Читать интересную книгу Начать заново (СИ) - Котова Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 103

— Знаешь, я мог бы и замолвить словечко господину Кану за ночь с иностранкой. — гольд подошел ближе, да так, что я почувствовала запах алкоголя, исходящего от него.

— Прекрасная мысль. Осталось найти иностранку. — удержала себя в руках и не сорвалась на заборную брань.

— Что ж, как знаешь. Но вряд ли твой друг останется цел. — подметил он.

Как же он меня разозлил. И, наверное, я поступала опрометчиво, но не в силах остаться на месте, пошла за Каиром на запад. Здание было построено однотипно и там был точно такой же коридор, но богаче, а в конце стояла двустворчатая медная дверь. Повернула ручку. Не заперто. Но Торренса там не было. Шикарная гостиная оказалась пуста, лишь двое мужчин-атами в черном кимоно с абсолютно без эмоциональными лицами стояли возле входа.

— Я к гольду Кану. — твердо заявила охране, а в голове крутилась мысль, что «долг платежом красит». Черные глаза остались безучастными, лишь внимательно наблюдающими. Мне даже захотелось помахать рукой перед их не мигающим взглядом. Но один все же отреагировал, скрывшись. Видимо уточнить разрешение на аудиенцию. Когда зеленый свет был получен, то меня проводили в кабинет. Где как перед преподавательской кафедрой стоял Каир. А увидев меня, лицо его сделалось явно говорящим, что приходить мне не следовало.

Джин Кан Каори запомнился мне именно таким — необычным и опасным гольдом чем-то напоминающим огромного питона. Движения медленные, аккуратные, но при необходимости способен сделать бросок и придушить свою жертву.

— Надо же. И с чем ко мне пожаловала, юная леди? Да еще и где. — усмехнулся мужчина.

Я пробежалась глазами по кабинету: много книг, карт, в огромном стеллаже до потолка, как в аквариуме, хранились артефакты. Похоже у этого человека не тривиальные увлечения. И он маг.

— Господин Кан, я пришла просить за Марко Торренса.

— Вот как. — в его тоне читалась явная усмешка. — И что ты можешь мне предложить?

— Гольд Кан, она не понимает, что говорит. — встрял между мной и Каори Каир. — К тому же плохо знает язык. Поехала со мной по глупости. А я дурак, что взял слабую барышню с собой. — Зачем-то выгораживал меня Торренс. Что он болтает? Я воззрилась на мужчину с обиженным чувством собственного достоинства и, увидев поглотитель на стене у Каори, вскинула руку. Стоит признать, что ни один мускул на лице гольда не дрогнул, когда огненный сгусток впечатался в уже кем-то оплавленный камень и всосался, точно в воронку. Да, красоваться было глупо. Но как еще заставить мужчин считаться с тобой. В магическом мире воспринимают только силу.

— Значит, юная леди маг? — в этот момент в комнату вошел Вонг. — Сколько УМЕ у девушки? — спросил он мужчину, который как болванчик не понятно чему улыбался и качал головой.

— В районе шестидесяти. — и тут я поняла, зачем сдается кровь на входе.

— Интересно. — кажется ледяная мускулатура Каори на лице дрогнула в чем-то на подобие улыбки.

— У вас пополнение, Каир? — господин Джин смотрел своим не мигающим взглядом на Торренса, а его лицо приобрело то нечитабельное выражение, когда я понимала, что он пытается за ним что-то скрыть. В любом случае в моей голове крутилась мысль, что Марко нуждается в помощи, как когда-то я. В каком-то смысле я чувствовала, что обязана ему.

— Не совсем. — уклончиво ответил Каир.

— Если девушка здесь, то сам знаешь, я не могу просто закрыть глаза.

— Конечно. — выступила я. Три взгляда мужчин тут же скрестились на мне. — В смысле, если есть условия, следуя которым, я могу помочь своему товарищу, то я согласна рассмотреть их.

— Деловая какая. — усмехнулся Кан. — Мне нравится.

— Вы рассмотрите мое предложение? — видимо Торренс вернулся к своей линии разговора, на которой я их прервала.

— Услуга говоришь. — длинные пальцы гольда постучали по столу из красного дерева, гармонирующего с оттенками волос и глаз гольда. — Есть одно дело, Каир. И твоя девочка может нам пригодиться.

Складка у Торренса между бровей углубилась, а губы сжались. Было видно, что он абсолютно не согласен ни с моим решением, ни с тем, что ему предлагает гольд.

