Читать интересную книгу Воскрешающая (СИ) - Арлатов Маир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 102

− То есть… − пыталась выяснить я.

− Все единичные органы находятся в центре.

− А− а… понятно. А когда он сможет ходить?

− Он сейчас в барокамере под действием веществ, усиливающих процесс восстановления, так что через несколько часов будет на ногах.

− Я не знаю, как вас благодарить. Если бы не вы…

− Это мой долг, − перебил он меня. – И я счастлив, что мне удалось спасти жизнь такому юному созданию. Но, я спешу, извините.

Мы посторонились, пропуская спасителя Нацтера.

− Слава Богу! Слава Дарьяну! – прошептала я, глядя вверх. – Теперь мне надо вернуться на борт «Моего Принца».

− Куда ты собралась? – полюбопытствовала подруга.

− Должна же я как−то выполнить свою затею, не так ли?

Анатабель пожала плечами. Провожать меня в транспортный отсек она не стала.

А там меня ждал сюрприз. Оказавшись на корабле, едва я изъявила желание покинуть «Розовую Мечту», как получила сигнал−отказ.

«Назовите причину», − потребовала я.

«Запрет Татхенгана – Мегрике Дордодотернзис».

«Ваше действие нарушает моё право свободы передвижения».

«Это вынужденная мера. Просим простить за неудобства».

Ответ меня возмутил до глубины души.

Минуты мне хватило, чтобы составить план действий, результат которых откроет мне путь из западни мёртвого султана.

Я подняла с пола трость, проверила, работает ли иглоукалывающее устройство. Затем опустила трап и начала спускаться с самым невозмутимым видом.

Важным пунктом плана было следующее: найти и привести во временно недееспособное состояние того, кто в данный момент контролирует выполнение запретов на выход в открытый космос.

Искала я такого человека недолго. В решётчатой полупрозрачной будке в окружении нескольких десятков мониторов и прочей техники сидел тучный мужчина. Он видел, как я направилась к нему, и по мере того, как сокращалось расстояние, его лицо всё больше расплывалось в улыбке, которая сначала была похожа на усмешку, затем на смесь робости и удивления и, наконец, просто радость при виде такой шикарной женщины с волосами цвета хамелеон.

Предугадывая моё следующее действие – стук – он открыл дверь и вопросительно посмотрел на меня.

Нападать на служивого при входе в помещение было бы непростительной глупостью, поскольку его объёмное тело, облачённое в серо−зелёную военную форму, непременно перегородит проход, а убрать его в одиночку мне будет не по силам, к тому же оно быстро привлечёт ненужное внимание.

− Не можете ли вы объяснить, – начала я, − что вынудило Татхенгана пойти на такие меры?

− Дело в пиратах. Они всюду суют свой нос, − мужчина с интересом посмотрел на вещицу в моих руках.

− И на какое время мы все тут заперты?

− До особых распоряжений капитана.

Охранник всё ещё стоял в дверях: ни вперёд, ни назад, а время поджимало.

− Из вашего кабинета можно переговорить с командующим?

− Он сейчас отдыхает, − задумчиво протянул он, − и я бы не советовал его беспокоить. Но… ради вас…

− Мы ведь сможем договориться, не так ли?

Отказать прекрасной даме с чарующей улыбкой, было просто невозможно.

− Заходите. Я сейчас ему позвоню.

Наконец−то, дело сдвинулось с мёртвой точки! Я не позволила охраннику подойти к рации, едва он повернулся ко мне спиной, как трость ткнулась ему в шею. Этого было достаточно, чтобы человек рухнул, так и не поняв, что произошло.

Не теряя времени, я связала охраннику руки за спиной его собственным ремнём от брюк. Затем села за компьютер и после некоторых умственных усилий смогла перевести контроль за шлюзами на дистанционный пульт. После этого ввела программу «отдых» на ближайшие двенадцать часов.

Закончив работу, я взяла пульт, трость и огляделась. Остановив взгляд на неподвижном охраннике, стала его обыскивать и, найдя «Универс», решила его позаимствовать на время. Напоследок я обратилась к мужчине:

− Извини, ненавижу, когда мне мешают.

И вышла, тщательно заперев дверь на кодовый замок.

