Читать интересную книгу Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 89
соседнем троне сидел светловолосый мужчина с распущенными волосами и ленивым, насмешливым выражением лица. Он был цветами, весенними дождями и певчими птицами. Но всё равно не тянет.

Двое отпали, пожалуйста, пусть это будет следующий.

Следующей была Артемис. Она нашёптывала о землистых ароматах, мокрых листьях и завывающих ветрах. Я чувствовала исходящую от неё прохладу осенних вечеров, но не чувствовала к ней никакого притяжения.

А потом был он. Девин напевал ледяным холодком. И мягко падающим снегом, и ревущими бурями одновременно. Он был вечнозелёным растением, которое процветало на холоде. Свежая тишина в воздухе и тёмная ночь, полная холодных белых звёзд.

Тут определённо было притяжение, и оно было ошеломляющим.

Больше, чем нить, непрерывно дёргающаяся в моей груди, всё моё тело хотело погрузиться в этот успокаивающий холод, как будто это была гигантская куча одеял, и я не спала несколько дней. Что-то подсказывало мне, что вся моя усталость найдёт там утешение.

Я могла это чувствовать. Попробовать это на вкус. Мне хотелось побежать к нему. Мои руки покалывало от зимних ощущений. Я хотела танцевать в лунном свете, оставляя на снегу завитки следов. Холод уже не обжигал так, как всего несколько минут назад. Моя новая кожа была приятно теплой, и что-то подсказывало мне, что ничто больше не проберёт меня до костей. Даже если бы я не чувствовала притяжения Зимы, я всё равно чувствовала влечение к Девину. В его светлых глазах я видела только тоску; и моё желание броситься в его объятия было сильным. Что-то было… не так. Кэндис не вела себя так, словно между ней и Джорджиной существовало это странное притяжение.

Я повернулась к Артемис. Я не попадусь в ловушку Девина во второй раз — он уже обманул меня однажды, и моё сердце было разбито из-за этого. Я почувствовала прохладное, земное присутствие Леди Осени и шагнула вперёд.

— Леди Артемис? — прошептала я, совсем не уверенная в своих словах, и слегка поклонилась. — Мне кажется, я должна быть с Осенним Двором.

Она откинулась на спинку своего трона, сплетя пальцы на коленях.

— Нет, — сказала она. — Даже если бы ты не лгала себе о том, где твоё место, а я думаю, что так оно и есть, я не допущу, чтобы мой Двор встал между Девином и его парой.

Девин назвал это нитью судьбы, но однажды я наткнулась на слово «пара» в своём исследовании фейри. Странная связь между фейри. Я прочитала несколько отрывков об этом, но все они противоречили друг другу, и, казалось, не имели отношения к моему тяжёлому положению. Я не придала этим заметкам особого значения. Теперь я жалею, что не сделала этого.

Шепот пролетел по помещению позади меня. Я старалась не обращать на это внимания. Я повернулась к Джорджине; от неё и Кэндис исходил невыносимый жар. Я бы там страдала. Даже без удушающего летнего присутствия я бросила один взгляд на коварную Леди Лета и поняла, что буду несчастна.

Лорд Весны лениво улыбнулся, когда я повернулась к нему. На моём лице была мольба, но он просто покачал головой, и моя решимость рухнула. Я снова повернулась к Девину. Его лицо было каменной маской, но глаза не могли скрыть, насколько он был встревожен.

— Должна ли я вообще выбирать Двор? — спросила я у четырёх тронов.

Несколько фейри в толпе проворчали.

— Нет, ты не должна, — ответила Артемис, выставив руку перед Девином, когда тот наклонился вперёд. — Хотя я была бы категорически против этого. Тебе, дитя, не суждено быть дикой фейри. С твоей стороны было бы мудро сделать выбор.

Прекрасно. Я была упряма, но не глупа.

— Тогда ладно. Я выбираю… Зимний Двор.

Я втянула воздух, когда на меня обрушился взрыв одобрения — ощущение, я могла каким-то образом сказать, исходившее от Девина.

Он встал со своего трона и широко улыбнулся.

— Тогда пусть празднование возобновится! — распорядился он, и сразу же заиграла музыка.

Смех и одобрительные возгласы разнеслись по всему залу. Подвешенное напряжение, в котором я купалась мгновение назад, теперь улетучилось. Летняя площадка засияла, фейри окружили Кэндис и потащили её навстречу музыке. Они наслаждались своей новой сестрой.

В глубине души я знала, что ей там самое место — восторг на её лице был достаточным доказательством. Сначала она пыталась найти меня в толпе, тянулась ко мне, но ею быстро овладел теперь уже её Двор, и она потерялась в море энергии.

Зимний Двор был спокойнее. Собрался рой любопытных фейри, теснящихся вокруг меня, но не так угрожающе. В то время как Кэндис была окружена теплом, светом и шумом, те, кто собрался передо мной, были любопытными, спокойными и вдумчивыми. С предложениями тёплого приема, комплиментами и проявлениями дружбы, такова была природа Зимнего Двора. Они были искренне рады смотреть на меня как на свою, почти так же, как в Летнем Дворе с Кэнди, но с чувством неуверенности из-за того, что между мной и Девином возникла какая-то ситуация. Хизер протолкнулась вперёд толпы и обняла меня за плечи.

— Чёрт, — она сжала меня. — Это было напряжённо.

— Да, — согласилась я.

Мои руки задрожали, и я обняла её в ответ.

— Ты одна из них. Я имею в виду, нас. Зимняя.

Она обняла меня крепче.

— Я так счастлива быть с тобой прямо сейчас.

Я ничего не ответила и просто уткнулась лицом в её шею.

Она была прохладной на ощупь, но я нашла прохладу освежающей. И тогда-то я почувствовала слабый импульс чего-то. Магии? Должно быть, магии — я чувствовала, как это в разной степени исходит от окружающих меня фейри. Мы были одним целым в каком-то смысле, что было так странно и в то же время так естественно для меня.

Я почувствовала Девина позади себя. Фейри раздвинулись, пропуская его.

Я напряглась.

— Не злись на него слишком сильно, — прошептала Хизер. — Это только причинит боль вам обоим.

Я не поняла, что она имела в виду.

— Тея, — его голос был мрачен. — Пожалуйста, повернись.

Я сделала — я ничего не могла с собой поделать. Вблизи он был ещё красивее. Его полуночные волосы были слегка голубыми, теперь, когда я увидела их своими глазами фейри, и откинуты с его лица. Я хотела проследить за сильными линиями его челюсти, его ушей, этих опасных зубов. Я отчаянно хотела быть ближе к нему, и в то же время я всё ещё была подавлена и расстроена.

— Нам нужно поговорить. Ты пойдёшь со мной?

У меня возникло ощущение, что он был не из тех, кто легко разбрасывается словом

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри.
Книги, аналогичгные Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри

Оставить комментарий