Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте
голени, скрывая Все остальное в глубине могил. 25 Подошвы ног, под пламенем пылая, Так яростно рвались у мертвецов, Что не сдержала б их и вервь льняная. 28 И как струится пламя у краев Горючих тел, упитанных в елее,[28] — Так огнь от пят стремился до перстов. 31 И я: «О вождь, кто это всех сильнее Терзается? за что он осужден? Почто над ним пылает огнь краснее?» — 34 «Когда желаешь, — отвечал мне он, — Я понесу тебя к нему по склонам; Сам скажет, кто он и за что казнен?» 37 А я: «Твое желанье мне законом; Мой господин, ты видишь мысль во мне, И я с тобой готов ко всем препонам». 40 Тогда пришли к четвертой мы стене И очутились, влево в ров сбежавши, На продырявленном и узком дне. 43 И добрый вождь, меня до бедр поднявши, Дотоле шел, пока достиг дыры, Где скрыт злодей, так ноги потрясавший. 46 «Злосчастный дух, ты, скрывший лик внутри! Кто б ни был ты, уткнутый здесь как плаха, — Так начал я, — коль можешь, говори».
…Дотоле шел, пока достиг дыры,
Где скрыт злодей, так ноги потрясавший
49 Имел я вид духовника-монаха, К которому засыпанный злодей, Чтоб жизнь продлить, взывает из-под праха. 52 Но дух кричал: «Ага! уж в яме сей, Уж в яме сей стоишь ты, Бонифаций? Так я обманут хартией моей? 55 Ты ль пресыще́н на лоне благодати Стяжаньем благ, для коих смел нанесть Жене прекрасной срам своих объятий?» 58 Как человек, чей ум не мог прочесть