Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чай этому немногословному человеку явно понравился, и выпечку герцог высоко оценил, не особенно утруждая себя участием в лёгкой беседе сестёр. Поднялся, чуть скривился, поправляя шёлковые складки платка.
— У вас прекрасный сад, леди Виррис, — похвалил Дарриел. — Я, пожалуй, прогуляюсь. Не беспокойтесь: всё удобно и всё уместно, — остановил он поднявшуюся было Виррис.
И, подмигнув своей герцогине, удалился по мягко шуршащей под подошвами песчаной дорожке.
Виррис издала булькающий звук и вытаращилась на Элге. Та пожала плечами и положила сестре ещё одно пирожное, усыпанное ароматной малиной.
— Родная, Дар просто даёт нам возможность поболтать по душам, — засмеялась она. — Я же вижу, как тебя распирает. Спрашивай.
И подлила в свою чашку ещё чая.
Виррис упрашивать не пришлось.
Они говорили много, обо всём, что волнует, и разговор сложился душевный, как в старые добрые времена. Но рассказали друг другу не всё. Виррис умолчала о Хорте и заброшенной усадьбе за городом, а ещё о ссоре с Бьордом. О Бьорде она не могла говорить с чуткой и внимательной сестричкой, не могла и всё тут. О прекрасном виконте Вейсдгаре обе не упомянули ни разу; младшая очень надеялась, что старшей удалось справиться с влечением.
Элге накануне обсуждала с Дарриелом и Бастианом, что можно озвучить Вир, а о чём придётся молчать всегда. О настоящем имени мужа, новом сроке жизни. О прогулке в мир теней Элге и сама не заикнулась бы. В том, что колдун-шарлатан из шелтарской чащи стал её мужем — может быть, когда-нибудь признается, не сейчас точно. Лесной историей ни Элге, ни её маг не хотели делиться ни с кем; более чем достаточно того, что некоторые моменты знает его любопытное синеглазое величество, и немножечко — Бьорд. С Бьордом они связались перед тем, как отправляться навещать Виррис: невозмутимый северянин едва не выронил кристалл связи, увидев лицо лесного отшельника, «господина Ара». Элге очень жалела, что договорённости со столичной академией Экты мешали зятю пораньше вернуться домой, и даже не особо расположенный к людям супруг признался, что встрече с господином Зораттом был бы рад.
Но и без этого у Виррис нашлось, что поведать выпавшей из светской жизни сестре, хотя скупой рассказ Элге, вместивший все четыре месяца разлуки, вызвал у Виррис длинный огорчённый вздох и недовольно поджатые губы. Но упрямицу-сестру она знала: бесполезно пытать, если та не хочет или не может сказать больше того, что уже сказала.
Они говорили много, и малообщительный герцог не торопил, гулял себе по садовым дорожкам и наслаждался ясным небом над головой. По просьбе сестры Элге описала королевский дворец и встречу с Орсандами: то, что могла. Заверила, что на бракосочетание отправилась в достойном наряде, как и положено приличной герцогине. Упомянула, что принц и принцесса при ближайшем знакомстве оказались очень приятными людьми, лишёнными снобизма, готовыми поддержать. Пообещала обязательно представить Виррис королевскому семейству, на что та отреагировала недоверчивой улыбкой.
В свою очередь Виррис, посмеиваясь, поведала Элге леаворские сплетни: о весьма немолодой виконтессе Броддель, вздыхающей о молодом сероглазом блондине. Элге не выдержала, ехидно хмыкнула. Всех деталей о Форрилях Вир не знала, об аресте уважаемого советника Леавор тоже имел своё мнение, и разубеждать сестру Элге не стала.
Несмотря на все старания скрыть от сестры травму, Элге всё же обратила внимание, что Вир старается лишний раз не тревожить руку, но и в этот раз имя мерзавца Хорта не прозвучало, Вир отговорилась обычной бытовой ерундой. Поверила младшая или нет, но успокоилась, лишь проведя собственный осмотр. Пальцы двигались с некоторым усилием, без прежней сноровки и ловкости, но Виррис упорно тренировала кисть каждый день, в том числе бралась за иглу, по часу-два занималась вышивкой.
Элге с мягкой настойчивостью взяла руку сестры в свои ладони, призвала магию, окутала золотой дымкой.
— Вот здесь болит, если долго напрягаешь кисть? Неприятно?
Голос звучал глухо, издалека. Она ведь не доучилась, так, несколько месяцев частных уроков. Виррис подавила вздох.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не болит, но бывает, тянет немного и пальцы плохо слушаются. Сейлар сказал, со временем пройдёт.
