Читать интересную книгу Серебряные облака - Эли Макнамара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 84
гадает Джейми в ответ на мое молчание. – Я прав?

– Возможно, – слышу я свой собственный голос и думаю о только что увиденных облаках. «Может настало время приподнять мою маску и быть с ним хоть немного откровеннее?»

– Я знаю, вы считаете меня шутом, который только и умеет, что стоять перед картой погоды, – говорит Джейми, глядя на меня. – Но если я не сдавал годами бесчисленные экзамены и не получал, как вы, все новые степени, это не значит, что я ни на что не годен. Я, например, умею хорошо слушать. Давайте, попробуйте, проверьте.

– И что, будете молчать сколько бы я ни говорила? Ни за что не поверю. – Я пробую отшутиться и разрядить ситуацию. Чувствую, что готова сдаться, и любой ценой сверну в любую сторону, лишь бы сдержать готовые вырваться у меня признания.

Но вопреки моим ожиданиям Джейми ничего смешного в моих словах не видит, наоборот, похоже, он на меня обиделся.

– Для человека, имеющего репутацию хорошего наблюдателя, вы, Скай, не даете себе труда приглядеться к тому, кто рядом с вами. Не думаете ли вы, что если бы хоть чуть-чуть постарались это сделать, то увидели бы кого-то совсем другого, чем того, кого себе придумали.

С минуту я пристально смотрю на него. Такой реакции я от него совершенно не ожидала, и она во всех отношениях сбила меня с толку.

– По-моему, мы оба устали. Давайте пойдем спать.

– Давайте. – Он отворачивается погладить Комету. – Если вам хочется.

– Вот это да! – Я предпринимаю еще одну попытку растопить между нами лед. – Какой вы сегодня сговорчивый! Никаких поднятых бровей, никаких двусмысленных замечаний. Я предлагаю идти спать, и вы оставляете мое предложение без комментариев?!

– Вам же не нравятся мои комментарии. – Мой притворно-игривый тон на Джейми по-прежнему не действует.

– Не нравятся. Но вас же не переделать. Вы из всего сделаете игрушку.

– Я же только что сказал, приглядитесь внимательней, Скай. Может, чему-нибудь да удивитесь.

Все еще озадаченная тем новым Джейми, который сейчас сидит передо мной, я беру Фица на руки и направляюсь к двери.

– Спокойной ночи, Джейми. – И после секундной паузы добавляю: – Увидимся утром?

– Спокойной ночи, Скай. – Он отвернулся от меня и смотрит в окно. – Желаю вам крепкого сна.

Я киваю, выхожу из комнаты и быстро спускаюсь вниз к себе в спальню; мне досадно и оттого, что я так и не смогла быть с ним откровенной, и оттого, что, кажется, его обидела.

Ложусь, но это странное смятение еще долго не дает мне уснуть.

Шумный, уверенный в себе, полный неиссякаемой энергии, слегка самовлюбленный Джейми – олицетворение всего, что я в людях издавна избегаю. Но есть в нем какая-то другая сторона, которая отзывается в моей душе и которую я только сейчас начинаю для себя открывать. Причина этих противоречивых эмоций в нем. И пока я не разберусь с путаницей своих чувств, размышлять о Джейми мне предстоит еще много-много бессонных ночей.

Глава 10

На следующее утро я дежурю первой.

Наш вчерашний вечерний разговор до сих пор вертится у меня в голове, но я все равно рада, что ушла спать. А теперь меня измотали уже несколько первых раундов снятия почасовых показаний скорости ветра, атмосферного давления, высоты осадков, влажности и всех остальных фиксируемых нами данных. «Скай, будь осторожна, – говорю я себе. – Не хочешь устроить себе неприятности, отдыхай больше».

Правда, за мой ранний подъем и за начало работы ни свет ни заря меня с лихвой вознаградил невиданной красоты рассвет над заливом. На секунду-другую останавливаюсь на него полюбоваться, и мое внимание привлекает разрезающая волны маленькая красная моторка.

В принципе, ничего необычного в этом нет: лодки, по большей части рыбацкие, мы видим часто: одни выходят в открытое море, другие с уловом возвращаются в гавань; а когда море спокойное, не иссякает поток прогулочных пассажирских катеров. Но все они движутся по заливу в другом направлении. Я ни разу не видела ни одного судна, идущего в том направлении, куда целит эта моторка и где она уже подпрыгивает на волнах, бурлящих вокруг скалистых рифов недалеко от нашего острова.

«Будем надеяться, ты знаешь, чем рискуешь», – бормочу я, принимаюсь перепечатывать вчерашние записи из журнала наблюдений и иногда отрываюсь бросить взгляд на красную моторку. Через залив и на Аврору-то добраться нелегко, а о том, чтоб огибать остров с другой стороны, мне и подумать страшно. «О боже, Джейми! Что ты тут такое понаписал? До чего у тебя почерк отвратительный – немудрено, что ты хочешь делать записи на компьютере».

Из смотровой башни лодку мне больше не видно: ее уже скрыли островные скалы, так что я полностью погружаюсь в работу.

Время от времени поглядываю то из окна, то на приборы и с удивлением вижу, что на некоторых из них вдруг запрыгали стрелки.

– Что ты делаешь? – стучу я по стеклу барометра. – В такую погоду ты должен показывать в другую сторону.

Стрелки возвращаются на место, я проверяю, все ли работает как следует, и, готовая снова сесть за лэптоп, бросаю взгляд за окно. На фоне бледного розоватого неба начинают формироваться оранжево-красные облака. Но мое внимание приковывает не интенсивность их цвета, а форма. Особенно одно облако cumulus: оно постепенно превращается в плывущую по небу лодку. И не в какую-нибудь, а в ту самую маленькую красную моторку, которую я только что видела в море. А под ней легкие перышки облаков стратус тоже меняют очертания и теперь больше похожи на кучевые stratocumulus; сейчас они напоминают… «Нет, этого не может быть», – думаю я и еще пристальнее вглядываюсь в облака. Но ошибки нет: они уже сформировались в завивающиеся гребешками волны, и облако-лодка пляшет и подпрыгивает на них, как та моторка в заливе пару минут назад.

Я, как завороженная, смотрю на эти чудны́е образования, но отчетливая картинка остается на небе совсем недолго и через несколько секунд начинает расплываться и таять.

– Ну и ну! До чего же все это, Фиц, странно.

Но Фиц дремлет у моих ног, и до странностей в небе ему нет никакого дела.

Все еще в пижамных штанах и в футболке, Джейми, небритый и сонный, поднимается на наш наблюдательный пункт, и я сразу теряю душевное равновесие.

– Все в порядке? – дружелюбно интересуется он. Его темные волосы не приглажены тщательно, как обычно, а взлохмачены и стоят на макушке дыбом. Он протягивает мне чашку с чаем. – Держите, я свежий чай заварил.

– Спасибо. – Я искренне благодарна ему не только

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Серебряные облака - Эли Макнамара.
Книги, аналогичгные Серебряные облака - Эли Макнамара

Оставить комментарий