Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем?
— Экзотикой. Упырей не существует. Оборотней — тоже. Привидений. Баньши. Мальчиков-с-Пальчик. XIX век на дворе — уж прости, что напоминаю.
— Упырей не существует, — кивнул Эрстед. — Однако случаются редкие, неизвестные современной науке болезни. Которые требуют нетрадиционных методов лечения.
— Шаманских плясок?
— Нет. Скажем иначе: электрического воздействия и… алюминиумной блокады. Я не одинок, дружище Торвен. В госпитале Санпетриер месье Дюпотэ уже десять лет практикует лечение магнитами. Врач Климес не боится вслух говорить об электробиологии. Три года назад Жюль Клокэ делал доклад в Медицинской академии — об успешном использовании месмеризма как анестезии во время операций. Он излагал факты, а господа академики кричали, что пациентка Клокэ притворялась. Нарочно, дрянь этакая, не чувствовала боли! — чтобы досадить академикам… Ты любишь Гёте? «Мы все имеем в себе нечто от магнетических или электрических сил, и сами, подобно магниту, производим отталкивающее или притягательное воздействие…» Кстати, в жизни случаются не только редкие болезни. Видишь?
Он указал вперед, на рябь Эресунна.
— По курсу, чуть левее.
Торвен вначале не понял. Удивился, решил, что пора задуматься об окулярах. Серое и серое, рябь и…
…Зеленое!
Пролив, знакомый с детства. Две морских мили в ширину, если смотреть со стен Кронборга. Глубина на фарватере — двадцать пять футов. Вода — глянцевитая за кормой, по носу напоминает «гусиную кожу». Да, есть зеленое пятнышко… Пятно. Оно растет! Справа — второе, третье!..
«Травяные лужайки» в кружевной белой кайме.
— Привидений не существует, Торвен. Зато существует физика. И гидравлика. Проклятье! Пойду, доложу капитану.
Зануда остался один — в компании с Дамой Логикой и маленькими зелененькими пятнышками. Привидений — нет. Водяных чертей? — никак нет, и баста. Иначе самое время на них грешить. Засели на дне пролива, хвостами воду пенят. Отсюда и зелень, и кружева.
Если же чертей оставить в покое, на дне останутся физика с гидравликой. Течение Эресунна встретило преграду? Приливную волну?
Он вздохнул, возвращаясь мыслями в прошлое.
Давным-давно, когда все еще жили-были, малыш Торбен с родителями гостил на Лофотенских островах — у дальних родичей матушки. Отчего бы не съездить? Индюшка — не птица, Норвегия — не заграница. До войны, разорвавшей страну на части, оставалась куча времени.
Густой запах рыбы. Смешные домики Свольвера. Обветренные лица. Не слишком понятная норвежская речь:
— Ближе не подходи, детка То-о-орбен! Иначе со скалы нувер… навернешься, так. Смотри, смотри, в вашей лу-у-уже такого не увидишь. Смотри-и-и!
Малыш смотрел. Дивился. Вест-фьорд, узкий рубеж между островами с потешными именами — Фере и Москенесе. За фьордом — скалистая гряда. Если в чайку превратиться, глянуть сверху — вроде как воронка. И зеленые пятнышки в белой кайме. Откуда? Минуту назад их не было, он точно помнит.
Да они растут, растут! И как быстро!..
— Это наш Мальстрём, детка То-о-орбен. Сейчас прилив, он просыпается…
— Мальстрём? Не может быть!
Дама Логика согласилась. Эресунн — не Вест-фьорд. Там — природный уникум, сильное течение встречает могучую приливную волну. Море вскипает зеленью проплешин, собирает их в одну кучу, превращая в воронку-великаншу — гладкие стены ада, обрамленные пеной.
Горе несчастным, кто задержался в пути!
Палуба вздрогнула. Ударил столб белого пара. Нос пироскафа задрался — казалось, «Анхольт» решил прыгнуть. Обошлось — нос с шумом обрушился в бурлящую воду, яростно перемалываемую колесами.
Самый полный!
— Надеюсь, успеем!
Эрстед не подошел — подбежал, схватился здоровой рукой за стальную стойку. Качнуло. Он сцепил зубы, удерживаясь; тихо выругался.
— Сзади еще парочка. Растут! А мы — как раз посередке. Обложили, мерзавцы. Идем прямо: повезет — проскочим.
