Читать интересную книгу Теологический энцеклопедический словарь - Уолтер Элвелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 ... 566

Точно так же человек может доверять истине, не определяя ее как нечто, на что можно полагаться. Не стоит приводить Рим 15:8 в качестве примера, так же как нельзя понимать это слово во 2 Кор 7:14; 11:10 и Флп 1:18 в значении "искренность".

Скорее это производные значения от основного значения " реальный факт " или "истинное утверждение". Ср. Мк 12:14,32; Лк 4:25; Деян 26:25; Рим 1:18,25. Перед нами одно и то же значение этого слова в НЗ и ВЗ, и оно относится к правильному учению или истинной вере. Ср. 2 Кор 4:2; 6:7; 13:8; 1 Тим 2:4; 2 Тим 3:7.

Как и другие слова, "истина" может употребляться в переносном смысле, метонимически, когда следствие выступа-.ет в значении причины. Так, в знаменитом изречении Христа "A3 есмь Путь, Истина и Жизнь" слово "истина" столь же метафорично, как слово "жизнь". Христос основание жизни и Истина. То, что вода замерзает, столь же истинно, как то, что грешник может быть оправдан по вере, ибо так учил Христос.

G.H. Clark (пер.А. К.)

Библиография: Augustine,Contra Academicos; N. de Malenbranche,Recherche de la Verite; J. Locke,Essay Concerning Human Understanding; I. K.anl,Kritikderreinen Vernunft; B. Blanchard,The Nature of Thought.

Истолкование Библии (Interpretation of the Bible).

Объяснение того в Библии, что непосредственно не всегда ясно. В силу многоплановости Библии, ее истолкование принимает различные формы. Древние библейские тексты, написанные на древнееврейском, арамейском и древнегреческом языках в разныеэпохи, между 1200 г. до н.э. (если не раньше) и 100 г. н.э., отражают различные исторические и культурные уеловия. Основное требование к истолкованию этих текстов их грамматикоисторическое истолкование, или экзегеза, т.е. извлечение из текста того смысла, к-рый его авторы хотели передать читателям в расчете на то, что те смогут его усвоить. Грамматикоисторическая экзегеза обычно применяется на занятиях в учебных заведениях и отличается от экспозиции, края более уместна на кафедре проповедника. Цель экспозиции приспособить текст и заключенный в нем смысл к нуждам современников, чтобы они могли ответить на вопрос: "О чем этот отрывок говорит нам или мне в нынешней ситуации? " Действенность экспозиции зависит от того, насколько прочно она основывается на экзегезе; смысл текста для его нынешних слушателей должен быть соотнесен с тем смыслом, к-рый усваивали самые первые слушатели. Изучение принципов истолкования грамматикоисторического истолкования и его практического применения в проповеди называется герменевтикой.

Грамматикоисторическое истолкование.Каждый библейский документ и каждую его часть следует изучать в контексте ив непосредственном литературном контексте, и в рамках более широкой ситуации, в крой он возник. Для этого требуется знать: Языки Библии,их структуру и идиомы.

Типологию литературных жанров.

Если сразу не ясно, к какому жанру принадлежит данный документ, необходимо выяснить, проза это или поэзия, история или аллегория, предполагает ли текст буквальное или символическое прочтение. Нек-рые жанры, к-рые встречаются в Библии, имеют весьма специфические черты (напр., пророчества и тексты апокалиптического содержания), им трудно найти к. л. литературные параллели, поэтому для их истолкования необходимо применять специальные правила.

Исторический фон. Без ощущения истории, подобного тому, к-рым обладали авторы библейских текстов, понять эти тексты трудно. Историческим фоном здесь служит панорама развития цивилизации Ближнего Востока, начиная с самых ранних культурных памятников (IV тыс. до н.э.) и заканчивая эпохой максимальной экспансии Римской империи (при Траяне, 98117 гг. н.э.). Изменения, к-рые происходили в этот период, были столь радикальными, что библейский текст можно понять неверно, если допущена хронологическая ошибка. Признав это, мы не станем, к примеру, судить о правилах и действиях бронзового века на основании этических принципов, отраженных в Нагорной проповеди. Читать Иеремию в какойто степени полезно для нашего благочестия, даже если мы не принимаем во внимание революционных движений, совпадавших со служением пророка, но без взвешенной оценки этих движений в контексте его пророческой вести адекватно истолковать эту книгу нельзя.

Географические условия.Очень важно учитывать влияние климата и физических особенностей данной местности на мироощущение и поведение населяющих ее людей. Характер религиозных конфликтов в эпоху ВЗ невозможно понять до конца, если мы не знакомы с географией Палестины. Преобладавший здесь культ Ваала непосредственно связан с тем, что плодородность почвы зависела от регулярно выпадавших дождей (ср. Втор 11:1017; Ос 2:8; Иер 14:22). Для хананеян Ваал был богом дождя, оплодотворявшим землю, а его почитание было магическим ритуалом, смысл крого в том, чтобы низвести с неба дождь, необходимый для прорастания посевов. Евреям, поселившимся в Ханаане, было нелегко усвоить, что Бог их отцов, опекавший их во время странствий по пустыне, заботится о них и в этом новом окружении, что Он, а не Ваал посылает дождь и дает богатый урожай. Язык Библии и буквальный, и метафорический настолько прочно укоренен в географических условиях, что, не зная их, не поймешь этого языка.

