Читать интересную книгу Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
вломился ко мне без приглашения.

От испуга Сластинс едва не лишился чувств.

– Осторожнее, – взмолился он дрожащим голосом, – пистолет может выстрелить. Прошу, уберите. Я с удовольствием расскажу вам все, что знаю.

– Говори! – сказала она так, словно хлестнула кнутом. – Что ты знаешь про моего брата?

– Сегодня вечером ко мне заходил лейтенант Адамс, – начал Сластинс и еще сильнее вжался в кресло: Гильда шагнула вперед, и пистолет теперь маячил в футе от его бегающих глазок. – Он уверен, что ваш Джонни убил Фэй Карсон. Я сказал, что он ошибается. Скорее всего, ее убил Морис Ярд.

Гильда напряглась.

– Почему ты так решил?

– Позавчера Ярд приходил к Фэй Карсон. Они поссорились. Я слышал, как он грозился перерезать ей горло.

– И ты рассказал об этом Адамсу?

– Да. Не хотел, чтобы у Джонни были проблемы. Мы давно с ним дружим, а о друзьях нужно заботиться. Уверяю, он не обидел бы Фэй.

Отступив, Гильда опустила пистолет.

– Это все?

– А что, мало? Если бы не я, лейтенант до сих пор грешил бы на Джонни. Я же его выручил.

– И что, эти новости стоят пяти сотен?

Сластинс облизнул губы.

– Все зависит от вас, – осторожно сказал он. – Джонни – ваш брат. Я спас ему жизнь.

Гильда поморщилась от омерзения.

– Его до сих пор ищут?

– Не знаю. Но мне известно, что Адамс ищет Ярда. Он отправился в гостиницу «Вашингтон». Рассчитывает найти его там.

Гильда отошла в сторону, и Сластинс с облегчением выдохнул.

– Думал, вам будет интересно узнать, что Ярд вернулся в город, – попытал удачи он. – Или вы уже об этом знаете?

Гильда взглянула на него. В темных глазах ее читалась загадка.

– Не знаю. И мне это неинтересно. – Она выдвинула ящик стола, достала пачку банкнот, отсчитала четыре пятерки. – Вот. Такова моя цена за эту информацию. А теперь – пошел вон!

Сластинс нетвердо поднялся на ноги. Дрожащей рукой забрал деньги.

– Не добавите? – проскулил он. – Ценю вашу доброту, но сейчас я совсем на мели.

– Пошел вон! – повторила Гильда.

Сластинс потащился к двери. По пятам за ним семенил Лео. Вдруг в дверь позвонили.

Застыв, Сластинс бросил быстрый взгляд на Гильду. Та уставилась на дверь.

– За мной! – велела она, снова вскинув пистолет. – Быстро!

Сластинс пришел в ужас: ему вовсе не хотелось поймать случайную пулю. Гильда открыла какую-то дверь. Подхватив Лео, Сластинс нырнул в коридор.

– Там выход на улицу. – Гильда указала на дверь в конце коридора. – Вон отсюда, и чтобы я тебя больше не видела!

Сластинс промчался по коридору, открыл дверь и оглянулся. Гильда нетерпеливо взмахнула рукой: дескать, проваливай. В дверь снова позвонили. Несмотря на испуг, Сластинс задумался, кто пожаловал к Гильде в столь поздний час.

Он обратил внимание на замок. Знакомый: с таким ему уже приходилось иметь дело. Вышел на лестницу, ведущую к черному ходу, и захлопнул за собой дверь.

Подождал пару секунд, прижав ухо к панели. Услышал, как дверь в другом конце коридора закрылась, извлек из кармана брюк отмычку и вставил ее в замочную скважину. Еще пара секунд ушла на возню с замком. Приоткрыв дверь на несколько дюймов, Сластинс осторожно выглянул в коридор.

Оглянулся и жестом велел пекинесу: жди здесь. Оставив пса на лестнице, Сластинс закрыл дверь, бесшумно прокрался по коридору и приник к двери, ведущей в гостиную.

III

Войдя в просторную комнату, О’Брайан сразу заметил, что Гильда напряжена и даже слегка напугана, и с недоумением взглянул на нее:

– Что случилось, малыш? Волнуешься?

