Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А после поднялся, так и не прикоснувшись к кофе, и удалился тем же непостижимым способом, как и пришёл, оставив ведьм в крайне озадаченном состоянии.
Когда колыхание воздуха полностью улеглось, Марго торжественно провозгласила:
— И так, девочки, книгу мы отстояли, но легче от этого не стало. И теперь от нас зависит, окажемся ли мы на самом верху, или разочаруем Георга, и тогда, он нас раздавит без сожаления.
— Что нужно делать? — решительно спросила Адель.
— Начинаем предвыборную агитацию!
Ворон подлетел к Василию, присел на спину волка и удручённо закаркал:
— Мы опоздали, Вася! Сварра уже началась! Эх, говорил я тебе — поторропись! Надо гасить огонь, пока он не ррразгоррелся!
— Успокойся, Карлуша, мы прибудем вовремя, — возразил ведьмак.
— Когда воврремя! Когда от тёмных останутся воспоминания? Эх ты! Я то на тебя надеялся!
Он вспорхнул и полетел прочь.
— Карл! — крикнул Василий вслед.
Ворон, услышав, что его зовут достойным именем, а не насмешливым "Карлуша", аж споткнулся в полёте, и поражённо остановился.
— Вернись! — потребовал Василий, — мы ещё не договорили!
Ворон, скорей из любопытства, чем примирившись, повернул обратно.
— Ну, что тебе ещё? — недовольно спросил он.
— Вот как думаешь, — степенно заговорил ведьмак, — что будет, если волков в лесу станет так же много, как сусликов в поле?
Подумав, ворон ответил:
— Плохо будет, они всех сожррут, и до людей доберрутся. Это ты к чему клонишь?
— А к тому, Карлуша, что тёмные, они как волки, их не должно быть слишком много! Ты не волнуйся, мы прибудем вовремя!
Подумав, ворон хоть и не смирился, но глубоко задумался, уселся на спину волка и, закрыв глаза, нахохлился, не желая ни с кем разговаривать.
Глава 13
Василий взгромоздился на сани, оттолкнулся ногами, и лихо покатил вниз, по скользкой дороге, с крутого холма. Оглянуться не успел, как Полкан технично пристроился у него на коленях с неимоверно довольной мордой. Ветер свистел в ушах, солнышко пригревало вовсю на осевшие сугробы, и сияло в каплях талого снега. К вечеру, однако, опять становилось холодно, а по ночам и вовсе возвращался зимний мороз, и капли замерзали, а сугробы покрывались тонкой коркой льда.
Уже несколько дней им по пути не встретилось ни одного населённого пункта. Потому, в ход шла палатка, костёр и спальный мешок.
Путешественники не унывали, Василий готовил пищу на костре, Полкан охотился на зайцев и крупную птицу. Переночевав, шли дальше, быстро и весело.
— Что, Полкан, понравилось кататься? — посмеиваясь, спросил Василий, когда сани остановились.
В ответ, Полкан радостно взвизгнул. Если людей, не считая Василия, рядом не было, он не считал нужным маскироваться под собаку, и выглядел как обычный волк, только белый. За сравнительно короткое время, Полкан подрос, очевидно потому, что никогда не приходилось голодать и настроение у него теперь всегда было хорошим.
— Сейчас поднимемся на холм, а там и до деревни рукой подать. Там меня все знают и хорошо привечают. Отдохнём как следует, я в баньке попарюсь. А ты с местными собаками познакомишься, может и подружишься с кем.
— Это хорошо, новые впечатления я люблю, особенно, если хорошо принимают, — откликнулся волк, — эх, Вася, не знаешь ты, каково это, когда от тебя все шарахаются и боятся! А то и вовсе норовят убить. Я уже и забыл о такой жизни, и вспоминать не хочу, — морда, однако, погрустнела.
— Ну-ну! В меланхолию то не впадай! Никому я тебя в обиду не дам!
— Спасибо, Вася, — растроганно поблагодарил волк.
Они поднялись на холм, вдали показались деревянные дома. Сердце ведьмака радостно забилось.
Но чем ближе они подходили, тем улыбка всё больше сползала с лица.
Василий с тревогой смотрел на чёрную тучу, зависшую прямо над деревней, она не сдвигалась с места, и ни дождь, ни снег из неё не сыпал. Хотя кругом было ясное небо и ни одного облачка.
Подойдя ближе, он заметил, что ни из одной трубы не курится дым, собачий лай не оглашает округу. Деревня словно вымерла.
— Полкан, — сказал ведьмак, ну ка, сгоняй быстро, посмотри, что там происходит? Что-то мне всё это не нравится. А я тебя здесь подожду.
Василий отошёл от дороги в поле, нашёл островок, где снег уже растаял и земля почти просохла, и дальше не пошёл, разместился лагерем. Рядом находилась небольшая роща, а до деревни оставалось несколько километров.
Полкан исчез в белой дымке, но почти сразу вернулся обратно, вернул свой волчий облик и тревожно смотрел на Василия.
— Что? — нетерпеливо спросил ведьмак.
— Там не пройти, я и так, и сяк пытался, и даже по кругу пробежал. Вся деревня словно стеклянным колпаком накрыта.
Василий помрачнел, немного подумав, он вытащил из-за пазухи деревянный рожок и тихонько в него подул. Раздался низкий звук, похожий на завывание ветра. А вскоре к нему, со всех сторон, стали слетаться птицы, из-за сугроба показалась рыжая пушистая шкура, это лис находился неподалёку и тоже пожаловал на зов. Последним прибежал угрюмый пожилой волк.
Василий оглядывал всю эту живность, а когда понял, что это все, и больше никто не придёт, заговорил:
— Приветствую вас, лесные жители!
Ему в ответ закивали и защебетали, но не особенно радостно.
— Что-то мало вас. Что происходит в деревне?
Птицы всполошились, загалдели все разом:
— Мы не знаем! Прилетели недавно погостить к своим приятелям, а кругом тишина! И спросить не у кого!
С высоты, на плечо Василия, приземлился ворон.
— Привет, Карлуша, ты пролетал над деревней?
— Прривет! Прролетал! Чуть не ррасшибся, купол там, до самого неба! С тррудом его обогнул!
— Ну и как нам узнать, кто там безобразничает?
Вперёд выступил волк:
— Одно скажу, живых людей там не осталось. Видел я их, схватили пожитки и бегом из деревни, но по дороге все замёрзли, никто не выжил. Пол дня пути от сюда лежат, никто их не хватился.
— Странно, почему пешком, а не на машинах?
— Не ходи туда, Вася, — взволнованно произнёс лис, — и нас не призывай, погибнем мы там.
— Об этом не беспокойся, — твёрдо сказал Василий, — ладно, тогда мы тоже пока укроемся, а потом посмотрим, что дальше делать? И что там за напасть такая?
Он пошёл в рощу, срубил несколько сухих деревьев и подтянул их к стоянке, Полкан, в это время, носился в соседнюю
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Тусклый Свет Фонарей. Том 2 - Xenon de Fer - Фэнтези
- Ошибка ведьмака - Джозеф Дилейни - Фэнтези