["…………………………………………………………………]  III.43  Во всей стране рука его могуча,  Как из камня с небес, крепки его руки!   45  Благослови его быть мне братом!»  46–47 Мать Гильгамеша уста открыла, вещает своему господину,  48 Буйволица Нин сун вещает Гильгамешу:  49 «Сын мой, [………………]  50 Горько […………………]»  IV.1  Гильгамеш уста открыл и матери своей вещает: ["………………………………………..] Подошел он к дверям, вразумил меня мощью, Горько упрекал он меня за буйство. Не имеет Энкиду ни матери, ни друга, Распущенные волосы никогда не стриг он, В степи он рожден, с ним никто не сравнится», Стоит Энкиду, его слушает речи, Огорчился, сел и заплакал,  10 Очи его наполнились слезами: Без дела сидит, пропадаетсила. Обнялись оба друга, селирядом,  13 За руки в зялись, как братья родные.  
 (Далее содержание может быть восстановлено по III, так называемой «Йэльской» таблице «Старовавилонской» версии.) 
   II.32–33 * Гильгамеш наклонил лицо, вещает Энкиду:  34–35 * «Почемутвои очи наполнились слезами,  36–37 * Опечалилось сердце, вздыхаешь ты горько?»  38–39 * Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:  40–41 * «Вопли, друг мой, разрывают мне горло:  42–43 * Без дела сижу, пропадает сила».  44–45 * Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду:  III.1–2 * «Друг мой, далеко есть горы Ливана,  3–4 * Кедровым те горы покрыты лесом,  5 * Живет в том лесусвирепый Хумбаба, [248] —  6 * Давай его вместе убьем мы с тобою,  7 * И все, что есть злого,из гоним из мира!  8–9 * Нарублю якедра, — поросли́ им горы, —  10–11 * Вечное имя себе создам я,  12–13 * Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:  14 * «Ведомо, друг мой, в горах мне было,  15 * Когда бродил со зверьем я вместе:  16 * Рвы там на поприще [249]есть вкруг леса, —  17 * Кто же проникнет в средину леса?  18 * Хумбаба — ураган его голос,  19–20 * Уста его — пламя, смерть — дыханье!  21–22 * Зачем пожелал ты свершать такое?  23–24 * Неравен бой в жилище Хумбабы!»  25–26 * Гильгамеш уста открыл, вещает Онкиду:  27 * «Хочу я подняться на гору кедра,  28 * И в лес Хумбабывойти я желаю,  
 (Недостает двух — трех стихов.) 
   33 * Боевой топор я на пояс повешу —  34–35 * Ты иди сзади, я пойду перед тобою!»  36–37 * Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:  38–39 * «Как же пойдем мы, как в лес мы вступим?  40–41 * Бог Вэр, [250]его хранитель, — он могуч, неу сыпен,  42 * А Хумбаба — Шамашнаделил его силой,  43 * А́дду наделил его отвагой,  44 * [………………………..]  V.1 Чтоб кедровый лес оберегал он, Ему вверил Эллиль страхи людские. Хумбаба — ураган его голос, Уста его — пламя, смерть — дыханье!  4  Людимолвят — тяжеки путь к томулесу —  4а Кто же проникнет в середину леса?  5 Чтоб кедровый лес оберегал он,  5а Ему вверил Эллиль страхи людские, И кто входит в тот лес, того слабость объемлет».  
_______
   IV.3–4 * Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду:  5 * «Кто, мой друг, вознесся на небо?  6 * Только боги с Солнцем пребудут вечно,  7 * А человек — сочтены его годы,  8 * Что б он ни делал, — все ветер!  9 * Ты и сейчас боишься смерти,  10 * Где ж она, сила твоей отваги?  11–12 * Я пойду перед тобою, а ты кричи мне: «Иди, не бойся!»  13 * Если паду я — оставлю имя:  14–15 * «Гильгамеш принял бой со свирепым Хумбабой!»  16 * Но родился в моем доме ребенок, —  17 * К тебе подбежал: «Скажи мне, все ты знаешь:  18 * [………………………………]  19 * Что совершил мой отец и друг твой?»  20 * Ты ему откроешь мою славную долю! [251]  21 * [………………………………]  22 * А своими речамиты печалишь мне сердце!  23–24 * Подниму я руку, нарублюя кедра,  25 * Вечное имя себе создам я!  26 * Друг мой, мастерам я дам повинность:  27 * Оружие пустьотольют перед нами».  28 * Повинностьмастерам они дали, —  29 * Сели мастера, обсуждают.  30 * Секиры отлили большие, —  31 * Топоры они отлили в три таланта; [252]  32 * Кинжалы отлили большие, —  33 * Лезвия по два таланта,  34 * Тридцать мин выступы по сторонам у лезвий,  35 * Тридцать мин золота, — рукоятькинжала, —  36 * Гильгамеш и Энкиду несли по десять талантов.