Читать интересную книгу Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 373
миссис Хардман. Она доела пирог, и ее костлявые плечи немного расслабились, греясь в лучах послеобеденного солнца. — Полагаю, мы все равно должны постараться отыскать в его душе свет — как и в душе Друга Шарплесса.

— Да, — неохотно согласилась Рэйчел. — Только боюсь, мне потребуется еще несколько яблок и бутылка пива, чтобы поиск увенчался успехом.

Сильвия рассмеялась, и у Рэйчел потеплело на сердце. Несомненно, жизнь потрепала Сильвию Хардман, но еще не сломила.

— Все-таки было приятно вновь побывать на собрании, — вздохнула миссис Хардман. — Я уже много лет не чувствовала такого единения и поддержки.

Рэйчел проглотила последний кусок пирога и взяла новую подругу за руку. Тонкая ладонь Сильвии была покрыта мозолями, на загрубевшей коже виднелись шрамы и следы от ожогов — последствия изнурительной работы и мелких бытовых происшествий.

— Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них[228], — процитировала Рэйчел. Затем поочередно ткнула пальцем на Сильвию и на себя. — Один. Два.

Сильвия невольно улыбнулась, и в усталом взгляде вдруг промелькнула ее истинная натура — добросердечная и смешливая.

— Значит, моим собранием будешь ты, Рэйчел. Мне крупно повезло.

* * *

Йен возвращался с Элфрит-элли в мрачной задумчивости, не обращая внимания на крики молочниц и продавцов пива.

Вопреки опасениям, ему не пришлось тратить кучу времени и денег, чтобы развязать языки обитательницам борделя, — при одном лишь упоминании Джейн Покок на него обрушился целый поток сплетен — Йен будто смыло за борт и вынесло на берег вместе с морской пеной и обломками корабля.

Он пожалел, что в свое время не отнесся с должным вниманием к портрету сестры Фанни.

Миссис Эббот — мадам — во всеуслышание заявила, что Джейн Покок была странной (очень странной), полоумной и наверняка практиковала сомнительные ритуалы. Просто чудо, что никого из них не зарезали в собственной постели! Йен подумал, что девушка с такими способностями вряд ли стала бы работать в борделе, но благоразумно промолчал.

Через некоторое время обсуждение убийства капитана Харкнесса стало сходить на нет, однако Йен Мюррей знал, как вести себя в борделе: как только разговор иссяк, он тут же заказал еще две бутылки неприлично дорогого шампанского.

После этого беседа возобновилась и тон ее сменился на более миролюбивый. Через полчаса миссис Эббот удалилась в свое святилище, а девушки погрузились в состояние молчаливой созерцательности. Йен обнаружил себя сидящим на софе из красного бархата (типичный предмет обстановки в подобных заведениях) между Мэг и Триксабеллой.

— Трикс дружила с Арабеллой — то есть Джейн, — пояснила Мэг. Трикс печально кивнула.

— Теперь жалею, — сказала она. — Девчонке вечно не везло, а с неудачниками лучше не связываться — не то сам таким станешь. Что за линии у тебя на лице?

— Думаешь, невезение заразно? — Йен коснулся скулы. — Это татуировка племени могавков.

— О-о, — заинтересованно протянула Трикс. — Индейцы держали тебя в плену? — Она рассмеялась своей незатейливой шутке.

— Не-а, я жил с ними по собственной воле, — невозмутимо ответил он.

— Я здесь тоже по собственной. — Трикс вздернула подбородок и обвела комнату широким жестом, вероятно желая привлечь внимание к роскошной обстановке своего места работы. — В отличие от Арабеллы. Они с сестрой достались миссис Эббот от какого-то капитана, который не смог наскрести денег на оплату счета. Девочки были вынуждены отрабатывать долг.

— Вот как? Давно это произошло? Хотя ты, наверное, и сама здесь не больше года или двух… — Вообще-то, судя по истасканному виду, Трикси проработала в борделе никак не меньше десяти лет. Но приятные комплименты были частью негласного этикета в искусстве ведения pourparlers[229]. Девушка рассмеялась и в привычной манере кокетливо взмахнула ресницами.

— Насколько я помню, это было лет шесть-семь назад. Как там говорят? Когда тебе весело, время летит незаметно.

— Tempus fugit[230]. — Йен любезно подлил ей шампанского и с легким звоном коснулся бокала Трикс своим. Она одарила его очаровательной дежурной улыбкой и продолжила рассказ:

— Между прочим, я всего на пару лет старше Джейн… — Взмах ресниц. — Не будь они обе такими красотками, миссис Эббот ни за что не стала бы с ними возиться. К тому же, как оказалось, Джейн уже достаточно взрослая, чтобы… кхм… начать.

Йен быстро прикинул в уме: шесть лет назад Джейн было примерно столько же, сколько сейчас Фанни. Достаточно взрослая

Терпеливо выслушав несколько историй о мучительных первых шагах в профессии, он вновь перевел разговор на Джейн и Фанни:

— Ты сказала, девочек продал в бордель какой-то капитан. Кто-нибудь из вас помнит его имя?

Мэг покачала головой.

— Я тогда здесь не работала. А ты, Трикс?.. — Она вопросительно посмотрела на подругу; та слегка нахмурилась и сжала губы.

— Он потом еще когда-нибудь приходил? — спросил Йен, внимательно наблюдая за Трикси. Девушка казалась испуганной.

— Я… В общем, да. Правда, я видела его всего два раза, причем это было так давно, что вряд ли правильно вспомню его имя.

Йен вздохнул, пристально посмотрел на девушку и дал ей золотую гинею.

— Васквез, — уверенно заявила она. — Себастьян Васквез.

— Васк… он был испанцем? — спросил Йен, мысленно исправив ее искаженную версию на «Себастьян Васкес».

— Не знаю, — честно ответила Трикс. — У меня ни разу не было испанца — по крайней мере, ни один из клиентов мне об этом не сообщал. Я не знаю, как звучит их язык.

— В постели все они звучат одинаково. — Мэг выразительно посмотрела на Йена. Трикси смерила подругу испепеляющим взглядом.

— Он определенно говорил с иностранным акцентом. Но точно не как француз — те вечно гнусавят. У меня было три француза, — не без гордости пояснила она. — Их тут хватало, пока Филадельфию занимали британские войска.

— Когда Васкес приходил сюда в последний раз?

— Два… Нет, скорее три года назад.

— Он тогда выбрал Джейн?

— Нет, он выбрал меня, — огорошила его Трикс и скорчила гримаску. — От него воняло порохом, как от артиллериста. Правда, у артиллеристов руки всегда черные от пороха, а Васкес был чистый. Однако пахло от него так, будто он недавно стрелял из пистолета.

Йена вдруг осенило — хотя думать становилось все труднее. Тело начало активно реагировать на присутствие девушек, а возбуждение обычно плохо сказывается на мыслительных способностях.

— Думаешь, он все еще служит во флоте? — спросил он.

Девушки озадаченно молчали.

— Может, он упоминал название корабля или говорил, что набирает команду? От него, случайно, не пахло морем? Или… рыбой?

Последний вопрос рассмешил собеседниц.

— Нет, только порохом, — ответила Трикс, отсмеявшись. — Матушка Эббот называла его «Капитан», — добавила она. — А значит, он точно не был простым солдатом.

Еще пара вопросов

1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 373
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон.
Книги, аналогичгные Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Оставить комментарий