Читать интересную книгу "Любовь на палубе - Кейси Стоктон"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
не умеешь танцевать.

— Никогда не утверждала обратное.

— Хм. — Он кивнул, будто что-то понял для себя.

Этот снисходительный тон раздражал. Я знала, что у меня нет чувства ритма, но смотреть на меня, как на какое-то забавное явление? Это уже слишком.

— Это не так уж и странно. Многие люди не умеют танцевать.

— Но большинство хотя бы могут следовать за партнёром, — пробормотал он, его руки чуть сдвинулись на моей талии, но он не убрал их. — Это… странно. — Его взгляд стал внимательнее, почти пронизывающим.

— Что?

— У тебя есть недостаток, Лорен. Это делает тебя человеком.

Мне нечего было на это ответить.

— Я был уверен, что ты наполовину киборг с твоими списками, графиками, планами… Хотя нет, эта теория всё ещё держится. — Он снова слегка подтолкнул меня, усмехнувшись. — Ты всё равно двигаешься, как робот.

Мои губы дрогнули в лёгкой улыбке, которую я тут же попыталась подавить. Его слова могли звучать грубо, но его глаза — нет. В них было… тепло. Как будто он просто играл в мою игру, поддразнивая, но без злобы.

Музыка стихла. Песня закончилась. Я осторожно отстранилась.

— Час, помнишь? — напомнила я.

Он кивнул, и я развернулась, уходя с танцпола. Хорошо, что мы заранее договорились об этом времени. Потому что мне действительно нужен был час, чтобы прийти в себя. Чтобы утихли мурашки на коже, чтобы сердце перестало так сильно биться. Чтобы смыть с себя его прикосновения, его шёпот у моего уха, этот огонь в груди.

Я не должна была так реагировать на Джека.

И мне срочно нужен был холодный душ.

Глава 11

Джек

— Это собрание объявляется открытым, — сказал Кевин, стукнув пустым стаканом из-под апельсинового сока по столу.

За его спиной, в широких окнах, простирался сверкающий синий океан до самого горизонта. Мы все собрались за завтраком, пока жених ждал, когда разговоры стихнут, чтобы начать.

— Моя леди, — торжественно обратился он к своей невесте, сделав широкий жест рукой.

Они были такими милыми, что у меня сводило зубы от сладости.

Амелия закатила глаза, но на её лице уже проскальзывала улыбка.

— До свадьбы два дня. Завтра мы почти весь день будем заняты сноркелингом, так что сегодня — день подготовки. У вас есть свободное утро, пока Кевин и я будем на парном массаже. В два дня у девушек записаны процедуры для лица и маникюр с педикюром. Потом ужинаем вместе, а вечером — джакузи. Вопросы?

Никто ничего не спросил. Я украдкой посмотрел на Лорен, но с тех пор, как мы танцевали прошлой ночью, она почти не обращала на меня внимания. Когда я вернулся в нашу комнату, она уже спала — или притворялась, — а подушки выстроились посередине кровати, словно разделительную линии. Перина безопасности. Стена «Не пересекать».

Даже не волнуйся, границы меня устраивали.

Но вот за завтраком её волосы больше не были затянуты в строгий узел. Теперь это был низкий хвост, аккуратно падающий на лопатки мягкими медовыми прядями. Она была так близка к тому, чтобы отпустить свою привычную строгость. Мне даже хотелось просто зацепить пальцем её резинку и помочь процессу.

Лорен вдруг резко повернулась ко мне.

— Нет, думаю, это не обязательно, — сказала она, а её глаза смотрели на меня с такой решимостью, будто я был на грани какого-то проступка.

Может, она умела читать мысли? Ведь я только что представлял, как освобождаю её волосы. Но по её выражению было ясно — то, от чего она пыталась нас спасти, мне бы не понравилось.

— Джек всё равно будет не против, — добавила она. — Нам не обязательно.

Она говорила за меня. А это означало, что мне обязательно нужно узнать, о чём вообще идёт речь.

— Подожди-ка, давай не будем так категоричны, — подал я голос.

Глаза Лорен расширились.

— Серьёзно, Эмс, — снова обратилась она к сестре. — Мы не хотим забирать ваше время.

Улыбка Амелии стала ещё ярче.

— Глупости, сестрёнка. Мы хотим, чтобы вы были с нами.

Только я заметил, как Лорен сжалась при этих словах?

Амелия встала, обвела нас взглядом и уточнила:

— Увидимся через полчаса?

— Да, — выдохнула Лорен с явным напряжением.

Мы начали расходиться, покидая обеденный зал.

— Спасибо за поддержку, — прошипела Лорен, догнав меня.

— Во что мы, вообще, подписались?

Она сверкнула на меня взглядом.

— Ты подписал нас на парный массаж с женихом и невестой.

— Ох… — Теперь стало понятно.

— Встретимся в кафе у бассейна на обед? — спросила Кара, прежде чем скрыться.

— Отличная идея, — крикнул я ей вслед, махнув рукой.

Она, Сидни и Лукас удалились. Ставлю на то, что они направлялись в казино или к бассейну. Возможно, сразу в оба места. Что, честно говоря, звучало куда приятнее, чем массаж в компании будущих молодожёнов.

— Я вообще-то не люблю массаж, — пробормотал я, потирая подбородок, пока мы спускались на палубу.

Лорен подняла брови и чуть склонила голову.

— Правда? А казался таким воодушевлённым там, за столом.

— Я не особо слушал.

Она продолжила двигаться к борту, где море слепило яркими бликами.

— Вот теперь ты получишь то, что заслужил. Отличную, маслянистую растяжку.

— Можешь сделать это ещё хуже?

В её взгляде вспыхнул вызов.

— Голыми. С…

— Злейшим врагом?

— С лучшим другом и его невестой. И невероятной женщиной, которая не выносит твоего присутствия.

— Пока что.

— Никогда, — резко ответила она, снова глядя на воду.

Почему наши перепалки были такими бодрящими? Острыми, быстрыми, словно искры пробегали между нами.

— Не делай мне вызов, если не хочешь, чтобы я его принял.

Лорен развернулась к нему, прислонившись спиной к перилам, и подняла палец.

— Это не вызов. Это факт.

— Ты находишь меня очаровательным.

— Очаровательным, как солнечный ожог третьей степени.

Но это было далеко не то, как она выглядела прошлой ночью на танцполе, когда едва дышала рядом со мной. И уж точно не то, как чувствовалось это для меня.

Лорен выпрямилась и прищурилась.

— Почему ты так на меня смотришь?

— Как?

— Как будто я одна из твоих уродливых футболок или кусок пиццы.

Я посмотрел вниз на свою футболку. Она была вовсе не уродливая. Просто яркая.

Лорен сузила глаза.

— Если это попытка очаровать меня, то ты с треском провалился.

Вызов был брошен.

Я сделал шаг вперёд, опершись на перила с двух сторон, так что она оказалась в ловушке. На таком близком расстоянии она пахла солнцем и… электронными таблицами? Такой свежий, аккуратный запах — наверное, её стиральный порошок. И при этом такая напряжённая. Лорен резко вдохнула и посмотрела на меня настороженно.

Между нами оставалось пространство. У меня длинные

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Любовь на палубе - Кейси Стоктон.
Книги, аналогичгные Любовь на палубе - Кейси Стоктон

Оставить комментарий