— Что за дело?

Джин кивнул Вонгу, чтобы тот удалился, встал сам и вышел в смежную комнату, а когда вернулся, то в руках его была торба и кусок кожи. Я с любопытством ребенка наблюдала, как на моих глазах разворачивают старинный артефакт-карту, сделанную из каменного дерева. Когда я практически нависла над столом, где развернулся прямоугольник с кругами и чертежами внутри, Каори усмехнулся.

— Любопытная у тебя девчонка.

— Горе мое.

— Я вообще-то здесь. — буркнула Каиру, рассматривая кусок кожи, который гольд положил поверх карты. На нем был выжжен рисунок кинжала.

— И в этом вся проблема. — хмуро заметил Торренс, а Джин лишь скупо улыбнулся на наши препирательства.

— Что это? — кивнула я на карту.

— Ты мне скажи. — посмотрел на меня внимательно Каори.

— Похоже на карту. — заметила я координаты, написанные колдовским языком, но каким-то измененным.

— Отлично. Не глупая. Уже хорошо. — подметил Кан.

— Что нужно сделать? — спросил Каир, а мне захотелось поджечь мнительного гольда.

— И это правильный вопрос. Достань мне кинжал, Каир. Даю тебе месяц. — Каори постучал по стене и, точно дожидаясь этого жеста, Вонг и двое парней внесли Марко, кинув его на пол. Парень свалился кулем, надрывно прохрипев. Рубашка его была порвана и вся перемазана кровью на пополам с грязью, лицо выглядело, точно его били не кулаками, а молотком. Стихии, помогите ему, прошу. — Отдаю тебе твоего брата на это время.

— Единый, вы звери! — кинулась я к младшему Торренсу, который еле дышал и попытался посмотреть на меня заплывшими глазами. От его плачевного вида мне хотелось разрыдаться самой.

— Девочка, это реальный мир. Пойманный вор — мертвый вор. — проговорил он.

Я посмотрела на Каира.

— Хорошо. — Торренс сгреб реквизит, передав его мне, и поднял брата с пола.

— Месяц, Каир. — на распев проговорил Каори.

— Я запомнил. — процедил Торренс и мы устремились на выход.

Глава 22

В комнате пахло горькими травами и мазью с жиром глубоководной рыбы Фуго. Ворн сварил ее самостоятельно, а я наблюдала и помогала накладывать повязки. Рецепт записала в свежий блокнот, который купила в лавке тысячи мелочей. Решила, что мне не помешает действительно записывать вещи, которые объясняет шаман. На некоторое время наши занятия прервались из-за навалившихся дел, но я заставляла себя медитировать и входить в транс самостоятельно. Пока получалось не очень.

Марко несколько дней валялся в горячке, и мы по очереди дежурили возле него. Ворн говорил, что тело его покалечено, но не дух. Оклемается. И я верила, так как своими глазами видела, как быстро заживают подкожные кровоподтеки. А на пятый день на лицо Марко можно было смотреть без содрогания. Грам забрал воспитанника в мастерскую, чтобы «был под рукой».

Под импровизированный лазарет разложили диван в кабинете и сейчас я меняла повязки на ребрах, под которыми все неплохо заживало. Аккуратно потрогала кровоподтеки. Нижние ребра похоже уже срослись окончательно. Пришлось прибегнуть к магии. Целительница, что приходила сделала все филигранно, но как же Торренс кричал. Я слышала, что магические методы лечения болезненные, но никогда не видела, как сращивают кости воочию.

— Я брежу или самая красивая девушка на Гее гладит меня обнаженного. — проговорил Торренс, сдвинув желтоватую повязку с глаз. Я тут же шлепнула его по боку, и он вскрикнул.

— Ауч!

— Прости. — тут же извинилась я, а затем решила высказаться: — Марко, какого пекла, ты забыл у гольда Кана, когда сам говорил, чтобы я держалась подальше от него. «Он опасен, Айрис». — я состроила гримасу, передразнивая Торренса.

— Вышло маленькое недоразумение. — совсем снял повязку Марко и протер глаза, я передала ему чистую влажную марлю в помощь.

— Недоразумение⁈ Ты чуть не подох! — вспылила я, вспоминая ночные дежурства, когда его лихорадило.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Начать заново (СИ) - Котова Екатерина.
Книги, аналогичгные Начать заново (СИ) - Котова Екатерина

Оставить комментарий