Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот сладить с беспокойным Тедом оказалось не так просто, и Нэн пришлось призвать всю хитрость и сообразительность, чтобы не позволить ему выдать тайну, ибо ради Роба было лучше молчать и не касаться этой темы. Теда мучила совесть – не в силах облегчить душу «мамочке», он очень страдал. Днем юноша целиком посвящал себя Робу, ухаживал за ним, развлекал беседой, не отрывая от брата встревоженного взгляда и, по правде говоря, немало ему досаждая – впрочем, Роб терпел, ведь Теду становилось легче. Однако по ночам, когда дом затихал, живое воображение и тяжесть на сердце вновь одолевали Теда – он либо не спал вообще, либо ходил во сне. Нэн за ним приглядывала и не раз давала немного успокоительного, чтобы наконец его усмирить, читала ему, ругала его, а когда заметила, как он бродит по дому по ночам, пригрозила запереть на замок, если не будет лежать смирно. Вскоре беспокойство прошло, но существенно изменило непоседливого мальчишку – все разглядели перемену еще до того, как его мать вернулась домой и полюбопытствовала, чем это удалось утихомирить ее льва. Тед сохранил привычную веселость, но стал осмотрительнее, а когда на него находило прежнее сумасбродство, он вдруг спохватывался, косился на Роба и брал себя в руки – или уходил похандрить в одиночестве. Он больше не поддразнивал брата за старомодные манеры и замашки книгочея, напротив – относился к нему с непривычным, подчеркнутым уважением, которое трогало скромного Роба и изумляло остальных. Тед, похоже, пытался загладить вину за глупую выходку, едва не стоившую брату жизни, а так как любовь в Теде была сильнее своеволия, он отбросил гордость и сполна расплачивался за ошибку, как и положено честному юноше.
– Ничего не понимаю, – заявила миссис Джо через неделю: примерное поведение младшего сына ее весьма впечатлило. – Тед у нас превратился в святого, как бы его не призвали ангелы! То ли благотворное влияние Мэг, то ли деликатесы Дейзи – а может, пилюли, которые Нэн ему украдкой подсовывает?.. Будто кто наколдовал, пока меня не было; до того наш бесенок стал благовоспитанный да тихий, прямо не узнаю его.
– Он взрослеет, любовь моя, и, как всякий скороспелый росток, зацветает рано. Я в своем Робхене тоже заметил перемену. Он возмужал, стал серьезнее и почти не покидает меня, точно с ним самим растет и любовь к старому папеньке. Наши мальчики еще не раз удивят нас, Джо, а нам остается только радоваться и довериться воле Господа.
Профессор с гордостью разглядывал братьев: они вместе поднимались по ступенькам, Тед заботливо приобнимал Роба за плечо и слушал, как тот увлеченно описывает геологические свойства камня у себя в руке. Обычно Тед смеялся над этим пристрастием брата, любил подкладывать ему булыжники под ноги и обломки кирпича под подушку, засовывать гравий в туфли, а то и вручать посылки, набитые грязью и подписанные «Уважаемому проф. Р. М. Баэру». Теперь же Тед с уважением относился к пристрастиям Роба, ценил замечательные качества тихони-брата, которого и прежде любил, но, пожалуй, недооценивал, покуда смелость Роба перед лицом опасности не пробудила в Теде восхищение и не впечатала ему в память ошибку, последствия коей могли оказаться непоправимыми. Роб еще немного прихрамывал, хотя нога заживала, и Тед с готовностью протягивал ему руку помощи, с тревогой глядел на брата и пытался упредить его желания, ибо незлопамятность Роба делала укоры совести лишь громче. Роб удачно споткнулся на лестнице и этим объяснил свою хромоту, а раны никто, кроме Нэн и Теда, не видел, поэтому тайну удалось сохранить.
– А мы как раз вас обсуждали, мальчики. Заходите и поведайте нам, что за фея над вами поколдовала, пока нас не было. Или это разлука обостряет наблюдательность, вот мы и заметили столь чудесные перемены? – поинтересовалась миссис Джо и похлопала по дивану по обе стороны от себя, а профессор отвлекся от стопки писем и с удовольствием наблюдал, как жена исчезает в объятиях мальчиков – они улыбались ей и ласково, и слегка пристыженно, ведь до недавнего времени «мамочка» и Vater знали обо всех событиях их юных жизней.
– Все потому, что мы с Бобби много времени проводили вдвоем, вот и стали точно близнецы. Я его встряхиваю немножко, а он меня усмиряет. Ведь вы с папой так же делаете. Хороший ход, мне нравится. – Довольный Тед посчитал, что разом уладил дело.
– Мама тебе спасибо не скажет за сравнение с собой, Тед. А я горжусь, что похож на папу, и очень для этого стараюсь, – отозвался Роб, когда все посмеялись над комплиментом Теда.
– Я благодарна вашему отцу, и если ты, Робин, хоть вполовину столько же делаешь для брата, сколько ваш отец для меня, то жизнь твоя не пройдет напрасно, это точно, – с душой произнесла миссис Джо. – Я рада, что вы друг другу помогаете. Это правильно, ведь надобно всегда помнить о нуждах, добродетелях и слабостях ближних. Любовь не должна делать нас слепыми к недостаткам, но и родственная близость – не повод слишком жестко судить огрехи. Продолжайте в том же духе, сыночки, и почаще удивляйте нас такими вот сюрпризами.
– Liebe Mutter уже все сказала, добавить нечего. Меня очень радует ваша братская любовь. Она всем только на пользу, так пусть не кончится никогда! – Профессор Баэр одобрительно кивнул мальчикам, а те немного смутились – не знали, как ответить на похвалы, хотя и лестные.
Роб мудро смолчал, боясь сболтнуть лишнего, зато Тед не устоял и выпалил:
– Понимаете, я вдруг понял, какой Бобби храбрый, вот и пытаюсь искупить вину за все случаи, когда его изводил. Я, конечно, всегда знал, что он жуть до чего умный, но считал немного слабаком: и книги ему нравились больше разных интересных затей, и речи о совести он постоянно заводил… Но теперь-то я знаю: настоящий мужчина не тот, кто громче всех болтает и вечно красуется. Нет, сэр! Тихоня Боб как раз и есть настоящий герой и боец, я им очень горжусь – да и вы бы гордились, если бы все знали!
Тед осекся под резким взором брата, покраснел и досадливо хлопнул по губам ладонью.
– О каком-таком «всем» мы не знали? – живо спросила миссис Джо: ее острый взгляд заметил признаки опасности, а
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лучшие книги февраля 2025 года - мастрид - Блог
- Лучшие книги января 2025 года - Блог