Читать интересную книгу Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 89
напротив его, и Девин в полной мере воспользовался этим. Проводя языком по моим приоткрытым губам, я приветствовала его, когда мы углубили поцелуй. Струна в моём сердце натягивалась всё туже и туже, словно взывая о большем.

Когда притяжение между нами стало невыносимо нуждающимся, требующим большего, чем я могла физически дать, всё внезапно ослабло. Это было похоже на то, как будто выключили свет. Притяжение исчезло; на его месте было нежное тепло, исходящее от Девина. Я чувствовала его сердце, его адреналин.

Позволив галстуку выскользнуть из пальцев, я откинулась назад, чтобы видеть его. Мои губы покинули его губы, и его голодное выражение медленно сменилось маской спокойствия. Это сделало нас единым целым. Моё дыхание было обжигающе резким и быстрым, я тяжело дышала; моя грудь стремилась не отставать.

— Так-то лучше, — выдохнула я. — Я не собиралась спать с этой болтающейся нитью.

Девин на удивление потерял дар речи, и мой взгляд метнулся к верхней половине его рулевого колеса, которая отломилась в его руках.

Это объясняло щелчок, который я услышала.

— Спокойной ночи, Девин, — прошептала я, отступая от машины.

Девин провёл рукой по лицу, бросая сломанный кусок на заднее сиденье.

— Спокойной ночи, Тея.

Трепет от собственных действий прошёл сквозь меня. Я повернулась и пошла к входной двери. Даже идя, я чувствовала, где он, чувствовала, что он ещё не поехал. На ум пришёл компас.

Я была рада, что он был из тех, кто следит за тем, чтобы я первой добралась до своей двери, но мне нравилось думать, что он также до сих пор восстанавливается. Это из-за поцелуя? Этот поцелуй был больше, чем что-либо ещё, что я чувствовала раньше.

Что я чувствовала, когда была с Девином? Это всё ещё витало в воздухе. Меня влекло к нему? Определённо. Даже до того, как между нами возникла эта история с нитью, я никогда не хотела тянуться к кому-то так сильно, как хотела тянуться к нему. Но была ли я всё ещё расстроена из-за этого всё меняющего несчастного случая? Чёрт, да я была. Но это было проблемой для завтрашней Теи. Сегодня вечером Тее нужно было отпустить эту чёртову струну настолько, чтобы отдышаться и прочистить голову.

Я вставила ключ в замок и вошла внутрь, отчаянно желая принять душ и справиться с надвигающейся панической атакой перед зеркалом в ванной. Когда я включила свет, я закричала.

Фигура стояла у задней двери запасного выхода из моей кухни в противоположном конце квартиры. Даже со зрением, к которому я всё ещё привыкала, они были слишком быстры, чтобы я могла, как следует, разглядеть их бегство.

Потянувшись за своей сумкой, я поняла, что она осталась у Хизер, как и железная труба. Я сделала шаг назад, мой взгляд метнулся от помятых бумаг на моём столе к открытым дверям в спальню и ванную. Кто бы это ни был, они рылись в моих вещах.

— Тея!

Тёплые руки притянули меня обратно к твёрдой груди, и я поняла, кто это был ещё до того, как увидела жёсткое выражение лица Девина, когда он осмотрелся.

— Что случилось?

Я сделала вдох, резче, чем намеревалась. У меня свело горло.

— Здесь кто-то был, у задней двери.

Не говоря ни слова, Девин обошёл меня и побежал к заднему выходу.

«Не доверяй им».

Моё сердце сжалось, и я накрыла его рукой. В записке в моей машине было сказано не доверять им. Они, фейри. Глядя на Девина, я не думала, что записка подразумевала его, или, по крайней мере, кем бы ни был К, наверняка не имел в виду их всех. Так ли это? Но тот, кто был в моей квартире, несомненно, был фейри, и это было ужасно.

Девин вернулся ко мне и положил ладони на каждую из моих рук.

— Как они выглядели? — тихо спросил он.

— Я не знаю, они были так быстры, и было темно, и… — я покачала головой, слёзы навернулись на мои глаза. — Фейри, это были фейри.

Его взволнованная хватка смягчилась, и он притянул меня в объятия. Я отчаянно обняла его, слёзы начали настигать меня.

— Вероятно, дикие фейри.

Его грудь громыхала, когда он говорил, и я нашла это успокаивающим. Я пальцами сжала ткань его пальто. Я чувствовала себя такой оскорблённой, кто-то был в моей квартире, в месте, которое должно было быть безопасным от незнакомцев.

Девин отстранился от меня, но не полностью на расстояние вытянутой руки.

— Как, по-твоему, что что-нибудь взяли?

Я покачала головой.

— Вещи не совсем там, где я их оставила, но ноутбук и мебель — единственные ценные вещи, и они всё ещё здесь.

Он кивнул, вытаскивая меня из дверного проёма.

— Ты не можешь остаться здесь на ночь.

Девин был прав; я никак не могла чувствовать себя в безопасности.

— Собирай сумку, я тебя куда-нибудь отвезу. Я счастлив пригласить тебя в самое сердце Зимнего Двора — там к тебе никто не сможет подобраться. Или можно позвонить Хизер — она может встретить нас у себя, а ты можешь остаться у подруги.

Я открыла рот, почти готовая бежать к Хизер за утешением, пока меня не осенила мысль, и я вздрогнула. Что, если они пришли и за Хизер? Они хотели конкретно меня или что-то, что было у меня? В любом случае, моё присутствие могло навредить Хизер, и вообще она жила одна. А что будет, если она уйдет на работу, а я останусь у неё одна?

Кэндис теперь была в крепости Летнего Двора, дом моих родителей находился более чем в двух часах езды, и мне больше некуда было идти.

— Зимний Двор… — мой голос был напряжённым шёпотом. — Это безопасно?

Девин накрыл теплой ладонью мою щеку и потёр большим пальцем уголок моего глаза, где он всё ещё был влажным от шокированных слёз.

— В городе нет более безопасного места, и я буду рядом.

— Хорошо, — сказала я. — Пожалуйста, отведи меня туда.

* * *

Дорогая машина Девина должна была подсказать мне, что он, само собой, будет жить где-нибудь в дорогом месте. Это была странная мысль, пришедшая мне в голову, когда мы подъехали к тому, что казалось частной дорогой с огромными таунхаусами и безукоризненными газонами, но это определённо отвлекло меня от напряжённых событий ночи. Мы остановились в конце дороги, у отдельно стоящего дома, и Девин въехал на подъездную дорожку.

— Эти дома принадлежат только нашему Двору. Никакие другие фейри не приходят сюда, а с такой концентрацией гламура мало кто из людей пойдёт по этой дороге.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри.
Книги, аналогичгные Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри

Оставить комментарий