Читать интересную книгу Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 180

Дон Хуан

Ты! Твоя любовь нужна мне!

Донья Мария

Так. Решительно и быстро. Так и знала… Вам сдается — Неразумью моему Указать дорогу надо Без окольного пути. Но оставьте эти речи, Я отвечу вам, как негры, Что душа моя бела, Хоть и плохо я одета,— Уважать меня прошу!

Дон Хуан

Исавель! Скажу я прямо: Правда, как тебя увижу Я за черною работой, Вспоминаю я, кто ты. Но в лицо твое взгляну я — И тебе я поклоняюсь. Нет, слова моей любви Не должны тебя тревожить,— Цель, к которой я стремлюсь, Им послужит оправданьем. Что ты мне на это скажешь?

Донья Мария

Хоть почтительны слова, Но намеренья мне ваши Подозрительны, сеньор. Вы фехтуете со мною Очень ловко и искусно; Только шпагу обнажила — Отпарировали вы. Я бежала; прямо в сердце Вы направили удар,— Мне намерения ваши Нанесли удар последний. Нет, сеньор, клянусь вам в этом Вашей и моею жизнью: Не хочу, чтоб обманули Чувство честное мое, Завладев эфесом шпаги. Успокойте ваши руки, Успокойте ваши мысли,— Мы тогда друзьями будем, Если дружба будет честной.

Дон Хуан

Исавель моя, послушай!.. (Боже! Я сказал «моя»! Как неверно это слово!) Ты своим предположеньем, Что тебя я домогаюсь, И ищу, и умоляю Оттого лишь, что я беден, Отнимаешь всю награду У моих поступков честных. Исавель! Клянусь тебе я: Из любви к тебе одной Пренебрег я знатной дамой, Самой умной и прекрасной Из мадридских знатных дам, Потому что мне дороже Лента от твоих сандалий Жемчугов с ее груди, И приятнее мне видеть, Как своею белой ручкой Поднимаешь ты кувшин, Из источников забвенья Пить хрустальную струю, Видеть, как твоей улыбке Повинуется вода, Как завидуют струи, Остающиеся в речке, Тем, что ты с собой уносишь, Как спешит вода в кувшин, Чтоб скорей в своих объятьях Ты домой несла ее,— Это слаще мне, чем видеть, Как разряженная дама В раззолоченной карете Едет, томно развалясь, И зеленой шторы складки Нежной ручкой раздвигает, Чтобы показать прохожим Блеск своих колец алмазных Или локонов убранство — Многим роковую сеть. Исавель! С меня довольно Было б от тебя услышать: «Я люблю тебя, Хуан!» И в тебе люблю я душу, А не только красоту: Ведь не вся любовь телесна. Что ответишь, свет мой ясный?

Донья Мария

«Свет мой ясный», что ответить? Если ваш он — что ж ответить? Я одно могу сказать: Если душу полюбили Вы во мне, то на прощанье Я скажу вам… что вы первый, Чья любовь… приятна мне.

Дон Хуан

Больше ничего?

Донья Мария

Вам мало? Но, прошу вас, уходите, Чтобы я не рассердилась.

Дон Хуан

Больше ничего?

Донья Мария

Чего же Вам еще? Довольны будьте, Иль и это отниму.

Дон Хуан

Можно ручку взять твою? Хоть боюсь ее с тех пор, Как увидел, сколь искусно Ты фехтуешь острой шпагой.

Донья Мария

Вы не знаете меня… Но клянусь, что одного Человека я убила В обстоятельствах таких же.

Дон Хуан

Да, убила ты — глазами.

Донья Мария

Уходите, вон хозяин!

Дон Хуан

Где же вечером тебя Я увижу?

Донья Мария

У фонтана, Там, где сходятся все слуги.

Дон Хуан

Красота моя, прощай!

(Уходит.)

Появляется Леонора.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Донья Мария, Леонора.

Леонора

А, Исавель!

Донья Мария

Друг, Леонора!

Леонора

Ты говорила с ним?

Донья Мария

Ну что ж?

Леонора

«Презреньем» это ты зовешь?

Донья Мария

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 180
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио.
Книги, аналогичгные Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Оставить комментарий