Читать интересную книгу Прими мою печаль - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74
парковку.

– Спасибо, – Деб вытащила из кармана пачку сигарет. – Роджер нормальный парень, но постоянно сует нос в чужие дела. Он последний человек, которому хочешь доверить что-нибудь личное.

Значило ли это, что она собиралась поделиться какой-то личной информацией?

Но Деб ничего не говорила – просто молча прикурила сигарету. Бри заморгала, когда девушка выдохнула дым прямо ей в лицо.

– Когда вы видели Холли в последний раз?

– В пятницу. У Беккета я работаю только два дня в неделю, обычно по четвергам и пятницам. Иногда меня просят поменяться, зависит от того, что надо сделать.

– А чем вы там занимаетесь? – спросила Бри. Деб выдохнула ровное кольцо дыма.

– Да всем чем угодно. Обычно – платежными ведомостями, но каждый квартал еще нужна помощь с налоговыми документами.

– Холли вела себя как обычно? – Бри достала из кармана блокнот. Деб пожала плечами.

– Наверное.

Подул ветер, и Бри снова обдало дымом.

– Как хорошо вы были знакомы?

– Не знаю, – пожала плечами Деб.

– Вы бы назвали себя ее подругой? – спросил Мэтт.

– Разве что по работе, – Деб стряхнула с сигареты столбик пепла. – Иногда мы шли после работы выпить и обсудить, как нас все достало, но больше этого мы не общались. Да мы и в бар уже целую вечность не ходили.

Бри занесла ручку над бумагой.

– Вы не ходили с ней в бар на прошлой неделе?

– Нет, – Деб нахмурилась. – По меньшей мере месяц мы за пределами работы не встречались. Да больше. Она постоянно меня отшивала, – последняя фраза прозвучала немного уязвлено. Деб снова замолчала.

Бри решила зайти с другого угла.

– Вам нравится работать в «Беккет Констракшен»?

– Нет, – Деб хмыкнула. – Скорее всего, я уволюсь. Я пыталась сменить работу официанткой на что-то другое. Конечно, от работы в офисе у меня ноги не болят, но это просто того не стоит. Сегодня я спросила Роджера, можно ли мне брать больше смен.

– Почему? – спросил Мэтт.

– Да потому что Пол Беккет просто какой-то гребаный осьминог, – Деб в отвращении скривилась. – Вечно меня лапает. Просто отвратительно. Он еще и старый.

Бри совсем не удивилась: Пол вел себя как человек, который считает, что правила ему не писаны.

– Что значит «лапает»? – от гнева у Мэтта заблестели глаза. Как и большинство добропорядочных мужчин, он ужасно злился, когда другие мужчины использовали свою силу для того, чтобы домогаться до женщин.

Деб нахмурилась.

– Он постоянно об меня обтирается. Пару раз схватил меня за задницу. Вот что я имею в виду. И после этого он вечно мерзко так ухмыляется, мол, ты же все равно ничего не можешь со мной сделать, – она затянулась сигаретой, потом кивнула на закусочную. – Роджер, конечно, та еще старая сплетница, но он человек достойный и держит руки при себе.

Рот Мэтта сжался в тонкую линию.

– Он делал вам непристойные предложения или угрожал уволить, если вы не вступите с ним в сексуальные отношения?

– Нет. Дальше он никогда не заходил, – горько произнесла Деб. – Ему просто нравится демонстрировать, что он может делать все, что захочет. И не то чтобы все были против, – раздраженно добавила она.

– Кто не против? – спросила Бри.

– Холли, – Деб бросила сигарету на пол и растерла каблуком.

В голове Бри только что сложился кусочек пазла.

– Она это говорила?

– Нет, – Деб посмотрела на нее, как на идиотку. – Но я знаю, что они трахались.

– Холли занималась сексом с Полом? – уточнила Бри.

– Обычно слово «трахаться» обозначает именно это, – Деб прикурила следующую сигарету. Она словно пыталась получить как можно больше никотина за время своего незапланированного перерыва.

