немного надменной и куда более самоуверенной в его обществе, полагаю, вследствие всего, произошедшего между нами ночью, я чувствовал себя крайне неуютно.
«Пахнет сексом, Зак» – сообщила обезьяна. – «Похоже, они занимались этим прямо тут, на ковре. Держу пари, заляпали его своими мерзкими…»
Смех осекся, когда я злобно глянул на него. Только в тот момент, он видно, вспомнил, что я его понимаю. Не часто обезьяне попадались те, кто его слышит, и посему он, видимо, и не думал следить за своей речью. Но вместо того, чтобы смутиться, поняв, что я расслышал каждое сказанное им слово, он неприятно осклабился, демонстрируя все свои кривые, желтые зубы.
– Вот ведь проказники, да? –ухмыльнулся Видж, закрывая за собой шлюзовую дверь. – А ведь я предлагал общую каюту со всеми удобствами. Но ведь нет, на ковре куда приятнее, правда, Ника?
– Не понимаю, о чем ты толкуешь, – пожала плечами она.
«Я бы на твоем месте, Зак, заставил бы их выдраить этот ковер дочиста», – снова заговорил Смех. – «А не то этот тошнотворный запах еще год будет здесь висеть».
Заккари громко щелкнул пальцами, привлекая внимание обезьяны:
– Топай-ка в машинный отсек, – приказал он. – Готовь нас к отлету.
«Слушаюсь, сэр», – нарочито пренебрежительным тоном проговорил Смех и широко открыв пасть высунул красный язык, изображая, словно его вот-вот стошнит. Затем снова недобро глянул на меня и, бормоча что-то нечленораздельное себе под нос, удалился.
– Мы куда-то отправляемся? – спросила Ника.
– О, да, – Видж направился к шкафу с алкоголем и сигарами. – И чем быстрее, тем лучше.
Он достал из шкафа пузатую бутылку с узким горлошком и стакан.
– Что-то случилось? – спросила Ника теперь уже с беспокойством.
Отставив на стол чашку кофе, она поднялась.
– Случилось, – кивнул Видж, наполняя свой стакан густым, черным ликером. – Ваше появление.
– В чем причина такой спешки, ты можешь объяснить?
– Причин целых две, – он развернулся к Нике, сжимая в пальцах наполовину полный стакан. – Могу даже показать их тебе.
– Будь любезен.
Заккари подошел к девушке, взял ее за плечи и развернул к окну.
– Видишь вон те черные точки вдалеке, на северо-востоке? – он указал в окно, и я тоже посмотрел в ту сторону, но так и не понял, о чем Зак говорит.
Точек там было, по меньшей мере, шесть, разного размера и формы.
– Ты говоришь о дирижаблях? – нахмурилась Ника, тоже не вполне понимающая, на что указывает Видж.
– Да, именно о них, дорогая моя. «Громовой Раскат» и «Прощание Лауры». Два боевых дирижабля, принадлежащих клану Стрикс.
– Они знают, что мы здесь?! – воскликнул я.
– О том и речь, – Заккари глянул на меня, неприятно улыбнулся и залпом осушил свой стакан.
– Но как?! Откуда они, черт возьми, узнали?!
Видж поморщился, затем шумно выдохнул и пояснил:
– В высоких кругах ходят слухи о том, что из Мистрейда сбежал некий писатель, похитивший у одного из Старших кланов нечто крайне ценное. Ни имен, ни каких-то фактов – только слухи. Но поспрошав нескольких должностных лиц, на вчерашнем приеме присутствовавших, я выяснил, что Вилорд Стрикс развернул поистине крупную компанию по вашим поискам. Вас теперь ищут не только его люди, но и наемники, и полиция, и даже некоторые из Серых плащей по всем полисам Конгломерата и их окрестностям. Что интересно, приказано взять вас живыми. Вас обоих. То есть, теперь Вилорд стремится не только вернуть похищенное, но и заполучить самого вора. Вот уж интересно, зачем? Он строго-настрого запретил причинять кому-то из вас серьезный ущерб. Чего, кстати, не сказано о лицах, оказывающих вам помощь. Да, да, дорогая Ника, я говорю о нас с тобой. Дело серьезное, пахнет гарью и кровью.
– Нам нужно немедленно уходить, – сказал я, поднимаясь.
– Стой, стой, Клиф! – махнул на меня рукой Заккари. – Не гони лошадей. Бежать тебе особо некуда. Прямо там внизу, на площади стоит диковинная установка, я таких раньше не видел, но мне она показалась очень схожей с твоим описанием.
– Машина, с помощью которой они нашли Яркого в Мистрейде… – проговорил я с ужасом.
– Едва-ли та же самая, но аналогичная, да. И смотрит она как раз на наш причал. Остается только надеяться, что она не сможет установить точный дирижабль, как не смогла установить, что Яркий находится именно в твоей квартире.
– Они начнут обшаривать все дирижабли по очереди.
– Здесь все будет не так просто, как в Мистрейде. В Драгосе законы о частной собственности очень суровы, и едва ли им кто-то позволит просто так обшаривать дирижабли, как они это делали в твоем доме, в столице. Но вот что они точно могут, так это договориться с администрацией причала и запретить вылет всех дирижаблей на неопределенный срок. Уверен, что этим они уже сейчас занимаются. С минуту на минуту нам может поступить указание оставаться на месте, и я планирую отбыть прежде, чем это случится.
– Но разве это разумно? Если мы отойдем от причала, то выдадим себя, и эти дирижабли последуют за нами.
– Иного выбора все равно нет. Сидеть и ждать – не вариант. А в холле так много солдат, что вам не пройти незамеченными. Это чистое безумие. Я бы с превеликим удовольствием выкинул вас обоих из шлюза прямо сейчас, и решил бы проблему, но боюсь, что Ника мне этого не простит. Так что же остается? Только улетать.
– А если они пустятся в погоню?
– Пусть попробуют догнать.
Мы с Никой обменялись встревоженными взглядами, а Видж спокойно вернулся к шкафу, налил себе еще ликера и, обернувшись к нам, сказал:
– Присаживайтесь, доешьте завтрак. В ближайшее время вы все равно ничего сделать не сможете. Так что, положитесь на меня, и ждите.
Взяв стакан, он вышел, оставив нас с Никой наедине.
Я сел и понял, что всё это время не выпускал вилку из пальцев. Глянул на еду, еще недавно выглядевшую так аппетитно. Теперь же голод как рукой сняло, его заменила тревога.
– Не волнуйся, – проговорила Ника, непонятно