Читать интересную книгу Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
восемь вечера? Видела его?

– Да.

– Он не говорил, куда собирается?

– Говорил. За деньгами.

– Что, прямо так и сказал?

– Да. Он должен мне десять баксов, и я хотела их забрать. Он сказал, что сейчас у него нет: отдаст, когда вернется. – Она обвела взглядом комнату. – Непохоже, что он вернется, верно?

– Он не говорил, где собирается взять деньги?

– Я не спрашивала.

– О’кей. – Адамс махнул на дверь. – Можешь идти.

– И на том спасибо, легавый, – сказала она и упорхнула к себе в комнату.

– Ну, есть какие-то соображения? – спросил Адамс у Катлера.

Тот покачал головой.

– Если Ярд объявится, передай, что я хочу с ним поговорить. Мне нужна информация. Пока что проблем у него нет. Но будут, если он со мной не свяжется.

– Передам. Хотите выйти по пожарной лестнице?

– Все лучше, чем ехать в твоем лифте.

Они прошли к двери в конце коридора. Катлер открыл ее, и Адамс вышел на железную площадку. Оттуда открывался неплохой вид на набережную и окрестные дома. Внизу был темный переулок, идущий вдоль здания гостиницы к набережной.

– Счастливо, лейтенант, – сказал Катлер.

Адамс его не услышал. Его взгляд был прикован к двум мужчинам в тени. Лицом к ним стоял третий: коп. Один из двоих – тот, что повыше, – вдруг попятился.

Внимание Адамса привлекла напряженная поза полицейского. Высокий, сделав несколько шагов, оказался за спиной у копа. Выбросил руку вперед, и в ночной тишине прогремел выстрел.

Коп пошатнулся, упал на колени. Стрелок схватил своего спутника за руку и уволок в переулок: прямо под лестницу, на которой стоял лейтенант.

Адамс, сунув руку во внутренний карман пиджака, выхватил полицейский «тридцать восьмой». Навскидку выстрелил в высокого и с удовлетворением увидел, как тот сбился с шага. Поднял пистолет, чтобы выстрелить снова, но Катлер, как будто оступившись, врезался в него и сбил прицел.

Двое исчезли в переулке.

Адамс оттолкнул Катлера и, перепрыгивая через три ступеньки, бросился вниз по лестнице.

Глава восьмая

I

Лодка рассекала маслянистую воду эстуария. Налегая на весла, Кен соображал, как сдать Джонни Адамсу, не вызывая подозрений. Проблема казалась неразрешимой.

Джонни, устроившись на корме с пистолетом в руке, смотрел, как очертания «Уиллоу-Пойнт» тают в ночи.

– Зря я не убил этого гада, – вдруг сказал Джонни. – Он от нас не отстанет. Нужно было не тупить, а пользоваться случаем. – Он вгляделся в лицо Кена, освещенное тусклой луной. – Ну а ты что за хрен с горы? Как вышло, что появился минута в минуту?

– Я Холланд, – произнес Кен. – Хотел пересидеть в безопасном месте. Меня направили к Таксу. Я увидел, как он возится с бочкой. Слышал разговор в каюте и понял, что тебя собираются убить. Решил, что помощь тебе не повредит. Вот и вмешался.

– Ну черт возьми! Нет, я-то не против. Но ты не представляешь, во что вляпался. Такс тебя не забудет. Я сваливаю из города. Советую ехать со мной.

– Куда собрался?

– Есть один парень, он одолжит мне тачку. Рванем в Лос-Анджелес. Там у меня друзья.

– Далеко не уедем, – сказал Кен. – Меня ищет полиция.

– Вывезу тебя из города, – пообещал Джонни. – Долг платежом красен, так что можешь на меня положиться. К тому же здешние копы умом не блещут. – Он сунул пистолет в карман брюк. – Ну-ка подвинься. Дай я сяду на весла.

Через двадцать минут они подплыли к пустынному берегу. Выбираясь из лодки, Кен услышал, как вдали тарахтит катер.

Джонни тоже услышал шум и окинул взглядом темную улицу.

– Солли возвращается на «Уиллоу-Пойнт». Нужно спрятаться, и побыстрее. Они пустятся в погоню. Поверь, эти ребята гораздо опаснее полицейских.

Бросив лодку, оба зашагали по тропинке к набережной.

