Читать интересную книгу В тени молнии - Брайан Макклеллан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 211
все горожане, от мелкого разносчика газет до богатейшего купца, чуяли, когда назревал очередной пикантный скандал.

Оставаясь внешне спокойным, Демир время от времени рубил мечом воздух, давая выход ярости, которая бурлила у него внутри.

– Демир! – наконец раздался знакомый голос у двери клуба.

Демир обернулся и увидел Каприка: тот стоял на пороге, безоружный, и смотрел на него с неподдельным страхом. Многие посетители вышли на улицу и окружили Каприка, точно приготовились защищать его. Высокопоставленные особы страдали от ссор между гильдиями не меньше обычных граждан. Демир пробежался взглядом по лицам – среди них оказалось немало знакомых – и снова повернул голову к Каприку.

Тот открыл рот, чтобы заговорить, но тут на улицу, оттеснив Каприка, вылез его нахрапистый старший брат. Демир всегда недолюбливал Сибриала Ворсьена: грубый, горластый, жадный до удовольствий, он считался хулиганом даже по стандартам золотой гильдейской молодежи. Все Ворсьены уже лет двадцать дивились его выходкам и долготерпению отца Ворсьена, гадая, почему патриарх не подстроит несчастный случай, чтобы власть в клане досталась более ответственному отпрыску.

– Что это значит? – зарычал Сибриал. Он имел при себе меч и яростно размахивал им. – Освободи дорогу! Разгони толпу!

– Отвали, Сибриал, – бросил ему Демир. – Это не твое дело.

– Это мой клуб! Я наследник Ворсьена! Мне плевать, какие услуги ты оказываешь Внутреннему собранию, я не потерплю, чтобы патриарх какой-то задрипанной семейки мешал…

Терпение Демира подошло к концу. Он не полностью потерял самообладание, но уже был готов заявить о себе во всеуслышание. Направив стеклянное яйцо в сторону Сибриала, он мысленно надавил на него. Яйцо треснуло, не пролетев и половины дуги, и распалось на шесть осколков размером с мизинец; те образовали в воздухе веер, будучи обращены острыми кончиками к Сибриалу. Тот сразу заткнулся, выпучил глаза и покраснел как рак. Демир подошел к нему. Осколки стекла зависли прямо над плечом Сибриала, готовые изрешетить его, как заряд картечи.

– Я не позволяю никому во Внутреннем собрании оскорблять меня, как не позволяла этого моя мать, – заговорил Демир. – С чего ты решил, будто я стерплю это от тебя? – Он покачал головой, с трудом добиваясь того, чтобы его голос звучал спокойно и размеренно. – Но я здесь не ради тебя. Каприк, если у тебя нет с собой меча, возьми его у брата.

Кто-то вдруг протолкался сквозь толпу. Это была Ветерикси из Марниша, консьерж клуба «Хай Ворсьен». Она внимательно посмотрела на Демира, шепнула что-то на ухо Сибриалу и громко сказала:

– Что бы ни случилось, уверена, что это можно уладить за хорошим коньяком и сигарами. Мастер Граппо, прошу вас, входите.

Демир восхищался Ветерикси. Не принадлежа к знатному роду, она, как и Бринен, добилась высокого положения своими талантами и трудом и пользовалась уважением всего города. Ее вмешательство чуть не лишило его самообладания. Внутренний голос подсказывал, что это последняя возможность разрядить обстановку. В конце концов, это дела давно минувших дней, а сейчас нет ничего важнее врага, стоящего на пороге. Личные счеты можно свести позже. Но он уже махнул на все рукой, а ярость в его груди уже нельзя было погасить коньяком и сигарами, даже если их предлагала Ветерикси.

– Извини, Ветерикси, – ответил Демир и, натужно улыбаясь, показал мечом на Каприка. – Я пришел сюда к моему другу Каприку. – Он снова перевел взгляд на четвертого брата Ворсьена и глубоко вздохнул, надеясь, что голос не подведет его и не дрогнет. – Вот. – Демир пошарил в пробковом кармане, на ощупь отыскал шеклглас и бросил его Каприку; Каприк поймал. – Надень.

– Не вздумай! – прошипел брату Сибриал. – Ты не имеешь права! – крикнул он Демиру.

Ветерикси попятилась. Каприк поднял стекло на свет и стал глядеть на него не мигая. Его лицо стало серым, как пепел.

– Надень, – снова приказал Демир, – или я убью вас с Сибриалом здесь, на месте.

– Ты… – начал Сибриал.

– Еще одно слово, и я стеклом приколочу твои ноги к тротуару, а там хоть плачь, хоть смейся! – Демир чувствовал, что его рассудок трещит по швам. Крик разрывал ему горло, вызывая жгучие слезы. Жизнь пронеслась перед его мысленным взором, он увидел все, что приобрел в юности, и все, что потерял в Холикане и впоследствии. Демир еще ни разу не испытывал ничего подобного, противиться урагану эмоций не было сил, он мог только оседлать его и мчаться дальше. – Надевай, Каприк, – повторил он почти ласково.

По толпе прокатился дружный вздох: высыпавшая из клуба золотая молодежь, пешеходы-простолюдины, седоки богатых карет – все чувствовали одно и то же. Настала гробовая тишина. Каждый задавался вопросом: бросал ли когда-нибудь одинокий гласдансер публичный вызов могущественной гильдии и чем это заканчивалось для обеих сторон? Демиру и самому было интересно, чем это кончится. Он и вправду не знал.

Каприк медленно продел крючок на конце куска годгласа в кольцо на мочке уха.

– У меня в кармане, – закричал Демир так, чтобы слышали все вокруг, – депеша, отправленная моему личному секретарю в ночь разграбления Холикана! В депеше приказ о разграблении Холикана за подписью Каприка Ворсьена. Девять лет никто не говорил о пролитой тогда крови, но многие, если не все, считали виновным меня. Теперь ответь мне, Каприк: ты подписывал этот приказ?

Каприк смотрел на него молча, без всякого выражения. Его руки безвольно висели вдоль тела, кончики пальцев слегка дрожали.

– Если это ошибка, – громко продолжил Демир, – если это подделка, я обниму тебя как друга и поцелую твои ноги, упрашивая тебя о прощении. Я надеюсь, что это неправда. Я молю, чтобы это не было правдой. Скажи мне, Каприк: это ты отдал приказ разграбить Холикан, обвинив в этом меня?

Все вокруг молчали. Казалось, никто не дышит. Демиру вдруг стало любопытно: сколько людей в толпе понимают, о чем он говорит? Кое-кто наверняка слышал о том, как побежденный город Холикан отдали солдатам на разграбление, но вряд ли связывал это событие с его именем. А золотая молодежь, которая высыпала из клуба следом за Каприком и Сибриалом? О, они, безусловно, знали все, но большинство последовали примеру Ветерикси и отошли от Каприка. Рядом с ним остался лишь старший брат, оглядывавший Демира так высокомерно, как только может смотреть наследник крупнейшей семьи-гильдии на гласдансера.

Каприк поднял руку и потрогал стеклянную дужку у себя в ухе. Судя по выражению его лица, он испытывал… неужели облегчение? Он сказал:

– Да. Да, это сделал я.

– Громче! – потребовал Демир.

Несмотря на то что он ожидал такого ответа, желваки заходили по его скулам, а глаза затуманились от слез.

– Да! – крикнул Каприк. – Я сделал это. Будь

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 211
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В тени молнии - Брайан Макклеллан.
Книги, аналогичгные В тени молнии - Брайан Макклеллан

Оставить комментарий