Лир
Не дайте мне сойти с ума, о боги!Пошлите сил, чтоб не сойти с ума!
Входит придворный.
Готовы лошади?
Придворный
Милорд, готовы.
Лир
Идемте.
Шут
В том мало смеху, что уходит шут.Вас тоже в жизни перемены ждут.
Уходят.
Акт второй
Сцена первая
Двор в замке графа Глостера.Входят с разных сторон Эдмунд и Куран.
Эдмунд. Здравствуй, Куран.
Куран. Здравствуйте, сэр. Только что я был у вашего отца с извещением, что герцог Корнуэльский и герцогиня Регана предполагают пожаловать к нему сегодня вечером.
Эдмунд. С какою целью?
Куран. Не знаю, право. Слышали новости? То, о чем шепчутся кругом. Потому что вслух этого еще не произносят.
Эдмунд. Нет, не слыхал. Расскажи, пожалуйста.
Куран. Говорят, что, по-видимому, будет война между герцогом Корнуэльским и Альбанским. Неужели не слыхали?
Эдмунд. Ни слова.
Куран. Со временем услышите. Прощайте, сэр. (Уходит.)
Эдмунд
Здесь будет герцог? Хорошо. Тем лучше.Мне это очень на руку. ОтецВелел найти и взять под стражу брата.Еще одно мне дело предстоит:Потребуются скорость и решимость…Брат, на два слова! Слышишь, брат! Спустись.
Входит Эдгар.
Брат, за тобой отец следит. Спасайся.Он выведал, где прячу я тебя.Беги, воспользовавшись мраком ночи.Скажи, ты ничего не говорилПлохого о Корнуо́ле? Он к нам едетС Реганой, на ночь глядя, второпях.Ты не проговорился ли о ссореЕго с Альбанским герцогом? Припомни.
Эдгар
Нет, никогда. Я помню хорошо.
Эдмунд
Сюда отец идет. Прости. ПритворноЯ меч свой обнажу против тебя.Вынь свой для вида. — «Отбивай! Сдавайся!Теперь, покамест нет отца, беги. —«Огня сюда!» — Спасайся, брат, спасайся!«Эй, люди с факелами!» — Так. Прощай.
Эдгар уходит.
Немного крови, чтоб отец подумал,Что бой был жаркий.
(Ранит себя в руку.)
Люди во хмелюСильней себя кромсают смеха ради. —Отец! Отец! На помощь!.. Ни души.
Входят Глостер и слуги с факелами.
Глостер
Где этот изверг?
Эдмунд
Здесь, сейчас, в потемках,Шепча заклятья, он стоял с мечомИ призывал луну помочь злодейству.[99]
Глостер
Но где он?
Эдмунд
Посмотрите, я в крови.
Глостер
Но где он, этот негодяй?
Эдмунд
Он скрылся,Едва лишь убедился, что не мог…
Глостер
Постой. — Поймать его! Скорей в погоню!
Несколько слуг уходят.
Не мог чего?
Эдмунд
Не мог меня склонитьК тому, чтоб я убил вас. БезуспешноЯ говорил, как небеса казнятОтцеубийц, напоминал о связиМежду родителями и детьми.Увидев мой испуг и отвращенье,Он вынул меч, нанес сплеча ударИ ранил в руку. Тут же спохватился,Что я готов за правду постоятьИ буду драться, испугался криков,Которые я поднял, и бежал.
Глостер
Пускай бежит, поимки не избегнет.А схватят — и конец. Мой господинИ покровитель, благородный герцогНас посетит сегодня. Он издастПриказ о быстром розыске злодеяС наградой тем, кто выдаст нам его,И наказаньем смертью за укрытье.
Эдмунд
Увидев, что его не отвратитьОт преступленья, я его задумалПугнуть разоблаченьем, но в ответОн возразил: «Бесправный сын побочный,Ты спорить собираешься со мной?Да кто тебе поверит? Чем докажешьТы правду слов своих и правоту,Когда я буду отрицать уликиИ почерк свой подделкой объявлю?Кто будет слушать эти обвиненья,Раз смерть моя так выгодна тебе,Что надо быть тупицей, чтоб не видеть,Как сильно должен ты желать ее!»
Глостер
О подлый лжец! Он собственную подписьРешится отрицать? Не мой он сын!
Трубы за сценой.
Приехал герцог с неизвестной целью,Я упрошу его закрыть путиИ гавани. Не улизнет преступник.Мы для его поимки разошлемПо всей стране его изображенье.Тебе же, мальчик мой, я передамПрава наследовать мои владенья.
Входит герцог Корнуэльский, Регана и свита.
Герцог Корнуэльский
Ну как, мой друг? Едва сюда я прибыл,Я новости ужасные узнал.
Регана
Все казни мягки, если это правда.Как чувствуете вы себя, милорд?
Глостер
Разбито сердце старое, разбито!
Регана
Неужто крестник моего отца,Эдгар, на вашу жизнь мог покушаться?
Глостер
О леди, леди, совестно признать!
Регана
А не водил он дружбы с бунтарямиВ отцовской свите?
Глостер
Право, я не знаю.Все это слишком, слишком тяжело!
Эдмунд
Да, герцогиня, он из этой шайки.
Регана
Чему ж дивиться? Видно, этот сбродИ подстрекал его, чтобы с убийцейПотом наследство ваше пропивать.От общества их предостерегаетСестра в письме, и я покину дом,Когда они к нам на постой приедут.
Герцог Корнуэльский
И я, Регана. — Я слыхал, Эдмунд,Что вы себя при этом показалиДостойным сыном?
Эдмунд
Это был мой долг.
Глостер
Он умысел раскрыл и при попыткеСхватить злодея ранен был в борьбе.
Герцог Корнуэльский
За ним в погоню послано?
Глостер
Конечно.
Герцог Корнуэльский
Когда поймают, больше никомуНе будет он опасен. Как хотитеУправьтесь с ним от моего лица.А вас, Эдмунд, чья преданность и доблестьТак явно говорят здесь за себя,Хотел бы я зачислить к нам на службу.Я доверяю людям вроде вас.Беру вас первым.
Эдмунд
Оправдаю выбор.
Глостер
Благодарю вас, герцог, за него.
Герцог Корнуэльский
Вы знаете, зачем мы к вам явились?
Регана
Причем — не вовремя, ночной порой!Тому причиной важные событья,Насчет которых нужен ваш совет.Отец с сестрою пишут нам о ссоре.Их спор я предпочла бы разобратьНа чьей-нибудь чужой, не нашей почвеИ дать оттуда на письмо ответ.Гонцы здесь дожидаются. ЗаставьтеСебя отвлечься от своих невзгодДля наших, не терпящих отлагательств.
Глостер