Читать интересную книгу Прими мою печаль - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Больше всего на свете он любит готовить и развлекать гостей. И ты заслужила немного отдохнуть, – она усадила Бри в мягкое кресло с видом на цветущий задний двор. – Кофе, чай, апельсиновый сок? Шампанского с соком?

– Кофе было бы просто замечательно, спасибо, – Бри откинулась на спинку кресла. Солнечные лучи приятно грели ее кожу, расслабляя напряженные мышцы.

– Пусть они там суетятся, – Кэди подняла чашку. – Раз, остановить их невозможно, – она улыбнулась. – Два, они от этого в восторге.

– Ладно, – рассмеялась Бри. – Смотрю, тебе лучше.

– Гораздо лучше, спасибо. А тебе?

– Тоже, – Бри поправила перевязь. Рука у нее все еще побаливала, но чувствовала себя лучше с каждым днем.

– Я сейчас вернусь, – Кэди встала и забрала свою кружку. – Принести чего-нибудь с кухни?

– Нет, спасибо, – Бри посмотрела на двор. Дети по очереди бросали Грете мячик. Адам и Нолан пили чай со льдом и смотрели на детей.

Броди взобрался на веранду и вытянулся рядом с креслом Бри. Она наклонилась и пробежалась пальцами по его мягкой шерсти, и Броди тихо вздохнул, закрывая глаза. Бри сделала то же самое.

Стул рядом скрипнул, и Бри приподняла веки. Мэтт протягивал ей чашку кофе.

– Мама просила передать.

Она сделала глоток и отставила чашку на столик.

– Я даже не знаю, как отблагодарить твоих родителей за то, что они нас позвали. Я сначала не была уверена, стоит ли идти куда-то в День матери, но похоже, именно этого детям и не хватало.

– Я рад, – Мэтт протянул руку и взял ее ладонь в свою. – И мои родители хотели познакомиться с тобой и твоей семьей много месяцев. Я просто не хотел тебя торопить.

– Спасибо за это, – Бри смотрела, как две семьи радостно общаются, и ее переполняло счастье, которое, казалось, не способно поместиться в человеческом теле.

Затем ее мысли перескочили на Холли Торп, убившую свою сестру.

Родилась ли она социопаткой? Испытывала ли она когда-нибудь родственные чувства к Шеннон? Бри бы отдала все на свете, только бы вернуть собственную сестру к жизни.

– Как Холли…

– Нет, – прервал ее Мэтт. – Никакой сегодня работы. Не-а.

Бри улыбнулась.

– Ты прав. Мне надо научиться останавливаться.

И жить моментом.

– Научишься, – он переплел их пальцы. Хватка у него была сильная, теплая и надежная – совсем как сам Мэтт. Бри еще не была готова разбираться в своих чувствах, но прямо сейчас она была благодарна за то, что Мэтт стал частью ее жизни.

Бри откинулась в кресле, держа Мэтта за руку, и смотрела, как дети весело смеются.

В жизни есть свои взлеты и падения, а ее работа была непредвиденным потоком непредсказуемых событий. Сегодня жизнь была хорошей, и за это стоило держаться как можно дольше.

Кто знает, что принесет завтрашний день?

Благодарности

Для публикации книги нужна хорошая команда – а уж для того, чтобы построить карьеру писателя, тем более.

«Прими мою печаль» – тридцатая опубликованная книга с того момента, как в 2011 году была издана моя первая работа. Как и прежде, я хочу воздать должное моему агенту Джилл Марсал за то, что она выбрала мою рукопись из множества работ, и поддерживала меня на пути писателя больше десяти лет. Я признательна всей команде издательства «Montlake», в особенности – главному редактору Ань Шлюп и выпускающему редактору Шарлотте Хершер. Отдельное «спасибо» – моим друзьям-авторам Рейне Воуз и Кендре Эллиот за помощь с техническими деталями, моральную поддержку и советы по развитию сюжета. Больше всего я благодарна семье за то, что они оставались рядом и подбадривали меня, даже когда мои книги еще не продавались. Они поверили в меня задолго до того, как я сама смогла в себя поверить.

Десять лет назад я не могла и представить, что писательство станет моей основной профессией, но теперь это – моя реальность.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прими мою печаль - Мелинда Ли.

Оставить комментарий