Читать интересную книгу "Круг ветра. Географическая поэма - Олег Николаевич Ермаков"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p">21

Гиндукуш и Памир.

22

Ганга (кит.).

23

Инд (санскр.).

24

Здесь: Индийский океан (вообще — просто океан).

25

Древо бодхи, под которым Будда обрел просветление.

26

Будда, «Так ушедший или Так пришедший».

27

Благой знак, один из тридцати двух, присущих буддам и бодисатвам.

28

Обращение к монаху.

29

Обращение к монаху менее почтительное.

30

Души мертвецов и злые духи.

31

Толстый, высокий, огромный (санскр.).

32

Конь (пали).

33

Срединная страна, Китай.

34

Фа-сянь — китайский буддийский монах, совершивший путешествие в 399–412 гг. в Индию и Шри-Ланку, на остров Яву и вернувшийся в Китай морем.

35

Верхняя накидка.

36

Демон.

37

Место проживания монахов.

38

Страна в долине Инда.

39

Буддийский святой.

40

Инд.

41

Монахи.

42

Имру аль-Кайс / Из арабской поэзии Средних веков (пер. А. М. Ревича).

43

Здесь: Византия, от арабского названия Рима.

44

Город в юго-западном Китае.

45

Йоджана — базовая мера длины в Древней Индии, равна 8–13 км. Ли — китайская единица измерения расстояния, равна 500 м.

46

Коуши (Гоуши) — гора, со времени Хань — название уезда на юго-западе, соответствует современному уезду Яньши, провинция Хэнань.

47

Господин Монах Трипитаки.

48

В индуизме божество Луны.

49

Язык богов, санскрит (санскр.).

50

Червячок-солнечный (санскр.).

51

Небесный Волк (кит.), Сириус.

52

Сознание-хранилище.

53

Гексаграмма, означающая небо.

54

Полярная звезда.

55

Северный Ковш, или созвездие Большой Медведицы.

56

Средний участок центральной области звездного неба.

57

Млечный Путь.

58

Хань — главная этническая группа в Китае.

59

Гоби.

60

Сарга — буря (санскр.), а также в индийских космогонических учениях начало нового цикла, в основе которого ветер.

61

Ниббана — нирвана (пали).

62

Иранский астрономический солнечный календарь, который используется в качестве официального календаря в Иране и Афганистане; 1362 год соответствует периоду с 21.03.1983 г. по 20.03.1984 г.

63

Ограниченный контингент советских войск в Афганистане.

64

ХАД — Служба государственной безопасности Афганистана.

65

Царандой — Министерство внутренних дел Афганистана.

66

Шурави мушавер — советник (шурави — так местные называли советских солдат, воюющих в Афганистане).

67

Путешествие рабов божьих к месту возврата (фарси).

68

Сад истины и путь к путешествию (фарси).

69

Вихрь, смерч (белорус.).

70

«Каскад» — оперативно-разведывательный боевой отряд КГБ СССР.

71

То же, что и дхарма, здесь: нравственный закон, учение, сумма благих деяний.

72

Строфа из «Дхаммапады» — произведения, составленного из изреченний Будды Шакьямуни. Здесь и далее цитаты из «Дхаммапады» даны в переводе В. Н. Топорова.

73

Лао-цзы.

74

Каталог гор и морей.

75

«Нити гор и морей» — одно из значений названия.

76

Цзюань — глава, том (кит.). Первоначально обозначала кусок шелка, который до изобретения бумаги использовался в качестве материала для записи и хранения рукописей.

77

Странствующий монах (санскр.).

78

Конфуций.

79

Город в древней Магадхи, место просветления Будды.

80

Сутта-Нипата: Сборник бесед и поучений (пер. с пали Н. И. Герасимова).

81

Махакайя ошибался: без воды носороги могут прожить до пяти дней.

82

Где-то неподалеку от Камбейского залива.

83

Алмаз (санскр.). У Индры — скипетр-трезубец, молния.

84

«Энциклопедия Абхидхармы», трактат, систематизирующий учение Абхидхармы, третьей части Типитаки, в которой представлено мироздание как психокосмос.

85

Здесь и далее древнекитайский трактат «Каталог гор и морей» (Шань хай цзин) цитируется в переводе Э. М. Яншиной.

86

Чистая земля, Западный (Буддийский) рай (санскр.).

87

25 000 м.

88

400 000 м.

89

Архат — человек, достигший наивысшей степени просветления, вступивший в неполную нирвану.

90

Махачина — еще одно название Китая.

91

Большое дерево.

92

Пять составляющих, необходимых для формирования личности.

93

Здесь: элементы потока бытия.

94

Дхаммапада.

95

Означает «Город патали»; досл. пер.: Ребенок (дерева) патали.

96

Три уровня реальности (кит.).

97

Знак привязанности к всеобщим расчетам (кит.).

98

Знак возникновения с опорой на другое (кит.).

99

Знак совершенной истины (кит.).

100

Мурд мажор — смерть (тадж.), большая, веселая.

101

Джагран — майор (фарси).

102

Сура — глава Корана.

103

Мальчик (фарси).

104

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Круг ветра. Географическая поэма - Олег Николаевич Ермаков.
Книги, аналогичгные Круг ветра. Географическая поэма - Олег Николаевич Ермаков

Оставить комментарий