и трансформаторных подстанций.
Через месяц архитекторы Рихард Кауфман, Александр Баервальд и Йосеф Берлин завершили свои проекты. Руководство компании сделало свой выбор: Берлин предложил построить здание в стиле арт-деко в виде базилики в центре и низкими строениями по её сторонам. В неё был также включён каменный дом, построенный более шестидесяти лет назад английским миссионером — основателем фермы.
В октябре Рутенберг подписал договор с компанией «Силикат» о поставке для строительства станции 125 тысяч кирпичей. К маю 1923 года станция была построена. В ней установили немецкие дизель-генераторы мощностью триста киловатт. К ним подключили линию, проходящую вдоль улицы Алленби. На ней поставили две трансформаторные подстанции. Одну на углу улицы Алленби и бульвара Ротшильда. Другую — на площади Маген Давид, на которой сходились улицы Короля Георга, Шейнкин, Кармель, Нахлат Беньямин и Алленби. 23 июня станцию открыли и осветили улицу Алленби и соседние с ней улицы. Приглашённый руководством компании фотограф сделал снимок. На нём все работники компании. Среди них много молодых энергичных мужчин и женщин. В центре Рутенберг в своём чёрном костюме, белой рубашке и светло-голубом галстуке. Рядом с ним его друг Беркенгейм, слева от которого высокий молодой мужчина в элегантном сером костюме, брат Рутенберга Авраам.
В электрической компании этот день был настоящим праздником. В офисах, расположенных в здании электростанции, накрыли столы с угощением и вином. В кабинете Рутенберга собрались начальники отделов. Пинхас поднялся и обвёл взглядом всех присутствующих.
— Друзья, сегодня мы празднуем первую победу. За неполные девять месяцев наша компания возвела это прекрасное здание, установила электрооборудование и построила в городе электрическую сеть. Сегодня вечером на улицах Тель-Авива загорятся лампы электрического освещения.
— Но это только начало, — заметил начальник отдела монтажных работ. — Ни один дом ещё не подключен.
— Верно, — подтвердил Рутенберг. — Завершён лишь первый этап: мы создали инфраструктуру. Теперь нам предстоит убедить жителей подключиться к нашей сети. Нужно научиться продавать электричество и зарабатывать. Бенцион, необходимо организовать обширную рекламную компанию.
— Я, Пинхас, уже подготовил текст объявления в газете, — произнёс начальник коммерческого отдела Бенцион Диковски.
— Договорись с редакцией, чтобы напечатали на самом видном месте.
— Безусловно, Пинхас.
— Я думаю, нам следует предложить присоединиться к электрической сети нескольким знаменитым людям города, — предложил Рутенберг. — А они уже будут пропагандировать среди своих знакомых.
— Я этим займусь уже завтра, — произнёс Диковски.
— Ну, тогда выпьем за наш первый успех, — произнёс Рутенберг.
Руки потянулись к стаканам с заблаговременно разлитым терпким красным вином.
Вечером все собрались в машинном зале станции. Заработал один из дизель-генераторов, и в помещениях загорелся свет. Главный инженер компании подошёл к электрическому щиту и поднял рукоятку выключателя. С улицы донеслись отдалённые радостные крики: центр Тель-Авива осветился, и рассеянный свет был виден уже со двора станции.
А на следующий день на главной странице газеты «ХаАрец» появилось объявление:
«Электрическая компания в скором времени подключит жителей первого еврейского города к электросети. Желающие подключиться к электричеству должны обратиться в офис Электрической компании на станции». Заинтересовались многие. Люди заходили в большую комнату, в которой сидели инженеры-проектировщики и служащие, принимавшие заказы. Однако услуги компании стоили дорого. Клиенты спорили из-за высокой цены. Диковски объяснял им, что речь не только о деньгах, но о важном сионистском проекте — первой еврейской электростанции.
В один из дней Рутенберг вызвал Диковски в кабинет.
— Рассказывай, Бенци, что нового.
— Я хотел бы уговорить Меира Дизенгофа. Но уверен, самыми лучшими рекламными агентами являются женщины. Мне бы встретиться с его женой.
— Пожалуй, ты прав, Бенци. Я сейчас ей позвоню.
Рутенберг поднял телефонную трубку и набрал номер. Послышался женский голос.
— Здравствуй, Цина. Это Пинхас.
— Привет. Тебе нужен Меир?
— Нет. Не хочу отвлекать его от дел. Я вот почему звоню. Ты, конечно, знаешь, что мы запустили первую станцию.
— Меир был несказанно рад, когда увидел вечером свет в центре нашего района. Поздравляю тебя, Пинхас.
— Спасибо, Цина. Но станция ведь не только для освещения улиц. Нужно провести электричество во все дома. Здесь у меня в кабинете находится начальник коммерческого отдела Диковски. Он просит встретиться с тобой. Милейший и интеллигентный человек.
— Я тебя поняла, Пинхас. Пусть зайдёт к нам завтра вечером в шесть. Я подготовлю Меира.
— Ты хорошая еврейская жена, Цина.
— Благодарю за комплимент, Пинхас.
В трубке послышались частые звуки.
— Милейшая женщина, — улыбнулся Рутенберг. — Завтра в шесть вечера она с супругом ждёт тебя дома.
— Спасибо, Пинхас.
— Благодарить будешь, когда вернёшься с договором. Надень лучший костюм, купи цветы. Женщины это любят.
Бенцион согласно кивнул и вышел из кабинета.
Через два дня улыбающийся Диковски вошёл в кабинет Рутенберга и положил на стол папку с договором.
— Я уже знаю, Бенци, произнёс Пинхас. — Цина мне звонила. Ну, рассказывай.
— Она с удовольствием приняла букет цветов и пригласила в гостиную. Стол был накрыт к чаю с пирожными. Они выслушали меня. Убеждать долго не пришлось. Дизенгоф попросил показать ему мои бумаги, достал ручку и подписал. Не ожидал, что так легко всё произойдёт.
— Можешь быть уверен, Цина с ним договорилась, — усмехнулся Рутенберг. — Теперь в нашем районе всё пойдёт на лад. Женщины довершат работу, которую ты начал вчера. А что с нашими двоюродными?
— Я подружился с женой Альфреда Рока. Он христианин, но настроен против сионистов и поддерживает муфтия