– Откуда вы знаете? – спросила Бри.

– Видела их вместе, – Деб глубоко затянулась и бросила взгляд на вход в закусочную. – Слушайте. Холли меня привлекала, – она с вызовом посмотрела сначала на Бри, затем на Мэтта, словно призывала – ну давайте, осудите меня. – Я знала, что у нас ничего не выйдет, ее не привлекают женщины. Но видеть ее с Полом… – она покачала головой. – У нее был тот еще брак. Она вечно жаловалась, какие у нее с мужем грандиозные скандалы, но потом всегда говорила, что его любит. А потом я увидела ее с Полом и подумала, что наверное, она просто полное дерьмо, а не человек.

Бри попыталась вычленить из ее слов суть.

– Когда вы видели их вместе?

Деб покраснела.

– В прошлый вторник – я предложила Холли сходить в бар. Она сказала, что ей нужно домой, но вела себя очень странно, – она отвела взгляд. – Ну я и проследила за ней, – она стряхнула пепел на асфальт. – Она поехала к дому Пола. Он открыл дверь и впустил ее.

Очень интересно.

– А доказательств у вас нет? – спросила Бри.

– Типа фотографий?

Бри кивнула.

– Нет, конечно. Это было бы как стремно. Я убралась оттуда поскорее, пока меня не заметили, – Деб раздраженно затоптала вторую сигарету. – Я что, по-вашему, совсем ненормальная?

Бри решила, что это риторический вопрос. Деб была достаточно ревнивой, чтобы следить за Холли – и это уже было довольно странно.

Ну и звучало, как преследование.

Поэтому Бри спросила:

– Где вы были вечером прошлой пятницы?

– Что? – напряглась Деб. Бри решила задать вопрос чуть более конкретно.

– Где вы были между пятью часами вечера пятницы и двенадцатью часами утра субботы?

Деб слабо ахнула.

– Это тогда Холли убили, да?

– Да, – подтвердила Бри. Деб прижала руку к груди.

– Какого черта? Я, значит, рассказываю что знаю, а вы мои же слова против меня используете?

– Мы спрашиваем это у всех, с кем общалась Холли, – соврала Бри. Деб поморщилась – теперь она явно защищалась.

– В субботу утром я работала здесь, – она кивнула на закусочную. – Прийти надо было к пяти утра, так что в пятницу вечером я осталась дома и рано пошла спать.

– Можете подтвердить, что вы были дома? – не отступала Бри. Деб была импульсивна и темпераментна. Если ее разозлить, может, она что-нибудь и выдаст.

Руки девушки сжались в кулаки.

– Я живу одна.

– Может, вы заказывали пиццу или видели кого из соседей? – спросил Мэтт.

– Нет, – Деб переступила с ноги на ногу. – Вы не можете это на меня повесить, – зло сказала она.

– Мы не пытаемся ни на кого это повесить, – сказала Бри, глядя ей прямо в лицо. – Но мы найдем, кто убил Холли.

Деб бросила взгляд на закусочную.

– Вам нужно поговорить с женой Пола. С Анджелой.

– Пол сказал, что они с женой уже несколько месяцев как разошлись. С чего бы ей было до всего этого дело?

Деб зло прищурилась и заговорила тише.

– Во-первых, Холли трахалась с ее мужем. Во-вторых, Пол собирался объявить себя банкротом. Компания теряла деньги и несла убытки каждый месяц.

– Что вы имеете в виду? – спросила Бри. Деб покачала головой.

– Не нужно было мне этого говорить. У меня могут быть проблемы, – затем она пожала плечами. – А, нахрен все это. Я все равно собираюсь уволиться. Пол что-то замыслил. Когда я спросила его о странных транзакциях в системе, он страшно вышел из себя и отказался отвечать на вопросы, – она раздраженно потрясла головой. – Он просто ублюдок. Моя чертова работа – это сверять

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прими мою печаль - Мелинда Ли.

Оставить комментарий