Читать интересную книгу Волна огня - Джим Чайковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 115
в смерти мальчика.

Наконец Сюэ отложил последнюю страницу.

Грей наблюдал, как капитан задумчиво смотрит вдаль, и ждал, когда он выйдет из задумчивости. Это была пугающая история, и она оставляла массу вопросов без ответов.

Например, о состоянии Мэттью.

Сюэ вздохнул и повернулся к Грею:

– Что вы об этом думаете?

Остальные в комнате подошли поближе.

– Что вы узнали? – спросила Сейхан у них обоих.

– История начинается там, где остановились Стэмфорд и Кроуфорд. После вскрытия двух тел. – Грей взмахом руки указал на сейф. – Все мы знаем, чем закончилось одно из этих вскрытий.

– А что насчет другого?

– Степкер. – Грей вздохнул. – Кроуфорд обнаружил на его теле странные рубцы. На тех участках кожи, которые не были испорчены процессом биоминерализации. Он считал, что эти рубцы были источником того, что его излечило.

– Или, по крайней мере, остановило распространение болезни, – поправил его Сюэ. – Сомневаюсь, что это могло его полностью исцелить и восстановить разрушенную кость.

– Верно, – согласился Грей. – Кроуфорд нашел больше информации об этих рубцах в отчете, который написал Степкер. Умирая, последний рассказал о событиях, которые последовали после того, как они с Мэттью покинули «Тенебру» на тендере со стальным корпусом.

– Что случилось? – спросил Хэн.

– Вскоре после бегства с горящей «Тенебры» произошло мощное землетрясение. Их лодка чуть не перевернулась. Тендер был завален сломанными ветвями кораллов, которые обжигали и стрекали их кожу. Степкер также обнаружил в покрытых пеплом морях странное зрелище. Сотни колючих коралловых шаров, как он их описал. Казалось, они вращались и двигались сами по себе.

– Что это было? – спросил Хэн.

– Погодите, сейчас узнаете… В течение дюжины дней им обоим становилось все хуже и хуже. К сожалению, Мэттью угасал быстрее – то ли из-за своего небольшого роста, то ли из-за того, что в его организме оказалось больше яда. Они также стали свидетелями того, как эти колючие шары, даже их осколки, поджигали любой горючий материал – дерево, одежду, масло…

Сюэ кивнул:

– Степкер писал о том, как они проплыли мимо небольшого залива, полностью объятого пламенем.

Грей посмотрел на остальных, подчеркивая важность следующей части истории.

– Но это были не просто кораллы в воде. Степкер описал, как видел под его лодкой и вокруг немигающие огни. Хотя их источник так и не явил себя, Мэттью настаивал, что это Радужные Змеи. Он сказал Степкеру, что если они помолятся им, то змеи могут за них заступиться.

– И они помолились?

– Мэттью старался изо всех сил. В течение двух дней и ночей он рисовал свою картину и пел водам. Он так изнурил себя, что после этого впал в кому. Тем не менее нечто его услышало, а может, это была случайность… Но однажды ночью светящиеся змеи поднялись на поверхность вокруг тендера и ощупали его длинными блестящими щупальцами. Это были некие биолюминесцентные головоногие – во всяком случае, так в то время решил Степкер.

– Если они не были ими, – спросил Хэн, – то чем же они были?

Сюэ поднял ладонь.

– Я не совсем уверен, что у нас есть ответ, но давайте сначала закончим историю Степкера.

Грей кивнул и продолжил:

– У этих щупалец не было присосок, но они, цитируя Степкера, «размахивали стрекательными нитями, которые прожигали ткань и кожу, словно достигая самых моих костей».

– Что и оставило эти рубцы, – сказал Хэн. – Какие бы химические вещества ни содержались в этих нитях, они, вероятно, действовали как противодействие яду кораллов, своего рода антидот.

– Так считал и сам Степкер, а позже и Кроуфорд. К сожалению, Радужные Змеи прибыли с опозданием и не спасли мальчика, и их вмешательство лишь отсрочило неизбежное для Степкера, поскольку к тому времени его болезнь уже зашла слишком далеко. Так закончилась их трагическая история.

– Но после этого ее подхватили Раффлз и Кроуфорд, – сказал Сюэ.

– Желая узнать больше об этих Радужных Змеях, Раффлз разыскал племя Мэттью. – Грей поднял подбородок и посмотрел на Кадира. – Мэттью был родом с острова в Торресовом проливе.

– Должно быть, он был из племени каурарег. – Привлеченный этим аспектом истории, Кадир подошел ближе. – То, что мальчик был родом оттуда, вполне логично. Слава жителей островов Торресова пролива как искусных мореходов была хорошо известна в то время. Многие из них даже служили на борту британских и голландских кораблей. Но что Раффлз узнал у соплеменников Мэттью?

– Занимаясь их поисками, Раффлз услышал о большом собрании аборигенов. Они прибыли со всей Индонезии, приплыв огромной флотилией к острову Сумбава. Это было за несколько недель до этого, когда Тамбора все еще извергался. Там они провели специальную церемонию, чтобы умилостивить разгневанных богов. Во время этой церемонии использовались «ревущие быки». Сотни «быков». По словам Раффлза, после этого ритуала гора наконец успокоилась.

– И все, что загрязнило и отравило воды, тоже исчезло, – добавил Сюэ.

Сейхан нахмурилась:

– Но на самом деле этого никто не видел, верно? Никто, кроме аборигенов, которые впоследствии рассказали эту историю. Мы не можем знать точно. Это могло быть сфабриковано… байки, призванные повысить их мистическое уважение.

– Возможно, но Раффлз и Кроуфорд говорили с их старейшинами. От них эти двое узнали легенды о Радужном Змее. Эта история восходит к тому, что старейшины аборигенов называли Темным Сном, зарей человечества, – или, по крайней мере, ко времени прибытия аборигенов в Австралию и на соседние острова.

Кадир потер подбородок, словно хотел прокомментировать эти слова, однако промолчал.

Сюэ подхватил рассказ для остальных:

– До тех пор эта древняя история и то, как она отражалась на современном мире, была среди аборигенов тщательно охраняемой тайной. Но Кроуфорд убедил старейшин поделиться ею с ним. Согласно их легендам, земная кора в некоторых местах очень тонкая, настолько тонкая, что открывает доступ к подземному миру Радужного Змея, бога, который мог путешествовать по земному шару по глубоким подземным рекам.

Кадир кивнул, соглашаясь с этим описанием.

– Яванское море вокруг острова Сумбава было одним из таких истонченных мест. Когда боги гневались, они могли прорваться сквозь него и покарать людей.

– Но это было не единственное место. – Грей потянулся к рисункам, найденным вместе с бумагами из сейфа. – Было еще одно, причем куда более важное. Такое, что, по утверждению старейшин аборигенов, было истинным домом Радужных Змеев.

– Где оно было? – спросила Сейхан.

– Как пишет Кроуфорд, оно лежит далеко за всеми островами, в морях, которые редко можно увидеть. Тем не менее он вел записи о своем путешествии туда, даже заказал рисунки.

Сейхан прищурилась:

– Ты говоришь о тех рисунках острова с коренными жителями?

Грей кивнул:

– Теперь мы знаем: именно эта группа аборигенов привела Кроуфорда в другую

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волна огня - Джим Чайковски.
Книги, аналогичгные Волна огня - Джим Чайковски

Оставить комментарий