Читать интересную книгу Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 73
того, как вернулись из кабинета врача, и я не взяла трубку, когда Дилан попытался мне перезвонить. Когда я проснулась, он уже вернулся и неожиданно с пониманием отнесся ко всему происходящему. Он сказал, что Лоле повезло, что у нее есть я, а дальше все пошло своим чередом, и мы поцеловались.

— И? — Нетерпеливо спрашивает Квинн.

— И я пошла домой.

— Ты, должно быть, шутишь. — Похоже, она не в восторге от моего антиклимактерического рассказа. — Марлоу, это не может быть концом истории.

Я опускаю тот момент, что инициатором поцелуя была я. Я не готова отвечать на очередную порцию ее вопросов, если я это сделаю.

— Мне жаль разочаровывать. — Усмехаюсь я. — Я просто не уверена, что это хорошая идея для нас с Диланом, чтобы быть более вовлеченными, чем мы уже есть. Его внимание должно быть сосредоточено на Лоле, а я не уверена, как долго еще пробуду в Аспен Гроув. Очевидно, что сейчас никто из нас не готов к серьезным обязательствам.

У меня запершило в горле, и я сделала большой глоток кофе.

— Забудь о серьезных отношениях. — Кричит Квинн. — Что плохого в том, чтобы переспать с мужчиной несколько раз, пока он не выветрится из твоего организма?

Я чуть не поперхнулась кофе, пораженная ее прямотой.

— Разве не ты только что сказала мне, что мы должны сделать все официально и быть, цитирую, одной большой счастливой семьей?

Я использую воздушные кавычки, чтобы подчеркнуть, хотя ее здесь нет, чтобы увидеть.

— Да ладно, Марлоу. Когда ты в последний раз трахалась? Ты живешь в Аспен Гроув уже больше года, и я ни разу не видела тебя с кем-то.

— Я сосредоточилась на своем творчестве. — Защищаюсь я.

— Что может быть лучше, чем грязный, потный секс с великолепным одиноким мужчиной.

— Пожалуйста, не говори «секс» и «потный» в одном предложении. — Мое лицо выдает мое внутреннее сожаление. — И именно поэтому у меня в тумбочке три прибора на батарейках. — Поддразниваю я.

До переезда в Аспен Гроув у меня были только случайные связи, так как я никогда не задерживалась на одном месте слишком долго. С тех пор как я живу здесь, у меня не было романтических отношений. Я сосредоточилась на творчестве, проведении времени с Ваффлзом и друзьями, а в последнее время — на обязанностях няни Лолы.

— Тебе бы не понадобились эти устройства на батарейках, если бы ты связалась с горячим одиноким папой по соседству, а не бежала оттуда, как будто у тебя волосы горят.

— Ладно, хватит. Я лишаю тебя телефонных привилегий. — Говорю я с небольшой улыбкой. — Мы еще поговорим, когда ты вернешься.

— Можешь на это рассчитывать. — Клянется она.

Не знаю, может, это из-за того, что Квинн так разволновалась, но моя головная боль превратилась в мигрень. Как только она положила трубку, я встаю с дивана и иду в свою спальню. Перед тем как приступить к следующей картине, я немного вздремну, а когда проснусь, буду чувствовать себя как новенькая.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Вчера Лола спала, но к позднему вечеру она снова бегала в своем любимом платье единорога и спрашивала, когда ей можно будет поиграть с Ваффлзом. Она была недовольна, когда я не отпустил ее к Марлоу.

Мы планировали дать Марлоу выходной, но мне потребовалась вся сила воли, чтобы не пойти к ней.

Я жалею, что не сделал больше, чтобы утешить ее после того, как мы разделили самый лучший поцелуй в моей жизни. Вместо этого я стоял и смотрел, как она уходит.

Я давно не ходил на свидания, и очевидно, что у меня нет практики в общении с женщинами.

Хотел бы я набраться смелости и сказать Марлоу, что она меня невероятно привлекает, и если бы наша ситуация была иной, я бы без колебаний пошел дальше. В настоящее время моя жизнь слишком сложна: мне приходится быть отцом-одиночкой, работать на работе с высоким давлением и бороться со своими чувствами к няне моей дочери.

После того как у меня появилось время разобраться с собственными эмоциями, я пришел к выводу, что в основе всего лежит страх быть обиженным. В последний раз, когда я поставил на кон свое сердце, то остался один, чтобы восстановить разбитые осколки.

Честно говоря, не думаю, что смогу пережить это снова.

Больше всего меня пугает то, что теперь, когда я знаю, каково это — целовать Марлоу, меня гложет неутолимое желание сделать это снова. И независимо от того, готов ли я это признать, она способна изменить ход моей жизни. В лучшую или худшую сторону.

Сегодня утро пятницы, и я снова вышагиваю по коридору. Понятия не имею, что скажу, когда она придет, но, думаю, придумаю что-нибудь, когда увижу ее.

Я смотрю на часы и хмурюсь, когда вижу, что уже 6:10 утра. Марлоу никогда не опаздывала. Я пишу ей сообщение и в ответ звоню, но оно сразу попадает на голосовую почту.

Если подумать, вчера у нее дома было ненормально тихо, и вечером ее не было в студии. Да, я заметил. Чувство тревоги овладевает мной, подстегивая настоятельную потребность убедиться, что с ней все в порядке.

Сначала я проверяю Лолу, которая крепко спит, прижавшись к своему плюшевому единорогу. Включаю ее старую радио няню, от которой еще не успел избавиться, на случай, если она проснется, пока меня не будет.

На улице холодно, и, приближаясь к дому Марлоу, я слышу, как внутри лает Ваффлз. Стучусь в дверь, а когда ответа нет, проверяю ручку и не удивляюсь, обнаружив, что дом не заперт. Нам с Марлоу действительно нужно серьезно поговорить о ее безопасности.

Я просовываю голову внутрь, и все лампы оказываются выключенными.

— Марлоу, это Дилан. Ты дома? — Окликаю я.

Не получив ответа, я осторожно вхожу внутрь. Как только переступаю порог, Ваффлз прыгает ко мне на руки, повизгивая от восторга. Я пытаюсь его оттолкнуть, но, когда это не удается, хорошенько чешу его за ухом.

— Где Марлоу, мальчик?

Он бежит к лестнице, я поднимаюсь за ним на второй этаж, в спальню Марлоу, как я полагаю. Он стоит в коридоре, виляя хвостом, и ждет, когда я сделаю следующий шаг.

Дверь распахнута, в комнате темно, шторы задернуты.

— Привет?

Вхожу внутрь, но ответа нет. Это такая плохая идея. Марлоу, вероятно, проспала будильник и очень удивится, обнаружив меня в своей спальне.

Я осторожно перемещаюсь по комнате и нахожу ее,

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон.
Книги, аналогичгные Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон

Оставить комментарий