые за несколько месяцев я бежала рядом с ним. И я заслужила отключиться от всего остального – пусть на несколько минут, – заслужила просто взять Бэйла за руку и почувствовать энергию.

Мы вернулись не сразу, хотя Бэйл и предлагал это. Вместо этого мы провели день в гостинице. Это я настояла на этом, потому что фактор времени сейчас не имел значения, во всяком случае не здесь, в прошлом. И хотя Бэйл, казалось, восстанавливал свои силы быстрее, чем я думала, я хотела перестраховаться. Слишком много всего произошло за последние несколько дней. Он прошел через ад, как и я, и пусть я знала, что мы не сможем прятаться вечно… эти несколько часов принадлежали только нам.

Бэйл наконец сдался, и после того, как мы оба приняли душ (я не сдержалась и улыбнулась, уткнувшись носом в свежевыстиранные полотенца Эллистера), я спустилась на кухню и принесла нам немного еды. Я видела, что темные мысли еще не совсем покинули Бэйла, но он не устоял против моих отвлекающих маневров. Мы залегли в кровать, Бэйл гладил каждый сантиметр моей кожи, и мне пришлось заставить себя не издавать ни звука, когда Эллистер и Робур в полдень появились в гостинице и поднялись по лестнице в свою комнату.

Я бы с удовольствием заморозила время, которое мы провели здесь. Но солнце опустилось ниже, и я понимала, что нам нужно идти.

Мы прибрались в комнате и стащили пару униформ «Зеленого трепета». Затем впрыгнули в вихрь, который создал Бэйл.

Повороты вихря были, как всегда, головокружительными, но все же не такими, к которым я привыкла во время прыжков во времени. Видимо, Бэйл хотел доставить нас в другое место, и я не могла пока сказать куда. Он управлял вихрем, а я просто оставалась рядом с ним, пока вокруг нас кружил поток.

Вокруг гудела энергия. Я наблюдала за тем, как на моей коже мерцает свет, и закрыла глаза.

Сьюзи, Лука и Фагус были правы. Я просто боялась своей силы. Вот почему я прекратила впускать энергию в себя, отталкивала ее, держала ее на расстоянии. Но сейчас все изменилось.

Эти силы были частью меня. И я больше не собиралась этого отрицать.

Полоски энергии рассеивались. Бэйл схватил меня за руку и замедлил движение. Со всех сторон в вихрь проникал зеленый цвет. Я слышала щебетание каких-то птиц, видела, как мимо нас проносятся ветки с листьями. Вихрь сделал поворот, и я приготовилась к приземлению. Разлетелись последние энергетические каналы, и мои сапоги утонули в мягкой траве.

Первым делом я посмотрела на свой детектор, пока наше окружение продолжало складываться в общую картинку. Теперь я была уверена: мы были в том же времени, из которого улетели, то есть прошло всего несколько недель в прошлом.

Что Бэйл хотел мне здесь показать?

Я посмотрела вверх. Мы стояли в лесу. Это был не такой густой лес, как в Санктуме, деревья и близко не были такими высокими и с таким большим количеством листвы. Скорее это был самый обычный лес. Даже не лес – лесок, потому что недалеко от нас виднелась растрескавшаяся асфальтированная дорога, граничащая с полем, полным подсолнухов.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг.
Книги, аналогичгные Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг

Оставить комментарий