– Ну конечно волнуюсь, – ответила Гильда с легким раздражением в голосе и села на кушетку. – Джонни пропал. Ты что-нибудь знаешь?

– Да. Потому и приехал. Когда я вернулся, он ждал меня возле дома.

– Твоего дома? – изумилась Гильда.

– Ага. Я тоже подумал: странное дело. – О’Брайан сел рядом с ней. – Мы с ним пришли к соглашению.

– То есть?

– Он был со мною честен. Сказал, что понимает: от него одни неприятности. И боится, что его обвинят в убийстве Фэй. Поэтому он кое-что предложил.

– Предложил? Что именно? – Гильда продолжала смотреть на него.

– Неужели не понятно? – рассмеялся О’Брайан. – Ты же не первый день его знаешь. Джонни интересуют только деньги. Он предложил мне оплатить его путешествие по Европе.

– Ну а ты что?

– Само собой, согласился. Не так уж это и дорого.

– Ох, Шон, зря ты так. Я не могу допустить, чтобы он брал у тебя деньги.

– Что сделано, то сделано. По-моему, это лучший вариант. Теперь он нас не потревожит: ни тебя, ни меня.

– Он что, уже уехал?

– Да. Я только что отвез его в аэропорт, – гладко соврал О’Брайан. – Знаешь, было чертовски сложно посадить его на самолет.

– И он улетел, не попрощавшись со мной? – Гильда пытливо заглянула ему в глаза.

– Некогда было прощаться. Он передал записку. – Вынув из бумажника конверт, О’Брайан протянул его Гильде. – Хотел позвонить, но все телефонные будки были заняты. Сама знаешь, какая в аэропорту суета. Поэтому решил написать.

Разорвав конверт, Гильда прочла письмо и отложила его в сторону.

– Неужели было обязательно так спешить, Шон?

– Пожалуй, да, – спокойно ответил О’Брайан. – Он был не прочь уехать. А я не хотел, чтобы на него наседала полиция.

– Жаль, я не смогла его проводить.

– Говорю же: у нас совсем не было времени. Забудь о нем, Гильда. Знаю, ты его любишь, но пора выкинуть его из головы. Вернется он не скоро, в любом случае после нашей свадьбы. Кстати, о свадьбе: пора бы нам пожениться. Может, устроим все в ближайший уик-энд?

Лицо ее прояснилось.

– Конечно. Как скажешь, Шон.

Он встал.

– Отлично. В таком случае я все устрою. Ты же ложись спать и ни о чем не думай. Уже поздно. Завтра заеду и расскажу, как идут приготовления.

Сластинс выслушивал все это с растущим интересом. Итак, Джонни сбежал во Францию. А Гильда собралась замуж. Что это за Шон? Может, Шон О’Брайан? Сластинсу очень хотелось приоткрыть дверь и взглянуть на гостя Гильды, но не хватило храбрости: вспомнив про пистолет, он решил не рисковать.

Он слышал разговор на лестничной площадке. Через несколько секунд хлопнула входная дверь.

Гильда вернулась в гостиную, выключила свет и ушла в спальню. Дверь закрылась.

Сластинс расслабился.

Пора идти. По крайней мере, теперь у него есть двадцать долларов. Этого хватит, чтобы заплатить за квартиру, и только. Вдруг он понял, как сильно проголодался. С утра ничего не ел. И Лео, наверное, тоже умирает с голоду.

«Посмотрим, что у нее в холодильнике, – подумал Сластинс. – Курица, кусок ветчины – вполне сгодится».

На цыпочках он прокрался по коридору к кухонной двери, осторожно повернул ручку, нащупал выключатель и зажег свет.

Прямо перед ним стоял огромный холодильник. В глазах Сластинса загорелся жадный огонек. В квартире было тихо. Осторожно ступая по полированному полу, Сластинс подошел к холодильнику, взялся за ручку, потянул на себя.

Дверца открылась.

Сластинс, сам того не желая, издал тоненький визг. Отскочил и задрожал.

За дверцей, оскалившись в предсмертной гримасе, сидел Морис Ярд. На мертвом лице его запеклась кровь.

Глава девятая

I

Задрав нос, оставляя за собой белый пенный

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз.
Книги, аналогичгные Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз

Оставить комментарий