Читать интересную книгу Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 345
задумалась.

– Скажи, зачем ты его забрал? – задала вопрос она.

Он молчал.

– Тебе кто-то приказал, или ты решил поиграть со мной? – не отступала ведьма.

– Моё гостеприимство не безгранично… – сурово произнёс он. – Не переходи черту…

– Зачем… ты… забрал… Домиана! – отчеканила она, будто вбивая в него каждое слово. – Ты знаешь, пугать меня бесполезно…

Готт Крептор тяжело вздохнул.

– Та, кому я теперь служу, приказала мне, – ответил он. – Он наделён талантом проникать в суть вещей…

Казалось, Синта взглядом прожжёт в нём дыру. И Готт Крептор уже стал опасаться, что это окажется не метафорой…

Наконец, она кивнула и расслабилась.

– Ты говоришь, его больше нет у тебя? – вздохнула она.

– Клянусь… – ответил чародей. – Если желаешь, можешь проверить. Раз уж ты нашла его один раз, может, найдёшь и второй. Я не сумел…

– Хорошо, – кивнула Синта, – сегодня я ещё вернусь в Фуэнн-Драм… И надеюсь, на этот раз приём будет организован по всем правилам этикета…

С этими словами Синта кивнула ему и исчезла. Попасть в замок было сложно, а выбраться она могла привычным ей способом.

– Не сомневайся, Синта Гирс… – прошептал ей вслед Готт Крептор. – Не вовремя я растратил силу своего медальона… Но в следующий раз клянусь: я организую тебе приём, который ты заслужила…

На этот раз талант Даина Тракира, даже усиленный медальоном Синты, оказался бесполезен. Ведьма лишь убедилась, что Готт Крептор не врал – Домиан действительно был заперт в одном из подземелий замка. И вопли несчастного Визагаша, который нагло обманул её, надеясь на силу своего хозяина, ещё долго разносились под мрачными сводами.

Но Домиана это найти не помогло.

– Извини, – качал головой следопыт, – на этот раз я ничего не вижу… Лишь то, что он был здесь и исчез…

Преисполненная тягостных мыслей, Синта вместе с Даином Тракиром, вернулась в замок Эда.

***

– Ну, как она? – Домиан Фрай вскочил, когда тот, кто держал его в этом своеобразном плену, вернулся после довольно долгого отсутствия.

– Здравствуй, Домиан, – улыбнулся Корнир Морнис. – Она в порядке… В полном порядке. Правда, мне пришлось поднапрячься, чтобы исправить пару её ошибок…

– Ошибок? – с тревогой переспросил Домиан.

– Не бери в голову, – махнул рукой Корнир Морнис. – Всё обошлось…

– Ты обещал, что будешь присматривать за ней, – продолжал Домиан. – Раз уж ты держишь меня здесь…

– Если после того, что я рассказал тебе, ты хочешь уйти – ты свободен, – глядя ему прямо в глаза, ответил Корнир Морнис.

Домиан Фрай вздохнул.

– Ты же знаешь, что нет… – вздохнул он.

– Но разве я удерживаю тебя? – осведомился у него чародей. – Нет, тебя удерживает благоразумие… Благоразумие и ответственность…

Домиан снова вздохнул и потянулся за бокалом, что отставил в сторону, когда Корнир Морнис возник в углу комнаты.

– Я собрал тебе библиотеку получше той, что ты оставил на Тиве, – продолжал тот. – Ты ни в чём не нуждаешься, можешь бродить по этой планете, когда и куда захочешь…

– Меня больше не интересуют книги, – покачал головой Домиан. – И вся эта планета, будь она хоть сто раз замечательной, видится мне тюрьмой…

Корнир Морнис налил себе вина, и сел в кресло напротив Домиана. Они соприкоснулись бокалами и выпили.

– Многим из нас приходится идти на жертвы, – произнёс волшебник. – Но разве я не объяснил тебе, что к чему? Видишь ли ты иной вариант?

– Нет, – после недолгого раздумья, покачал головой Домиан. – Хитросплетения, что ты затеял, – единственный выход… Я перебрал в уме многое, но не нашёл…

Корнир Морнис кивнул.

– И одним из условий, как ты знаешь, является твоё невмешательство, – ответил он. – Одним своим появлением ты спутаешь все карты, и этот мир погибнет… Так что пусть всё идёт так, как должно. В своё время я верну тебя, но не сейчас…

Глава 49. Рыцарь

Вокруг пульсирующей туманной звезды с огромной скоростью вращалась одна-единственная планета. Атмосфера её искрилась, будто была насыщена какой-то серебристой пылью. За этим слоем пролегала розовая пелена, а ниже, не то в каком-то океане, наполненном перистыми хлопьями, не то в облаках, что окутывали поверхность, плавали или летали они… Отдаленно они напоминали Лине дельфинов…

Трое этих странных существ выплыли или взлетели над поверхностью, радостно перекликаясь друг с другом. Тела их были лишены конечностей, и заканчивались какими-то полупрозрачными хвостами.

Внезапно розовый смерч, что взялся невесть откуда, подхватил одного из них и, кружа, поднял ввысь… Разряды молний впились в жертву, и в считанные мгновения всё было кончено… Двое других, как ни в чём не бывало, продолжили свой путь…

Лина проснулась. Хмуря брови, она пыталась сообразить, что к чему. Координаты планеты и имя этого странного существа вертелись в её мозгу, но она никак не могла сосредоточиться и выговорить их.

По счастью, не успела девушка спуститься вниз, как наткнулась на Синту, которая, откинув голову, развалилась в кресле, закинув обе ноги на подлокотник.

Лина тихонько кашлянула, и ведьма открыла глаза.

– Привет… – произнесла она, окинув девушку затуманенным взором.

Выглядела Синта неважно, и, к своему удивлению, Лина вдруг подумала, что ведьма пьяна…

– С тобой всё в порядке? – участливо поинтересовалась Лина.

Синта икнула и поморщилась.

– Уже да… – разглядывая свои руки и ноги и будто удивляясь тому, что они на месте, произнесла она. – Пришлось добавить в вино один эликсир, а то никак не брало…

– Я знаю, что вы с Чарной не смогли найти Домиана, – ответила Лина, – но думаю…

Синта подняла руку.

– Давай не будем… – произнесла она. – Всё стало ещё хуже, чем было…

Лина кивнула. От Чарны она знала, что, когда Синта вернулась, она с досады разнесла всю комнату, что Эд выделил ей в своём замке. Потом они с Эдом опустошили бар и умчали куда-то на каких-то сверхскоростных летающих байках.

– А где Эд? – спросила Лина, вспомнив, зачем спустилась в холл.

– В саду, – кивнула Синта, – беседует со своей подругой, Тальвиреллой.

– Просто сегодня я видела очередной сон… – начала Лина.

Она вздохнула, собираясь с мыслями.

– Ух ты… – оживилась было Синта. – Значит нас ждёт очередная порция загадок?

– Ага, – хмыкнула Лина. – И первая – понять, что вообще я видела… Там белиберда какая-то…

– Ну давай, удиви меня… – кивнула ведьма.

Убрав ноги с подлокотника, она уселась в кресле, подперев подбородок ладонью.

Кое-как, путаясь и сбиваясь, Лина рассказала свой странный сон.

– И я даже толком не могу воспроизвести ни имя, ни координаты, – растерянно закончила она.

– Ну, это как раз не проблема, – Синта поднялась с кресла и потянулась, разведя руки в стороны. – Проблема в другом…

– В

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 345
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев.
Книги, аналогичгные Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Оставить комментарий