Читать интересную книгу "Любовь на палубе - Кейси Стоктон"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
Её глаза за солнцезащитными очками смотрели прямо в мои, и я вдруг поймал себя на том, что хочу снять эти очки, чтобы видеть их лучше.

— Осторожнее с вызовами, Фоули.

Я пытался придать голосу серьёзности, но прозвучало это скорее хрипло, чем угрожающе. И то, как её дыхание на миг замерло, подсказало — она это почувствовала.

Или мне просто показалось.

— Эй! Что там так долго? — крикнула Сидни.

Лорен отдёрнулась первой, её взгляд метнулся в сторону нашей группы, а затем вернулся ко мне. Она молча вернула мяч на начальную точку, сосредоточилась и ударила. Мяч катился, слегка подрагивая вместе с движением корабля, пока не плюхнулся прямо в лунку.

Она вскинула руки:

— Лунка с одного удара!

— С двух, — тут же возразил я, скрестив руки на груди.

Лорен обернулась ко мне с возмущённо приоткрытым ртом.

— Один! Я ударила один раз, и мяч попал в лунку!

— Но ты задела его в первый раз, так что… два.

Она задрала подбородок, губы сжались в тонкую линию.

— Ты просто невыносимый.

— Я выиграла! — радостно объявила Кара, подпрыгивая на месте.

— Подожди, ты ещё не знаешь, сколько у нас очков…

— Мой счёт — двенадцать.

Я поднял свой мяч с поля.

— Да, ты определённо выиграла.

Лорен нахмурилась, но даже не попыталась продолжить игру. Качка корабля усложняла задачу, что мне казалось забавным испытанием, но Сидни сверлила меня взглядом так, будто была лазерной указкой. Подшучивать над Лорен было гораздо веселее, когда не приходилось выступать перед таким напряжённым зрителем.

Кара сияла довольной улыбкой, её белоснежные зубы блестели на солнце.

— А это значит, что я выбираю, что мы делаем сегодня вечером! Так что собирайтесь к ужину — в семь, а потом нас ждёт вечер 90-х в клубе!

Ох, радость-то какая.

— Мы будем наряжаться? — спросила Лорен, нахмурившись. — У меня нет ничего подходящего…

— Нет, в одежду 90-х не обязательно, — Кара отмахнулась, убирая тёмный локон с лица. — Музыка просто будет тематической. — Она наклонилась чуть ближе к Лорен, окинув её быстрым взглядом с головы до ног. — Ты вообще взяла с собой что-нибудь приличное?

Под солнечными очками на щеках Лорен проступил лёгкий румянец.

— Амелия рассказала мне про дресс-код. У меня… есть вещи.

Кара выглядела скептически. Мне захотелось развернуть её за плечи и отправить в другую сторону.

Если Лорен и до этого чувствовала себя не в своей тарелке среди подруг своей сестры, то сейчас, наверное, просто утонула в этом ощущении. Я взял её клюшку и мяч, наши пальцы едва заметно скользнули друг по другу, когда я забирал снаряжение у неё из рук.

— Я уберу это. Нам всё равно нужно заглянуть к нашей знакомой на стойке помощи. Мы уже отошли от порта.

— Ах да, точно, — рассеянно пробормотала она. — Спасибо.

Я убрал инвентарь и вернулся за ней. Кара всё ещё что-то рассказывала, объясняя Лорен, что стоит надеть на ужин — видимо, это была не её первая круизная поездка. Я проскользнул между ними, незаметно переплетая пальцы с Лорен. Она почти автоматически сжала мою руку в ответ, будто по привычке.

— Увидимся за ужином, — сказал я, махнув группе на прощание и уведя Лорен прочь.

— Ты мог бы дать ей договорить, — пробормотала она, выдернув руку, чтобы ухватиться за поручень лестницы.

Совершенно лишняя предосторожность, если спросить меня. Я и сам вполне мог её стабилизировать.

— Не думал, что тебя интересуют её советы по стилю, — заметил я.

— Это был не совет по стилю, а дресс-код.

— Снисходительный дресс-код.

Она замерла, переводя на меня взгляд.

— Ты тоже это заметил? Они все считают меня бабушкой в этой компании.

— Ты моего возраста, — сказал я осторожно. — Никто не считает тебя старой.

— Для этих девушек двадцать восемь — это уже старость. Я слишком близка к тридцати, — она изобразила драматическую дрожь.

Но я её уже не слушал. В центре холла, возле лифтов, стоял муж моей кузины, мой бывший враг — Леви Уотсон, в высоком белой ковбойской шляпе. После Сидни и ещё нескольких сомнительных свиданий за последнее время он был последним человеком, которого я хотел бы увидеть, особенно на корабле, с которого нельзя сбежать всю следующую неделю.

Я схватил Лорен за плечи, развернул её и потянул в сторону по коридору. Я даже не стал проверять, с ним ли моя кузина.

Лорен издала удивлённый звук.

— Эй, что ты…

— Да я глазам своим не верю! — раздался густой техасский акцент, самый сильный, какой можно услышать по эту сторону Миссисипи. — Джексон Флетчер, собственной персоной!

Мои плечи невольно напряглись.

— Я же говорила, что это он, милый, — добавил женский голос.

Я обернулся и увидел, как Леви шагает к нам, его гавайская рубашка развевается на ветру, а рука крепко обнимает мою кузину Энни. Маленькая, светловолосая, но с огнём внутри. Её я, в отличие от мужа, терпеть мог.

— Не знал, что вы тоже на этом круизе, — сказал я.

Честно говоря, даже представить себе не мог. Каких богов я прогневал, чтобы оказаться запертым с ним на одном корабле?

— Как бы ты мог? — улыбнулась Энни, её знакомая улыбка болезненно кольнула меня в сердце. Она была вылитой копией своей мамы, а та — копией моей. Буквально. Наши мамы были близнецами. — Чтобы что-то о нас знать, тебе нужно хоть иногда навещать родных.

Я обнял её, пытаясь скрыть чувство вины.

— Пять лет, — похвастался Леви, снова прижимая жену к себе. — Пять лет, как я оседлал эту красотку, вот и отмечаем годовщину.

— А кто твоя подруга? — спросила Энни, лукаво улыбнувшись.

Подруга? О, чёрт.

— Это Лорен Фоули, — представил я её.

— Приятно познакомиться, — сказала Лорен, протянув руку для рукопожатия.

Но Энни не взяла её. В стиле Аркадии-Крик она просто притянула Лорен в крепкие объятия. В маленьких техасских городках ничего наполовину не делали.

— Любая подруга Джека — моя подруга, — с нажимом произнесла она, растягивая слово подруга так, что смысл стал очевидным.

Для успешного завершения этой поездки ей действительно придётся поверить, что мы с Лорен вместе. По крайней мере на неделю. Хотелось было надеяться, что она слишком скупая, чтобы купить Wi-Fi или международный тариф. Если мы дотянем до конца круиза, я смогу сказать ей правду, и никто в нашей чересчур любопытной родне ничего не узнает. В противном случае моя мама и её сёстры устроят настоящий испанский инквизиторский допрос о моих отношениях.

— Это моя кузина Энни и её муж Леви, — объяснил я.

— Очень приятно, — немного смущённо пробормотала Лорен. — И с годовщиной вас! Мы здесь на свадьбе моей сестры.

Чёрт. Это тоже

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Любовь на палубе - Кейси Стоктон.
Книги, аналогичгные Любовь на палубе - Кейси Стоктон

Оставить комментарий