Фабьо
Ты, значит, едешь?
Теодоро
Видишь сам.
Фабьо
Постой, ты нужен госпоже.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, Диана, Доротея и Анарда.
Диана
Как, Теодоро, вы уже?
Теодоро
Я бы хотел к моим ногам Приделать крылья вместо шпор!
Диана
Все вещи собраны в дорогу?
Анарда
Да, как же.
Фабьо
(Марселе)
Едет ведь, ей-богу!
Марсела
А ты ревнуешь до сих пор!
Диана
(к Теодоро)
Послушайте!
Теодоро
Я здесь, сеньора.
Диана
О, что за муку я терплю! Вы едете. Я вас люблю.
Теодоро
Я только жертва приговора.
Диана
Мой деспот — родовая кровь, И разве я боролась мало?
Теодоро
Вы плачете?
Диана
Нет, мне попало В глаз что-то.
Теодоро
Может быть, любовь?
Диана
Должно быть, да. Наружу рвется И хочет выйти как-нибудь.
Теодоро
Я уезжаю в дальний путь, Но сердце с вами остается. Я уезжаю без него; Я буду сам в стране далекой, Но верен красоте высокой Служеньем сердца моего. Какой приказ у вас найдется В последний миг?
Диана
Как ноет грудь!
Теодоро
Я уезжаю в дальний путь, Но сердце с вами остается.
Диана
Вы плачете?
Теодоро
Нет, что-то в глаз Попало мне и больно гложет.
Диана
Мои страдания, быть может?
Теодоро
Я рад похитить их у вас.
Диана
Я кой-какие безделушки К вам в чемоданчик заперла. Простите: всё, что я нашла,— Нестоящие побрякушки. Возьмите их в чужие страны И, украшая свой наряд, Скажите так: «Они горят Слезами горестной Дианы».
Анарда
(Доротее)
Пропали оба, что уж тут!
Доротея
Не утаить любовной муки!
Анарда
Что ехать! Пожимают руки, Друг другу кольца отдают.
Доротея
Диана поступает с ним Так точно, как
собака с сеном.
Анарда
Обязывает вечным пленом.
Доротея
Ни ей не сытно, ни другим.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же, граф Лудовико и Камило.
Лудовико
Восторг души, прелестная Диана, Послужит извиненьем старику, Который к вам вбегает без доклада.
Диана
В чем дело, милый граф?
Лудовико
От вас одной Укрылось то, что знает весь Неаполь? Весть облетела всех в единый миг, И я с трудом пробился сквозь толпу, Спеша сюда скорей увидеть сына.
Диана
Какого сына? И чему вы рады?
Лудовико
Ужели вы не слышали рассказа, Как я, тому уж скоро двадцать лет, Отправил сына с дядюшкой на Мальту И как его забрали в плен галеры Али-паши?[139]
Диана
Мне кто-то говорил Об этом вашем горе.
Лудовико
И сегодня Святое небо мне вернуло сына, Избегшего опасностей и смерти.
Диана
Сеньор! Вы подарили мне, поверьте, Большую радость.
Лудовико
А взамен, сеньора, Я жду, что вы подарите мне сына, Который служит и живет у вас, К родному дому полный безучастья. Ах, если б мать могла дожить до счастья!
Диана
Он служит у меня? Кто ж это? Фабьо?