Быстро, почти бегом я добралась до своего корабля и подняла трап. Далее заблокировала вход в транспортный отсек при помощи пульта. Это временная мера, но в данный момент необходимая. При открытых шлюзах содержание кислорода катастрофически снижается так, что случайным свидетелям моего побега не поздоровится. Открывать все шлюзы для одного корабля я не собиралась – достаточно и одного. Чем меньше шума, тем лучше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Двигатели набирали обороты. На дисплее шёл отсчёт времени до старта… «Мой Принц» оттолкнулся от магнитных подков стоянки, на некоторое время завис и с реактивной скоростью устремился к выходу. Вскоре комеат оказался снаружи. Улетая прочь, я поспешно нажала на кнопку пульта. Сигнал достиг цели: глядя через экраны дальнего видения, я видела, как шлюз, похожий на чёрную дыру, медленно закрывается серебристо−розовой плотью огромного судна.

Теперь я могла расслабиться.

Букарус помешал мне насладиться уединением. Зверёк скачками подбежал к ногам и уставился на меня внимательными блестящими глазками, он словно не мог понять, почему двуногим существам не живётся спокойно.

− Что, дружок, я разбудила тебя?

Бука издал тихий фыркающий звук.

− И чем это ты недоволен, сэр? Ах, да, − поняла я в чём дело, − ты наверно хочешь есть. Пойдём, поищем что−нибудь.

Бука действительно хотел есть, увидев, что я пошла в сторону столовой, припустил за мной галопом.

− Знаешь, я ведь не знаю, что ты предпочитаешь. Был бы здесь Нацтер, он нашёл бы, чем тебя накормить, но его нет.

В столовой царил лёгкий беспорядок. На столе в гордом одиночестве стояла пустая бутылка швапса, остатки содержимого испарились. Вакуумный шкаф находился в нерабочем состоянии, похоже, Нацтер не успел или забыл его, как следует закрыть, и система не сработала.

Я вынула из шкафа пакетик с мясным паштетом, и, распаковав, предложила зверьку, который терпеливо ждал своего «звёздного часа». Сунув нос в пакет, Бука тут же вытащил его и, презрительно фыркнув, отвернулся.

− Что не нравится? – озадачил он меня.

Я понюхала содержимое пакета и сморщилась.

− Ты прав, такое не едят.

− А может, это тебе подойдёт? – я вытащила овощное рагу и прежде чем дать, принюхалась. – Пахнет съедобно.

От такого предложения талисман удачи отказываться не стал.

− Кажется, этот вопрос решен.

Я выложила перед Букой всё, что было в шкафу овощного, налила в блюдце немного молока и довольная, что усилия не пропали даром, оставила его одного.

Подумав о кровавом пятне на полу посреди коврового покрытия, которое совсем не украшало отсек управления, я решительно отправилась в склад на поиски чего−нибудь, чем можно прикрыть следы преступления. Кроме коврика, я ещё захватила вакуумную пленку, а в последний момент уже на выходе вспомнив, что воскресший султан окажется обнажённым, захватила кое−что из мужской одежды.

До Белого Астероида я долетела без каких−либо трудностей. Переждав очередной световой поток, «стреножила» корабль, облачилась в скафандр, и, взяв с собой вакуумную плёнку, отправилась на поиски останков Татхенгана.

Благодаря тому, что астероид вращался вокруг своей оси очень и очень медленно, выполнить задачу было несложно. Сначала я заметила четыре ополовиненные ножки кресла. Они были на колесиках и их легко можно было перекатить с места на место, но оторвать от поверхности невозможно, если не знать особого секрета. Только эти ножки для меня не представляли интереса, я взглянула на них лишь мельком, чтобы обозначить примерное местонахождение других.

Те, что я искала, оказались в метрах десяти. По пути я вынула вакуумную плёнку и, подойдя, накинула на полу расплавленную пару обуви со ступнями ног. Пленка, к сожалению, была прозрачной, и за то время пока она выталкивала из себя воздух, образуя внутри вакуум, плотнее обтягивая их, в ступнях начался процесс роста. Я закрыла глаза, стараясь приподнять обувь с обрубками, и вскоре мне это удалось. Обмотав, поднятые предметы плёнкой, я закрепила их на поясе и начала подъём на корабль.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Воскрешающая (СИ) - Арлатов Маир.
Книги, аналогичгные Воскрешающая (СИ) - Арлатов Маир

Оставить комментарий