Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В зале ожидания я наконец осталась одна, вокруг было достаточно пространства, чтобы дышать. Мое сердцебиение уже начинало замедляться — явное доказательство того, что я поступила правильно, уйдя с массажа. Я сделала глубокий вдох, медленно выдохнула. Затем снова вдохнула.
— Лорен?
Я чуть не подавилась воздухом, выпустив выдох с жалким сипом. Ещё сильнее затянула простыню вокруг себя и бросила взгляд через плечо. Джек, облачённый в белый халат, скользнул из массажного кабинета. Он не опустил взгляд, только смотрел мне в глаза.
Это было неожиданно.
— Всё в порядке? — спросил он мягко.
— Абсолютно. — Сердце снова забилось быстрее, и я сосредоточилась на дыхании. — Это совершенно нормально — паниковать посреди расслабляющего массажа, предназначенного для полного спокойствия.
Он прищурился.
— Там же не было ни одного списка. Как вообще можно расслабиться без списка? Хотя бы презентацию с слайдами могли включить о пользе массажа, согласен.
Я тихо засмеялась и отвернулась, скользнув в раздевалку. Он подшучивал, но в этом не было злобы. И это, к моему удивлению, действительно помогало мне успокоиться.
— Можешь возвращаться и заканчивать, — сказала я из-за дверцы. — Я больше не собираюсь взрываться.
— Думаю, без четвёртого колеса это уже будет не то.
Ох. Он был прав. Быть третьим лишним с женихом и невестой — удовольствие так себе, даже если они сами не возражали.
Я натянула майку через голову, заскочила в шорты и пригладила волосы в зеркале, снова закрепляя их в низкий хвост.
Когда я вышла, Джек уже был одет в те же светлые шорты и ярко-голубую футболку, что и утром. Почему-то сейчас это сочетание делало его глаза ещё ярче. Он стоял, засунув руки в карманы, и наблюдал за мной.
— Я не хрупкая, — сказала я, проходя мимо него к двери.
— Ни на секунду так не думал.
— Тогда тебе не обязательно меня нянчить.
— И я об этом даже не думал.
Я остановилась на полпути к лестнице, скрестила руки и посмотрела ему в глаза. Вид с верхней палубы был потрясающий — бескрайний океан, солнце, но я заставила себя сосредоточиться на нём.
— Ты мне не парень. Это не по-настоящему. Так что тебе не обязательно идти за мной и проверять, как я себя чувствую.
Особенно потому, что я чувствовала себя ужасно. Почти паническая атака перед сестрой, её женихом и мужчиной, который считал меня скучной занудой? Нет, спасибо.
Джек склонил голову.
— А если я просто хочу убедиться, что с тобой всё в порядке… как друг?
— Ты даже для этого не подходишь.
Боль промелькнула в его глазах, но исчезла так быстро, что я даже усомнилась, было ли это на самом деле. Он натянул свою привычную самоуверенную улыбку.
— Как бы то ни было, ты всё равно со мной застряла, Солнышко. Давай хоть мороженое возьмём?
— Мороженое?
Он пожал плечами.
Солнце действительно палило, а перспектива освежающего мороженого вдруг показалась очень заманчивой.
— Конусный рожок — это то, что мне сейчас нужно.
Джек кивнул и повернулся к лестнице, всё ещё засунув руки в карманы. Так небрежно, так… уверенно.
— У тебя, похоже, был жуткий разрыв, — заметила я, прищурившись.
Он поднял бровь.
— С чего ты взяла?
— Ты выглядишь так, будто отчаянно пытаешься держать меня рядом, чтобы не столкнуться с Сидни. Что она сделала? Поцарапала твою машину? Или забралась к тебе в гараж, чтобы собрать прядки твоих волос?
Он слегка усмехнулся.
— У меня и гаража-то больше нет. Но нет, она не преследовала меня. Просто… она оставила столько сообщений после разрыва, что можно подумать, мы встречались годами.
— Серьёзно?
— Да. Я пытался с ней поговорить, успокоить. Но она просто умоляла, уговаривала. Это было не очень красиво.
Я оценивающе посмотрела на него. Да, он был невероятно привлекательным, но… таких в Далласе полно.
— Да, я тоже не понимаю, — хмыкнул он, словно читая мои мысли.
Мы вышли из зоны «только для взрослых», и он придержал дверь для меня.
— Умолять — это уже перебор, — пробормотала я, ощущая лёгкий аромат его цитрусово-травяного парфюма и стараясь сделать вид, что мне это не нравится.
— Готова поспорить, ты в жизни ни о чём и ни у кого не умоляла, — сказал он.
— Странное замечание.
Уголки его губ дрогнули в едва заметной ухмылке, и я невольно посмотрела на них.
— Но ведь я прав, да?
— Я не собираюсь стыдиться самоуважения.
Когда Дерек бросил меня, я просто собрала все его вещи, которые он оставил в моей машине и квартире, и тихо оставила их на его крыльце. В тот день шёл дождь, и некоторые вещи, в частности, книги, которые он одолжил у своего босса, намокли и испортились. Но я не закатывала сцен и ни разу не просила его передумать. Зачем мне встречаться с человеком, который меня не хочет?
Джек сделал вид, будто бросает мяч в баскетбольное кольцо, и изобразил звук попадания.
— Очко в мою пользу.
Мы подошли к автомату с мягким мороженым. Джек жестом предложил мне первой наполнить рожок. Я закрутила ванильное мороженое так высоко, что оно явно угрожало вот-вот упасть. Лизнула верхушку, когда в дверь буфета ворвалась Энни. Её светлые волосы были заплетены в две косички, а на голове красовалась светло-розовая ковбойская шляпа, идеально подходившая к её шортам того же оттенка.
Она взметнула руки.
— Мой четвёртый любимый кузен! И его подружка!
Джек выругался себе под нос, быстро наполнил свой рожок и повернулся к ней.
— Четвёртый? Я думал, я хотя бы на втором.
Энни улыбнулась хитро, с вызовом.
— Кольт помог Леви убрать упавшее дерево с нашего участка. Пришлось повысить его до первого места.
— Это ненадолго, — сказал Джек, протягивая ей своё ещё нетронутое мороженое. — Грейси это не потерпит.
Она приняла рожок и лизнула верхушку.
— Ммм. Спасибо.
— Тут целый автомат. Бери, сколько влезет.
Дверь снова распахнулась, и в зал вошёл её муж Леви в очередной гавайской рубашке и неизменных ковбойских сапогах. Джек выругался громче, и Энни бросила на него взгляд, который явно означал: Веди себя прилично. Ну, это было интересно.
— Думал, мы будем чаще тебя видеть, — сказал Леви, отобрав у жены рожок, лизнув мороженое и вернув обратно. Она и глазом не моргнула.
— Прошёл всего один день, — сухо ответил Джек.
— А вы куда направляетесь? — поинтересовалась я. — Что-нибудь весёлое?
— Бинго! — воскликнула Энни, подтанцевав. — Моя подруга Шарлин выиграла две тысячи долларов на круизе пару недель назад. Такое случается и с обычными людьми.
— Впечатляюще.
Энни схватила меня за руку:
— Пойдёмте
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- История одежды. От звериных шкур до стиля унисекс - Вячеслав И. Васильев - Прочее домоводство / История