— Конечно, пройдёт, — ласково улыбнулась сестра, продолжая свои манипуляции.
От её рук полилось тепло и лёгкое жжение.
— Сейлар прав: скоро подвижность восстановится в полном объёме. Я только сократила срок. День-два, и ты сможешь вернуться к шитью.
Виррис помассировала запястье, несколько раз сжала и разжала пальцы.
— Спасибо, милая. Эль, я…
— Ты не передумала уходить от мужа? — увела в сторону Элге, безошибочно определив, что Вир собралась извиняться.
У неё не было ответа на этот вопрос. Всё так изменилось в тот единственный раз, когда Бьорд воспользовался предложением спать в одной постели.
— Возможно, в нашем браке больше преимуществ, чем я предполагала вначале, — осторожно отозвалась Виррис.
— Так и есть. Всё, как ты хотела когда-то: из уважаемой семьи, принятый в обществе, с незапятнанной репутацией и хорошим отношением к тебе.
Более чем хорошим — до недавних пор. И с солидным состоянием, могла бы добавить Элге. У старшей дрогнули губы.
— Вир, прости! Не думай, что давлю на тебя, вовсе нет! Просто по-прежнему считаю, что тебе очень повезло, у вас может получиться что-то настоящее, но, если совсем невмоготу… Я хочу, чтобы ты была счастлива. Если что-то не так, ты всегда можешь на меня рассчитывать.
— Примешь меня в своём новом замке, если что-то будет не так? — слабо улыбнулась Виррис.
— Обязательно. И никому не позволю произнести ни единого дурного слова в твой адрес. Хотя очень надеюсь, что в Сайттен вы будете приезжать вместе с Бьордом.
Сайттен.
Госпожа Зоратт отвела взгляд. Немногим ранее сестрёнка виновато призналась, что король уже проверил их обеих, хотя никакой проверки Вир не видела. Но в словах Элге она не усомнилась: Тивис Форриль, Зоратт, а теперь и сам Орсанд, все раз за разом находили нужную кровь только в младшей из сестёр. Немного обидно, немного жаль, что впервые обо всём этом Виррис узнала из уст мужа, а не наследницы-сестры. Она прикрыла веки, подавляя эмоции; Элге не заслужила ни капли зависти, с неё достаточно.
— Если тебе понадобится помощь, любая — только скажи, — кашлянув, проговорила Вир. — Как скоро вы уедете в… поверить не могу, у тебя теперь свой замок и свои земли! Так когда, Эль?
Элге нервно сцепила руки в замок.
— Примерно через месяц. На днях мы отправляемся в путешествие, пока есть возможность, немного посмотрим мир: Дарриел давно не был в Калдигерне, я тоже почти нигде не бывала. Дар, мне кажется, оттянул бы переезд в Сайттен ещё дальше, но его величество хочет как можно скорее пристроить земли в надёжные руки. Я и на месяц не надеялась.
— У твоего герцога они надёжные? — не выдержала, хихикнула Виррис.
— Покрепче моих будут, — со всей серьёзностью заверила сестра. — Мы обязательно будем видеться, Вир, так часто, как это возможно. Слышишь?
Виррис кивнула, поспешно прикусив губу, чтобы не разреветься.
…
Они остались и на обед, хотя строгий, с холодком в глазах, Дарриел Сайттен, охотно завершил бы визит вежливости. Но подготовка к отъезду молодожёнов шла полным ходом, времени на ещё одну встречу могло не хватить, и он терпеливо ждал, расположившись в открытой библиотеке в хозяйском крыле. Сюртук с широких плеч стащил и небрежно пристроил на соседнем кресле, аккуратный узел шейного платка ослабил, рукава сорочки закатал выше локтей и чувствовал себя уверенно и превосходно. Заверил, что уголок невероятно уютный и ему тут будет хорошо, он, пока милые дамы общаются, успеет обсудить некоторые вопросы. И преспокойно сотворил магическое «зеркало», за которым его ожидал менее терпеливый Бастиан Лигарт. Виррис по совету Элге принесла зятю кофе, приготовленный по любимому рецепту сестры, и получила в свой адрес новую улыбку, удивлённую, на несколько градусов теплее.
- Скажи мне чего ты стоишь (СИ) - Тим Ксения - Любовно-фантастические романы
- Истинная с обременением (СИ) - Юг Юлия - Любовно-фантастические романы
- Лорд Света - Дж. С. Андрижески - Любовно-фантастические романы
- Ночь золотой саламандры (СИ) - Пожарская Анна - Любовно-фантастические романы
- Скажи отцу, что это неправильно (СИ) - Гауф Юлия - Любовно-фантастические романы