Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 400
    Из пропасти поднял чело в гордыне,     До головы имея пять локтей. 115    «О ты, губитель львов на той долине,     Где Сципион такую честь стяжал,     А враг его бежал вослед дружине! 118    О! если б ты с гигантами бросал,     Как с братьями, на небо гром оружий,     То, верно б, рок победой вас венчал, 121    Сыны земли, воинственные му́жи!     В труд не вмени нас опустить в тот край,     Где весь Коцит оледенел от стужи. 124    Идти к Тифею нас не принуждай,     Тебе за все воздать мой спутник может;     О! наклонись и глаз не отвращай. 127    Твою он славу в мире том умножит:     Он жив и ждет жизнь долгую себе,     Коль ранний срок ей Благость не положит». 130    Так вождь молил и, вняв его мольбе,     Антей огромные раздвиг объятья,     Которых мощь Алкид познал в борьбе. 133    «Скорей ко мне, чтоб мог тебя обнять я!» —     Вскричал поэт, когда был схвачен им;     И мы друг друга обняли как братья. 136    Как Карисейда, — если взор вперим     На склон ее, когда над ней промчится     Тень облака, — склоняется пред ним, 139    Так он спешил всем телом наклониться,     И в ужасе в ту бездну в хлад и мрак     Иным путем желал бы я спуститься. 142    Он нас спустил туда, где вечный враг     С Иудой стынет в бездне подземельной,     И, наклонен, сам не остался так, 145    Но вдруг поднялся мачтой корабельной.

Он нас спустил туда, где вечный враг

С Иудой стынет в бездне подземельной

Песнь XXXII

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 400
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте.
Книги, аналогичгные Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Оставить комментарий