Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уж лучше ему убить меня. Ведь он не заберёт меня в свою коллекцию… Зачем ему пустышка в прелестной оболочке, не способная любить?
Прекрасная Королева встала с колен и, не выслушав, что на это ответит голос, прыгнула в него.
– И за столетия ты никогда не была столь прекрасна и искренна, как сегодня… – промолвил голос из волшебного фонтана, но королева его уже не услышала.
* * *
Сергей Иванович как оголтелый бежал за Люсей. Он даже не думал, как начать разговор, внезапное фееричное чувство уверено вело его, так и подталкивая непослушные ноги.
Малышка лет шести в костюме феи появилась откуда ни возьмись! В руках у нее была волшебная палочка, на голове диадема – Сергей Иванович сшиб с ног королеву фей! Пусть и ряженую! Он завалился на девочку, но резко вскочил, рассыпаясь в извинениях. Рядом стояла мама девочки и помогала дочери подняться.
– Милая, ты в порядке? – испуганно спрашивала она малышку.
Девочка – королева фей – совсем не ушиблась. Она отряхнула платье и разглядывала Сергея Ивановича.
– Ах, это вы извините! Это мы налетели на вас! Мы просто очень спешим! – обратилась к нему мама девочки.
– Да, я тоже, – Сергей Иванович слабо улыбался, давая понять, что не злится, но тут он стал оглядываться по сторонам в поисках незнакомки. Он сильно отстал от нее, но все же ещё мог ее догнать. Мама с дочкой заметили смятение и тревогу на его лице.
– Милая, но мы можем опоздать… – предупредила мама.
Девочка о чем-то просила ее.
– Ну и что! – топнула она ножкой. – Я совершу своё первое волшебство и помогу этому дяде!
Мама смущённо поглядела на Сергея Ивановича и, поджав губы, виновато улыбнулась.
– Хорошо, но, может быть, ты спросишь у дяди, нужно ли ему волшебство? Мы ведь не знаем!
Лицо девочки озарилось и она, широко улыбаясь, поглядела на Сергея Ивановича.
– Я могу вам помочь! К кому вы так спешили?
Сергей Иванович удручённо глядел вслед исчезающей Люсе. Она подходила к углу обшарпанной пятиэтажки. Если сию же минуту он не догонит ее, надежда на встречу испарится. Он даже затрясся от безысходности, но так не хотелось разочаровывать очаровательную малышку. Сергей Иванович всё-таки решил подыграть ей.
– Я хотел познакомиться вон с той девушкой. – Он указал рукой на Люсю.
Мама с дочкой обернулись и увидели, как светловолосая курчавая цветочница зашла за угол дома и исчезла.
– Это ведь та тётя, которая продаёт цветы! – воскликнула малышка.
– Да, совершенно верно! Мы частенько заходим в ее лавку! – поддакнула мама.
– Вы серьезно?! – Сергей Иванович стёр пот со лба. – Неужели?!
– Ну, конечно! Она как раз идёт в сторону цветочной лавки! – просияла девочка и взмахнула палочкой.
Мама коротко объяснила Сергею Ивановичу, где находится лавка цветочницы. Он поблагодарил маленькую королеву фей и ее маму, которые, улыбнувшись, поспешили по своим делам.
Довольный Сергей Иванович направился к Люсе, прислушиваясь, как удаляющаяся девочка с радостью твердила матери:
– Я же говорила, что помогу ему! Потому что я настоящая волшебница, правда, мама?
– Конечно, милая, но нам нужно спешить: мы опаздываем на спектакль, а тебе ещё нужно спасать принцессу от злой ведьмы! Бедняжка без тебя пропадёт!
Девочка закивала и, ухватившись за мамину руку, радостно вприпрыжку подскакивала рядом, спеша навстречу волшебным подвигам.
Сад для Пери
На площади, в самом центре города среди типовых многоэтажек щетинился островерхими башнями мрачноватый замок.
В замке находилась старинная библиотека и читальный зал. Ее молодой хозяин – наследник книжного великолепия – жил прямо здесь со своей юною супругою. Она любила книги, фигурки из глины и классическую музыку, а он беззаветно любил ее и потакал каждой просьбе и желанию.
Ее имя было Пери, что означало «Нимфа», и муж искренне верил, что возлюбленная – неземное прекрасное существо, рождённое в лепестках роз и чудом доставшееся ему.
Пери лепила фигурки из глины. Она мечтала, что однажды каждую книжную полку украсит фигурка глиняной нимфы, что будет охранять бесценные тома. Он улыбался в ответ и неустанно повторял, что когда-нибудь библиотека превратится в прекрасный сад из маленьких пери, что оберегают книги.
Пери кружилась по центру читального зала, на полу которого был выложен мозаичный рисунок мрачноватой, но красивой горгульи, и, шутя, не переставая, щебетала:
– Будь я и, в самом деле, крохотной нимфой, я бы неустанно парила посреди этого книжного великолепия! Вот бы превратиться в маленькую нимфу и обследовать все-все-все даже самые высокие полки с книгами, куда и лестница не достанет!
… Муж оборудовал для Пери потайную уютную мастерскую. Это было его подарком. Никто бы в жизни не догадался, где она располагалась!
Читальный зал находился на первом этаже сразу за гардеробом, после него начиналась сама библиотека. А зал отделялся от нее стеной, сплошь заставленной книгами! Попасть в библиотеку можно было через высокую арку в стене.
По бокам арки проходило две лестницы. Сверху они соединялись, образуя небольшой балкончик. Лестницы украшали вьющиеся кованые перила, на которых «росли» кованые розы. Второго этажа здесь не было, и лестницы представляли, скорее украшение, хотя, забравшись по ним, можно было поискать нужную книгу на самых высоких полках. Но на заветном балкончике и находилась потайная дверца, ведущая в мастерскую! Она была так искусно спрятана за книжными полками, что никто не смог бы догадаться.
Нужно было потянуть за маленький «томик», который являлся ручкой. И полка поворачивалась, открывая проход в мастерскую.
Помимо художественных принадлежностей муж принёс сюда любимые книги Пери, пластинки и переносной проигрыватель и даже старое фортепиано, на котором она училась играть ещё в детстве!
Радости Пери не было предела! Здесь она и начнёт создавать своих нимфочек под звуки классической музыки.
Как должно быть необычно и забавно слышать звуки фортепиано из самой стены! Но играла Пери только по вечерам, когда зал закрывался, читатели и работники уходили по домам.
Муж, наблюдая за ее игрой, всегда потешался: как это пианистке, музицирующей чуть ли не с раннего детства, до сих пор не удавалось ставить на клавиши мизинцы?! На игру это почти не влияло, но строгие учителя могли и балл снизить. Влюбленный муж лишь умилялся особенностью Пери, а той и невдомек скучные правила: ведь она играла для себя, а не на публику.
… Библиотеку посещали все жители города. Люди любили читать книги в мрачноватом, но прекрасном замке, а молодой приветливый хозяин и его красивая супруга всегда были рады гостям.
Но однажды ужасная весть обрушилась на город.
Прекрасная Пери покончила с собой, сбросившись с того самого балкончика, где соединялись две лестницы…
Хозяин замка вернулся домой поздно вечером и увидел мёртвое тело Пери на полу читального зала. Она разбилась о мозаичную горгулью, со стороны казалось,
- На перламутровых облаках - Талыбова Зульфия - Ужасы и Мистика
- На перламутровых облаках - Зульфия Талыбова - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Адский город - Эдвард Ли - Ужасы и Мистика