закружился на месте, но, почуяв, как властная рука чуть отпустила поводья, рванул вперед, за собаками. Хаггар ничего не понял. Он не решился следовать за ней, увидев, как лицо Элен в мгновение стало жестким, холодным.
Громкий лай был все ближе. Погоняя коня, Элен настигла свору, обогнала ее и наугад помчалась дальше. Вскоре она увидела, как впереди, среди зелени листвы, едва заметно мелькают два рыжих пятна, будто солнечные зайчики собрались поиграть в догонялки. С отчаянием она поняла, что олени идут прямо на охотников. Направив коня чуть левее, Элен немного обошла их и стала теснить вправо, туда, где меж двух маленьких холмов текла речка. Лай собак сзади не умолкал. Отличная свора, их почти невозможно сбить со следа! Пройдет еще несколько минут, псы вынырнут из леса, и тогда спасти оленей не удастся. Элен направила коня прямо на зверя и что было силы стегнула его плетью. От боли и страха тот метнулся в сторону. Его подруга следовала за ним. Впереди блестела, журча, речушка. Не замедляя бега, олени влетели в воду, поднимая фонтаны брызг. Словно поняв план Элен, звери помчались по воде, доходившей им до живота. С шумом взметались брызги, обдавая княгиню с головы до ног, но она неумолимо гнала коня дальше. Храпя, потряхивая мокрой гривой, он следовал воле госпожи. Река делала поворот, скрываясь за холмом. Элен прогнала зверей еще немного, а потом заставила выскочить на другой берег, а сама остановила коня и прислушалась. Издалека доносился жалобный визг и обиженное тявканье потерявших след собак. Взглянув вслед уносящимся по холму оленям, она удовлетворенно улыбнулась.
Выбравшись на пологий берег, Элен оглядела себя и ужаснулась: вид у нее был такой, будто ее волоком протащили по прибрежной топи. Мало того, что она вымокла до нитки, так еще и была забрызгана комьями летевшего из-под ног оленей ила. Конь тоже выглядел не лучше. Чудесная грива и хвост спутались, шерсть намокла и потемнела от грязи. Но, кажется, он ничуть не был утомлен погоней. Соскочив с седла, Элен подвела коня к воде, обтерла атласную шкуру пучками высохшей прошлогодней травы, вывела скакуна на пригорок и привязала к дереву. А сама, оглядевшись, отстегнула плащ и прямо в одежде полезла в реку чуть выше по течению. Когда вода дошла ей до пояса, Элен окунулась с головой и тут же вынырнула. Купаться было явно еще рановато. Она выскочила на берег. Ил почти смылся. Сняв сапоги и вылив из них воду, Элен попрыгала на месте, подождав, пока стекут на траву ручейки с одежды, отжала мокрые пряди волос, еще час назад уложенные в затейливую прическу. Справившись со всем этим, Элен, дрожа от холода, отвязала коня, села в седло и поспешила на призывный звук рога.
Хаггар начинал волноваться. Когда княгиня устремилась вслед за собаками, он с невольной неприязнью подумал, что ей не терпится посмотреть, как будут расправляться с загнанными животными. Но, вернувшись к охотникам, удивился: свора уже тут, но ни княгини, ни оленей не было. На него накинулись с вопросами, но арандамарец только недоуменно пожимал плечами. Время шло. Хаггар заметил, что телохранитель княгини тоже нервничает, хмуро поглядывает на него и покусывает нижнюю губу, точь-в-точь, как его госпожа. Остальные делились догадками и предположениями. Наступил полдень. Солнце припекало по-летнему, пора было возвращаться во дворец. Всем стало ясно, что что-то произошло. Егеря начали поиски, когда наконец-то в низине, вынырнув из рощи, показалась княгиня. Как ни в чем не бывало она подъехала к свите и, удивленно оглянувшись, спросила:
— А где же обещанный олень?
Тотчас со всех сторон посыпались вопросы, загудели встревоженные голоса:
— Госпожа, мы испугались за тебя!
— Собаки потеряли след!
— Тебя везде ищут!
— О, да она вся вымокла! Скорее плащ, княгиня простудится!
Досадливо отмахиваясь от назойливой опеки, Элен пожала плечами:
— Ничего страшного! Меня предупредили, что конь не объезжен, я же слишком понадеялась на свои силы. Когда, увлекшись преследованием, я потеряла вас из виду, из леса прямо навстречу мне выскочил олень, а за ним — собаки. Конь испугался и понес. Я ничего не могла сделать. Эта сумасшедшая скачка кончилась, когда он влетел в реку и скинул меня с седла. Холодная вода привела нас обоих в чувство. Но где же олень?
Главный егерь подъехал к княгине и растерянно взглянул ей в лицо:
— Ничего не понимаю, госпожа! Собаки гнали зверя прямо на нас. Свора отличная! И что же! Их лай с каждым мигом становился все громче, мы натянули тетивы луков, а егеря уже готовились трубить победу. Но собаки вдруг затихли, а через несколько минут вернулись к нам с поджатыми хвостами, визжа от обиды. Они потеряли след. Куда делся олень, неизвестно. Но мы все же попытаемся узнать причину такой досадной неудачи.
Княгиня тяжело вздохнула и обратилась к гостям:
— Прошу извинить меня, друзья! Охота не удалась. Но думаю, это не будет поводом для уныния. Возвращаемся во дворец, там вас ждет прощальный обед. Жаль, что я уже не смогу на нем присутствовать. Дела государства не дают покоя. Однако, надеюсь, советники сумеют вас развлечь.
По ее знаку вновь протрубил возвещающий окончание охоты рог, и всадники во главе с княгиней поехали к городу. Поравнявшись с Элен, Хаггар тихо спросил ее:
— А что же произошло на самом деле?
Она распахнула наивные глаза и пролепетала:
— Но я же объяснила! — Но, увидев, что арандамарец обиженно нахмурился, добавила: — Ну, если хочешь, я могу рассказать о моем приключении сегодня вечером. Лола придет за тобой. Так что будь в своих покоях.
И она погнала коня вперед.
Как ни старался Хаггар справиться с охватившим его тревожным волнением, у него ничего не получалось. Все попытки успокоиться шли прахом. Как только он вспоминал о предстоящей встрече с Элен, его сердце начинало учащенно биться. Может быть, сегодня он увидит ее в последний раз. Как медленно тянется день! Возвратившись после охоты в свои покои, арандамарец так никуда и не выходил. Дию звал его на прощальный пир, но Хаггар отказался, и старик ушел, проворчав, что только глупец может предпочесть тоскливое одиночество радушному веселью.
Колокол на башне пробил семь раз, а посланного от княгини все не было. Но Хаггар уже не помышлял о том, что она вновь хочет его обмануть. Вчера, по дороге с Кеменъярлосса, и сегодня на охоте что-то изменилось между ними и в них самих. Исчезло напряженное отчуждение. Они оба, кажется, нашли в себе силы довериться друг другу. А этот ее странный взгляд