– Если наткнемся на копа, не встревай. Я сам разберусь, – сказал Джонни.

Через десять минут они пришли туда же, где Кен начал свое путешествие: к рядку магазинов и кафе.

На набережной было темно и безлюдно. Зал игровых автоматов уже закрылся. Единственным источником света была вывеска над дверью гостиницы: мерцающие буквы складывались в слово «ВАШИНГТОН».

Из темноты вышел коп.

Джонни с Кеном замерли.

– Эй, вы! – Коп указал дубинкой на Кена. – На минутку.

– Что такое? – Сердце Кена ушло в пятки.

Джонни сделал шаг назад.

– Вы подходите под описания Кенуэя Холланда. Его нужно доставить в управление для допроса. Ваше имя Холланд?

Джонни, скользнув копу за спину, сунул руку в карман.

– Нет! – крикнул Кен. – Не надо!

Коп развернулся, но было уже поздно.

Тишину разорвал пистолетный выстрел. Кен с ужасом смотрел, как коп падает на колени и заваливается на бок. Хотел наклониться к нему, но Джонни схватил его за руку и утащил в темный переулок.

– Беги! – сдавленно сказал он. – Ну же, беги, идиот! Теперь на нас спустят всех собак!

Откуда-то сверху грохнул выстрел. Пуля вжикнула мимо щеки Кена. Джонни дернулся.

– Беги! – прорычал он, с трудом устояв на ногах.

Охваченный паникой, Кен вслед за Джонни мчался по переулку. В темноте пронзительно верещал полицейский свисток.

Пробежав с полсотни ярдов, Джонни вдруг потерял равновесие и упал на четвереньки.

Догнав его, Кен нагнулся и, задыхаясь, спросил:

– Ты ранен?

– В руку. – Джонни тоже едва дышал. – Кровь ручьем.

Кен бешено завертел головой: направо, налево. Рядом была железная лестница, по ней кто-то топотал. Издали доносились крики и новые трели свистков. Схватив Джонни, Кен помог ему подняться на ноги. Джонни повис на нем.

– Куда ведет этот переулок? – спросил Кен.

– Не знаю. Оставь меня! Нас вот-вот догонят.

– Нет!

Кену, конечно, хотелось сбежать, но бросить Джонни было нельзя. Адамс говорил, что ищет его, и Кен твердо решил его спасти.

Он прислонил Джонни к обшарпанной стене высокого здания. Рядом была дверь. Она вдруг распахнулась, и на пороге возникла девичья фигура.

– Эй! Сюда, быстро! – раздался настойчивый шепот.

Из переулка доносился топот бегущих ног. Не раздумывая, Кен впихнул Джонни в темный коридор. Девушка тут же закрыла дверь на замок. Мгновением позже кто-то пробежал возле дома.

– Он ранен? – спросила девушка.

– Да, в руку.

– Постой здесь. Сейчас принесу свечку.

– Женщины – дивные создания, да? – бормотал Джонни. – Стоит попасть в передрягу, и какая-нибудь бабенка обязательно придет на помощь. – Он тяжело повис на плече у Кена. – Хреново мне. Сейчас отрублюсь…

Тут он обмяк и опустился на пол, едва не утащив Кена за собой.

Девушка сбежала с крутого лестничного марша, держа над головой мерцающую свечу.

– По-моему, он потерял сознание, – сказал Кен.

– Сможешь отнести его наверх, ко мне в комнату?

Ухитрившись взвалить Джонни на плечо, Кен начал тяжело взбираться по лестнице. Девушка шла впереди, высоко подняв свечу.

Наконец они вошли в комнату, освещенную одной лишь масляной лампой.

– Клади его на кровать.

Уложив Джонни, Кен обернулся и вздрогнул: перед ним была девушка из зала игровых автоматов.

– Привет, красавчик, – улыбнулась она. – Выходит, твои неприятности не закончились. – Она протянула ему лампу. – На, подержи. Я его осмотрю.

Онемев от изумления, Кен послушался. Девушка, присев рядом с Джонни, ловко разрезала пиджак и рубашку. От вида кровавой раны Кена чуть не вывернуло.

– Могло быть и хуже. Но кровь нужно остановить. – Девушка была само спокойствие. Набрав в тазик воды, она подошла к комоду, взяла пару полотенец и

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз.
Книги, аналогичгные Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз

Оставить комментарий