Зануда молчал. Растут, не поспоришь! Пока еще не воронки — вмятины в серой ряби. И пены прибавилось, как на Лофотенах. Странное дело — он успокоился. Волноваться незачем. Из Мальстрёма не спастись. Ни ему, с ногой, перебитой шведскими пулями, ни здоровякам из экипажа.
«Вы что, бессмертие купили, юнкер Торвен? Штыки примкнуть! В атаку!»
— Обложили, полковник? Филон — штукарь, но не бог Нептун. Думаешь, он и ветер подгадал, чтобы твой шарльер к Ратуше доставить?
— Может быть…
Эрстед выждал спокойный миг, когда палубу не слишком трясло, и перебрался ближе к борту. Мужчины стояли плечом к плечу — как раньше, перед пушками Карла Юхана, маршала Бернадотта.
— Бритва Оккама, дружище. Война, ветер, водоворот. И мой отставной учитель Филон, который не зря тратил эти годы. Он, как и я, очень увлечен… экзотикой. Результат налицо. Иначе нам придется выдумывать тысячу случайностей и миллион совпадений. Логика нам этого не простит!
Зануду разбили наголову. Изменить Даме Логике? Спорить с цирюльником Оккамом?! — лучше сразу утопиться! Практика — главный критерий истины. Вот и она, Фрекен Практика!
Зелень исчезла, сменившись тусклым отблеском свинца. Водовороты увеличивались в размерах, вгрызались в водную толщу, жадно всасывая в себя все, до чего удавалось дотянуться. Далекий, плохо различимый шум сменился ревом — и свистом. Шутник-невидимка поймал ветер и усадил в «беличье колесо». Облака спустились ниже, затяжелели, налились чернотой. Справа, у шведского берега, испуганной чайкой мелькнул парус.
Рыбацкая шхуна шла на вечерний лов.
Не повезло соседям!
— Нептун-Филон вызывает Мальстрём? Абсурд! Но примем в качестве гипотезы. Признаться, крайне спорной гипотезы…
— …зато спасительной.
Торвен с удивлением покосился на командира.
— Мысль, конечно, безумная, — Эрстед улыбался. — Но представь на минутку… Филон решил поймать нас в проливе. Капкан! Водовороты — по носу, водовороты — за кормой. Оверкиль — и крышка! Для этого нужно представлять заранее скорость объекта. Нашу скорость! Из чего он исходил, а?
Зануда моргнул, сочувствуя шведам-рыбакам.
— Из средней скорости обычного парусника. Ветер — норд, не разгонишься.
— Помнишь, я говорил тебе…
Бравый «Анхольт» дерзко ударил в небо дымом — густым, тяжелым. Гребные колеса мчались, будто дети — наперегонки. Острый нос рассекал воду. XIX век, наглец-нувориш, явившийся без спросу в компанию древних, родовитых вельмож, вызывал на бой старину Нептуна.
Когда маркиз д’Аббан сконструировал первое судно с паровым двигателем, император Наполеон жестоко насмеялся над изобретателем. «Я его и знать не хочу! — расхохотался Наполеон. — У этой коптильной бочки нет будущего!» Сейчас император, окажись он на борту «Анхольта», взял бы поносные слова обратно.
— …датские пироскафы — самые пироскафные в мире!
Неслышно подошла Пин‑эр, запахнула халат, встала за спиной Эрстеда. Тот кивнул в сторону каюты, где остался Волмонтович. Девушка молча пожала плечами. Слов не требовалось. Да никто бы их и не услышал. Свист и рев катились над замершим в ужасе Эресунном.
Еще миг — и Нептун встанет из пучин, рявкнет басом: «Ужо я вас!» — карая тех, кто посмел бросить вызов повелителю морей.
Пироскаф шел курсом на Мальстрём.
Сцена четвертая
Эльсинор
1
Громоотвод Бенджамена Франклина притягивает молнии, ибо
- Механизм жизни - Генри Олди - Альтернативная история
- Маг в законе - Генри Олди - Альтернативная история
- Нам здесь жить. Тирмен - Андрей Валентинов - Научная Фантастика
- Призрачный мир. Сборник фантастики - Мария Великанова - Научная Фантастика
- Великий фетиш - де Камп Лайон Спрэг - Научная Фантастика