Жизненный уклад. Какими были люди, о к-рых мы читаем в Библии? Проникнуть в их внутренний мир, чтобы увидеть его их глазами, нелегко, но необходимо, если мы хотим непосредственно понять их речи и дела, любовь и ненависть, мотивы и стремления. Здесь могут помочь достоверные описания повседневной жизни людей в библейские времена.

Теологическая экзегеза.Те, для кого Библия священный текст, Книга Церкви и описание уникального самооткровения Бога, не могут удовлетвориться грамматикоисторическим уровнем истолкования.Этот уровень основной, но есть еще и теологический. Библейские книги не просто антология или библиотека, их совокупность составляет канон, к-рый складывался в два этапа, канон еврейских писаний (общий для евреев и христиан) и канон греческого НЗ (к-рый признан Церковью). Кроме контекстуальных форм, к-рыми занимается грамматикоисторическая экзегеза, существует и теологический контекст, в рамках крого мы можем рассматривать каждый документ и судить о том, что внес он в запись божественного откровения и человеческого отклика на это откровение. Если грамматикоисторическая экзегеза может извлечь из Библии широкое многообразие представленных в ней точек зрения и эмфатических средств, то теологичеекая экзегеза предполагает всеобъемлющее единство, в свете крого это многообразие получает истинную оценку.

Еврейская экзегеза. Традиционная еврейская экзегеза священных библейских текстов рассматривала книги пророков и писания как комментарии к Торе. Наряду с буквальным смыслом текста(pesat) существовал и более развернутый подход (deras), к-рый в нек-рых случаях может показаться слишком надуманным, но ничуть не в большей степени, чем аллегорические истолкования александрийского иудаизма и многих христианских авторов. Прославленные учителя и раввины ввели ряд правил для истолкования Св. Писания. У Гиллеля (ок. 10 г. до н.э.) их семь, у Ишмаэля (ок. 100 г. н.э.) тринадцать, у Илиезера бен Йоше (ок. 150 г. н.э.) тридцать два. В Средние века эти правила считались нормативными.

Ранняя христианская экзегеза.Авторы НЗ видели в пророчествах ВЗ единое целое. Они утверждали, что эти пророчества содержат учение о спасении через веру в Иисуса Христа и обеспечивают верующих всем необходимым для служения Богу (2 Тим 3:1517). Основу этого единства составляет то, что все люди, о к-рых Св. Писание говорит, что они "движимы Духом Святым" (2 Пет 1:21), свидетельствуют о Христе. В самой ранней христианской интерпретации ВЗ относится к НЗ как обетование к исполнению. Обетование обнаруживается в исторических повествованиях, к-рые подготавливают явление Христа, а также в пророчествах, предсказывающих Его пришествие и свое исполнение. Автор Евр подчеркивает, что Бог, " многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках ", дал нам Его совершенное и последнее откровение во Христе (1:12). Ап. Павел видит в деяниях Бога в мире определенную последовательность периодов, связанных с именами Адама, Авраама, Моисея и Христа. Эта концепция библейского откровения как осуществляющегося во времени и в контексте истории закладывает основу христианской экзегезы; эта концепция приходит к творческой интуиции самого Христа. На протяжении столетий такая интерпретация прослеживает закономерность Божьих деяний, многократно отмеченных проявлениями осуждения и обновления, пока не находит окончательного и образцового завершения в евангельской вести.

Послеапостольская эпоха.Истолкование текстов Библии в этот период находилось под влиянием греческой теории вдохновения, края приводила к аллегорической экзегезе. Если такой поэт, как Гомер, находился под влиянием вдохновения, то все, что он говорил о богах, было приемлемым для вдумчивых язычников только тогда, когда в его стихах можно было увидеть аллегорическое представление истин, к к-рым обычно приходят путем философского размышления. Такая установка определила истолкование ВЗ у еврейского философа Филона Александрийского, а также подход к истолкованию Библии у христианских мыслителей Александрии, Климента Александрийского и Оригена. Они утверждали, что те отрывки Св. Писания, к-рые при буквальном понимании казались неприемлемыми для разума или нравственного чувства, становятся вполне понятными при аллегорическом прочтении. Они полагали, что так можно постичь намерения Св. Духа, Который говорил через пророков и апостолов. Но в целом подход этот произволен, ибо такое истолкование во многом зависит от личных предпочтений истолкователя, искажает изначальный смысл и почти совсем исключает его соотнесенность с исторической ситуацией, в рамках крой письменно зафиксировано божественное откровение. Иную позицию занимала Антиохийская школа, края не отвергала полностью аллегорический подход, но гораздо больше внимания уделяла пониманию смысла библейских текстов в их историческом контексте. На Западе анонимный автор комментариев к посланиям ап. Павла и особенно Иероним подчеркивали, как важен грамматический анализ текстов для понимания их смысла. Амвросий Медиоланский и Августин находились под влиянием аллегорического метода Александрийской школы. Но теологическая интуиция Августина, особенно то, что он считал божественную любовь важнейшей составляющей откровения, обеспечивала его надежным принципом герменевтики и удерживала его аллегории в рамках Св. Писания.

1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 ... 566
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Теологический энцеклопедический словарь - Уолтер Элвелл.
Книги, аналогичгные Теологический энцеклопедический словарь - Уолтер Элвелл

Оставить комментарий