Читать интересную книгу Гризельда - Ева Финова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
проблема иного свойства, связанная с сосудом, – ответила Нона. – Мама знает. И этого достаточно.

– Что ж, – пожал плечами профессор, – говори наконец, зачем ты пришла? Уж наверняка не для того, чтобы пожаловаться на погоню, не так ли?

– Нет, не поэтому, – проворчала падчерица, поморщившись. – Гримуар Фено не отвечает. Если бы не это, я бы тебя не беспокоила. Мне нужно попасть в загородное поместье, а быстрый доступ есть только у тебя, не так ли?

Профессор положил руки на стол и постучал пальцем по столешнице.

– А ты мне не врёшь?

– С чего бы? – изумилась Нона.

– Не знаю…

– Да как я могу! Я пять раз взывала к гримуару, но он молчит!

– Такое возможно только если он впал в спячку ради восстановления потраченных сил. Быстро говори, на что он мог потратить такую прорву энергии? И как вы думаете восполнять свои резервы, а? Ведь ты на пределе, и я это вижу.

– Я хотела вернуться в поместье, где у меня припасены сосуды, – начала отвечать Нона, но громкий стук кулака по столу прервал её.

– Нона!

– Дай договорить, – ответила она ровно. – Работая на скотобойне, я зря времени не теряла, знаете ли…

Эдвин облегчённо выдохнул.

– Надеюсь, так и будет впредь, и вы вдвоём не переступите черту и не станете пить людские души ни в каком виде. Ни эссенцией, ни напрямую, ни через энергетический вампиризм. Никак.

– Обещать всего не могу, но мы стараемся, – честно призналась Нона. – И, пожалуйста, не сравнивай нас с Фено, – еле заметный кивок в сторону картины за спиной профессора. – Вам бы следовало начать с него, нежели придираться к нам обеим. Это всё произошло из-за Филиппа. А если бы не карточный домик, то я сейчас была бы счастлива с любящими родителями. Настоящими, биологическими.

– Я понял.

После недолго молчания профессор потянулся рукой к потайному рычажку, чтобы открыть магическую дверь, спрятанную за книжными стеллажами, но очередной стук в дверь заставил его остановиться и раздражённо крикнуть:

– Ну кто там ещё?

– Профессор? – Тоненький голосок Милли звучал слезливо. – Тут у нас проблема…

– Войди и расскажи! – выдохнул он.

Дверь открылась и на пороге показалась зарёванная женщина в обнимку с сочувствующей секретаршей.

– Это мама нашей Пфайфер, – представила посетительницу мисс Уотер. – Её дочь уже сутки не появлялась дома…

Нона резко поднялась из кресла и обратилась к подчинённой Эдвина:

– Мне срочно нужно увидеть личное дело Лени Шейнсберга.

– Нона, не лезь в это, – произнёс профессор, но было уже поздно. Кукла решила вмешаться, искренне полагая, что рано или поздно её поиски увенчаются успехом. – Прошу тебя…

– Поздно. – Цвет глаз куклы вмиг переменился. Напряжённая сосредоточенность отразилась во взгляде, когда она обернулась к Эдвину. – Я уже заинтересовалась.

– Что ж. – Профессор кивнул секретарше. – Проводи её к миссис Либерти. Пусть поднимет дело аспиранта Лени Шейнсберга, а вы, – кивок несчастной страдающей матери исчезнувшей студентки, – проходите и присаживайтесь. Я вас выслушаю.

На том визит куклы Вианон к своему отчиму можно было считать оконченным. Вот только уходя, она предупредила:

– Я ещё вернусь. И ты меня проводишь, Эдвин.

Плёссинг в ответ напряжённо кивнул.

Глава 29. Инвиктус

Чтобы добраться до участка на Сорок седьмой улице, мне пришлось сделать небольшой крюк. Я решил зайти через морг. Но конечная цель моя была на Пятьдесят второй, в подворотне, расположенной между магазинами одежды.

Прибыл на место довольно быстро. Лоуби, понятное дело, снимал однушку поближе к работе. Впрочем, как и я. Что, конечно, не помешало лиходеям не так давно напасть на меня. Удивительно только, что их сдерживало столько времени? Или, быть может, своим наглым поведением я снова привлёк к себе внимание? Вполне допускаю.

Феллоуз Флетчер – скорее всего, это он заказал меня фанатикам из подполья за то, что я ему помешал. Но, в таком случае, он должен был нацелиться заодно и на Вианон.

Ай, плевать на эту чёртову куклу. Ветисса! Вот кто для меня важнее всего.

Но чтобы меня не арестовали после разборок, если удастся выжить, нужно предупредить Зору Ринч и попытаться уговорить её дать добро. В противном случае я стану личностью вне закона, как она и предупреждала. А это значит, что в конечном итоге, когда меня поймают, я попаду в ненавистный мне Асторис. Но только в этот раз в качестве заключённого.

Пригляделся к низенькому зданию морга и заметил разворошённый палисадник и поваленное дерево. Комки грязи горками лежали на тротуаре. Беспорядок кругом подсказывал: кто-то точно уже пытался воспользоваться этим входом или же убегал из участка через него.

Но, как ни странно, вокруг не было ни души. Прошёл вперёд и толкнул дверь, ведущую в вонючую приёмную. Открыто.

Металлический стол сейчас пустовал. А заодно пустовало и всё помещение. Странно. Куда все подевались?

Быстро устремился в коридор и снова никого не встретил. Ладно. Мне сейчас нет никакого дела до наших экспертов. Вышел наружу во внутренний дворик. А вот тут я застыл, заметив зияющую воронку вместо фасада у допросной комнаты, что на первом этаже. Металлическая решётка, осколки стекла и куски бетона лежали перед запасным входом в Главное управление полиции.

Что тут творится?

Я чудом удержал язык за зубами и не присвистнул в голос.

С другой стороны, может, так даже лучше? Не придётся надевать наручники и выпрашивать у коллег встречу с Зорой. Потому что кто его знает, может быть, меня тоже объявили в розыск. Помнится, Лоуби что-то такое говорил, а я не придал этому никакого значения, когда услышал о пропаже Вети.

Взялся за ручку двери, намереваясь выйти в коридор, но был вынужден застыть на месте, услышав чужой разговор:

– Где Зора? Удалось узнать?

– Пока нет, Броган отправился проверять архив. Может, она там?

– А дома?

– Нету. И в забегаловке тоже.

– Боула ищет?

– Даже не знаю, – ответил Нолан. Узнал его по голосу. – После того как она

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гризельда - Ева Финова.
Книги, аналогичгные Гризельда - Ева Финова

Оставить комментарий